Translation of "Interessen zu wahren" in English

Sind sie da, um ihre wirtschaftlichen Interessen zu wahren?
Are they there to safeguard their commercial interests?
Europarl v8

Um Russlands langfristige Interessen im Iran zu wahren, bedarf es konstanten Engagements.
Russia's long-term interests in Iran require permanent engagement.
News-Commentary v14

Was die Gesellschaft betrifft, werde ich Ihre Interessen zu wahren wissen.
As for the firm, I'll defend your interests.
OpenSubtitles v2018

Fügt dem hinzu: die gegenseitigen Interessen heilig zu wahren...
Add: piously observing mutual interests...
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte, Ihre Interessen zu wahren.
Oh, I tried to preserve your interests.
OpenSubtitles v2018

Man muss tun, was nötig ist, um seine Interessen zu wahren.
A man's gotta do what he's gotta do to protect his interest.
OpenSubtitles v2018

Du hast dir so viel aufgehalst, um meine Interessen zu wahren?
Y'all went to all that trouble just to protect my interest?
OpenSubtitles v2018

Ich werde unsere Interessen zu wahren wissen.
I will jealously defend its interests. Yours?
OpenSubtitles v2018

Meine Aufgabe ist seine Interessen zu wahren.
It's to protect his interests.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gerücht verbreitete Allgood, um die Interessen von Eugenics zu wahren.
This rumor was spread by Allgood to serve the interests of EUGENICS.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um deren Interessen zu wahren.
That's why I'm here. To protect their interests.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen nur, hre Interessen zu wahren.
They're just protecting their interests.
OpenSubtitles v2018

Dabei sind die legitimen Interessen der Vertrags­partner zu wahren.
The legitimate interests of the contractual partners must be pro­tected, however.
EUbookshop v2

Der Stiftungszweck besteht darin, die Interessen der Konsumenten zu wahren.
The body aims to represent consumers' interests.
WikiMatrix v1

Die EU wird aktiv dazu beitragen, diese Interessen zu wahren.
The EU will actively help to safeguard those interests.
TildeMODEL v2018

Er hat die Interessen von ATLAS.ti zu wahren.
He shall protect the interests of ATLAS.ti GmbH.
ParaCrawl v7.1

Es ist mir auch wichtig, eure Interessen zu wahren.
It is also my concern to look after your interests.
ParaCrawl v7.1

Also müssen die Verträge geändert werden, um die Interessen der Arbeitnehmer zu wahren.
Therefore the Treaties must be amended in order to protect workers' interests.
Europarl v8

Die Europäische Union entsendet Friedenstruppen in das Gebiet von Washington, um internationale Interessen zu wahren.
The European Union parliament meets in an emergency session, and votes to send peacekeepers to the Washington Metropolitan Area to secure international interests and protection of European citizens in the United States.
Wikipedia v1.0

Das Ziel der Wettbewerbspolitik besteht u.a. darin, die Interessen der Verbraucher zu wahren.
One of the objectives of competition policy is to safeguard the interests of consumers.
TildeMODEL v2018

Das Ziel der Wettbewerbspolitik besteht u.a. darin, die Interessen der Ver­braucher zu wahren.
One of the objectives of competition policy is to safeguard the interests of consumers.
TildeMODEL v2018

Das Ziel der Wettbewerbspolitik ist es letztlich, die Interessen der Verbraucher zu wahren.
The purpose of competition policy is ultimately to protect consumer interests.
TildeMODEL v2018

Sie haben Adlige mit Königin Kwenthrith geschickt, um unsere Interessen in Mercia zu wahren.
You sent nobles with Queen Kwenthrith, to look after our interests in Mercia.
OpenSubtitles v2018

Muss der Anwalt nicht alles tun, um die Interessen seines Klienten zu wahren?
Isn't the attorney supposed to protect the client's interests?
OpenSubtitles v2018

Er muß das ihm mögliche tun, um die Interessen des Arbeitgebers zu wahren.
However, there is a trend in legal precedent to allow a period of notice to such cases as well, on grounds of equity.
EUbookshop v2

Die kriminellen Gruppen haben ihre Strategien stetig verändert, um ihre Interessen zu wahren.
Criminal groups have been changing their strategies so as to protect their interests.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über ein grosses Know-How sowie erstklassige Netzwerke, um Ihre Interessen optimal zu wahren.
We have extensive know-how and a great network to protect your interests.
CCAligned v1