Translation of "Steuerrecht" in English
Die
Wirklichkeit
der
SE
wird
selbstverständlich
auch
vom
Steuerrecht
bestimmt
sein.
The
precise
nature
of
the
SE
will,
naturally,
be
determined
in
part
by
fiscal
legislation.
Europarl v8
Das
nationale
Steuerrecht
bietet
den
Unternehmen
Sicherheit.
Domestic
tax
law
offers
certainty
to
business.
Europarl v8
Warum
gibt
es
keine
Gleichbehandlung
zwischen
Personengesellschaften
und
zwischen
Kapitalgesellschaften
im
Steuerrecht?
Why
does
tax
law
not
treat
partnerships
and
corporate
enterprises
equally?
Europarl v8
Auch
das
Steuerrecht
kommt
dabei
ins
Spiel.
It
touches
matters
of
taxation
law.
Europarl v8
Das
Steuerrecht
hat
mit
diesen
Entwicklungen
nicht
Schritt
gehalten.
Tax
legislation
has
not
kept
pace
with
these
developments.
News-Commentary v14
Bei
allen
anderen
Modellen
müssen
sie
sich
auf
ein
vollständig
neues
Steuerrecht
verständigen.
The
other
approaches
all
entail
agreement
on
an
entirely
new
tax
code.
TildeMODEL v2018
Das
Steuerrecht
ist
von
Land
zu
Land
verschieden
und
eine
komplizierte
Materie.
Taxation
rules
vary
from
country
to
country
and
are
complicated.
TildeMODEL v2018
Ein
System
zur
Bezifferung
der
Verwaltungskosten
und
Vereinfachungen
im
Steuerrecht
sind
sinnvolle
Schritte.
A
system
to
measure
administrative
costs,
and
simplification
of
the
tax
system,
are
useful
steps.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Niederlande
findet
eine
derartige
Gleichsetzung
keine
Grundlage
im
niederländischen
Steuerrecht.
According
to
the
Dutch
authorities
an
equation
of
this
nature
has
no
foundation
in
Dutch
tax
law.
DGT v2019
Diese
Kostenerstattung
gehört
nach
niederländischem
Steuerrecht
formal
nicht
zum
Lohn
des
Arbeitnehmers.
That
allowance
does
not
formally
form
part
of
his
pay
for
the
purposes
of
Netherlands
tax
legislation.
TildeMODEL v2018
Doch
hemmen
gewisse
Rechtsvorschriften,
insbesondere
das
Steuerrecht,
die
Entwicklung
solcher
Finanzierungsformen.
However,
certain
legislation,
particularly
tax
legislation,
is
hindering
the
evolvement
of
this
type
of
financing.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
polnischen
Steuerrecht
sind
inländische
Investment-
und
Pensionsfonds
von
der
Körperschaftssteuer
befreit.
Under
Polish
tax
legislation,
domestic
investment
funds
and
pension
funds
are
exempted
from
corporate
income
tax.
TildeMODEL v2018
Steuerliche
Behandlung:
Europäische
Stiftungen
unterliegen
dem
gleichen
Steuerrecht
wie
rein
inländische
Stiftungen.
Tax
treatment:
European
Foundations
will
benefit
from
the
same
tax
regime
as
the
one
applicable
to
the
domestic
ones.
TildeMODEL v2018
Zudem
bestehen
im
Zivil-
und
Steuerrecht
der
Mitgliedstaaten
erhebliche
Unterschiede.
In
addition,
there
are
substantial
differences
between
civil
and
tax
laws
across
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
sind
knapp
300
Seiten
Steuerrecht.
It's
like
300
pages
of
tax
law.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
als
Wirtschaftsprüfer
und
Anwalt
für
Steuerrecht
gearbeitet.
He
has
worked
as
an
accountant
and
tax
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Aber
aufgrund
der
Bücher
über
Steuerrecht,
tippe
ich
auch
auf
Steuerberater.
But
I'm
guessing
from
the
books
on
tax
law,
VAT.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
deine
Kenntnisse
in
Steuerrecht
auffrischen?
Let's
focus
on
that.
Can
you
brush
up
on
your
tax
law?
OpenSubtitles v2018
Die
Mutter-Tochter-Richtlinie
im
Steuerrecht
muß
eine
solche
Definition
enthalten.
The
parent-subsidiary
company
directive
on
tax
legislation
has
to
contain
a
definition.
EUbookshop v2
Sie
können
ihre
Tätigkeit
diversifizieren,
unterliegen
dann
allerdings
dem
allgemeinen
Steuerrecht.
They
may
engage
in
other
activities,
which
would
be
subject
to
standard
tax
arrangements.
EUbookshop v2
Im
Zentrum
seiner
Forschungen
stand
jedoch
das
Steuerrecht.
The
focus
of
his
own
research
was
already
on
tax
law.
WikiMatrix v1
In
der
Steuerpolitik
wird
ein
einfacheres
Steuerrecht
gefordert.
In
terms
of
tax
policy,
a
simpler
tax
code
is
called
for.
WikiMatrix v1