Translation of "Steuerliches einlagekonto" in English

Die Gesellschaft verfügt über Verlustvorträge bei der Körperschaft- und Gewerbesteuer sowie über ein steuerliches Einlagekonto.
The company has loss carried forwards at corporate and trade taxes as well as a tax contribution account.
CCAligned v1

Die Dividende wird weiterhin aus dem steuerlichen Einlagekonto geleistet und erfolgt somit ohne Abzug von Steuern.
The dividend continues to derive from our tax deposit account and can thus be paid without tax deductions.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmen gelten unter bestimmten Voraussetzungen für Dividendenzahlungen, die steuerlich als Eigenkapitalrückzahlung gelten (Ausschüttung aus EK04, bzw. seit 2001 aus dem steuerlichen Einlagekonto).
Exceptions may be made under certain circumstances for dividend payments that are regarded as equity repayments for tax purposes (distributions from EK04 – equity class 04 – or, since 2001, from the tax-recognised contribution account).
ParaCrawl v7.1

Die Dividende für das Geschäftsjahr 2010 wird aus dem steuerlichen Einlagekonto ausgeschüttet, daher ist sie beim Empfänger in Deutschland steuerfrei und wird ohne Abzug von Kapitalertragsteuer und Solidaritätszuschlag gezahlt.
The dividend for the 2010 financial year will be paid out of the tax contribution account, meaning it is tax-free for the recipient in Germany and will be paid without deduction of capital gains tax or solidarity supplement.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesem Jahr wird die Dividende steuerfrei ausgeschüttet, d.h. ohne Abzug von Kapitalertragsteuer und Solidaritätszuschlag, da die Dividende in vollem Umfang aus dem steuerlichen Einlagekonto im Sinne des § 27 KStG (nicht in das Nennkapital geleistete Einlagen) geleistet wird.
The dividend will be tax-free once again this year, i.e. without the deduction of capital gains tax or the solidarity surcharge as the dividends are paid out in full from the tax contribution account pursuant to § 27 KStG (Corporation Tax Act) (contributions other than into nominal capital).
ParaCrawl v7.1

Ausnahmen gelten unter bestimmten Voraussetzungen für Dividendenzahlungen, die steuerlich als Eigenkapitalrückzahlung gelten (Ausschüttung aus EK04 bzw. seit 2001 aus dem steuerlichen Einlagekonto).
Under certain conditions, exceptions apply to dividend payments that are regarded as equity repayments from a tax perspective (dividend from EK04 or, since 2001, from a contribution account for tax purposes).
ParaCrawl v7.1

Ein Teilbetrag der Dividende wird in Höhe von rund 0,67 EUR je Aktie aus dem steuerlichen Einlagekonto im Sinne des § 27 KStG geleistet.
Part of the dividend payment in the amount of approx. EUR 0.67 per share will be made from the tax contribution account (section 27 KStG).
ParaCrawl v7.1

Wegen Einzelheiten sollten sich Aktionäre an ihren steuerlichenBerater wenden.Die Gesellschaft geht auf Grundlage des Dividendenvorschlags von EUR 1,93 je dividendenberechtigter Stückaktie davon aus, dass hiervon keine Zahlung aus dem steuerlichen Einlagekonto erfolgen wird.
Shareholders should consult their tax advisor for more details.Based on the proposed dividend of EUR 1.93 per no-par value share entitled to dividend, the company expects that no amount thereof will be from the tax contribution account.Â
ParaCrawl v7.1

Bei Privatanlegern beträgt der einheitliche Abgeltungssteuersatz ab dem Jahr 2009 25% zuzüglich Solidaritätszuschlag. Ausnahmen gelten unter bestimmten Voraussetzungen für Dividendenzahlungen, die steuerlich als Eigenkapitalrückzahlung gelten (Ausschüttung aus EK04, bzw. seit 2001 aus dem steuerlichen Einlagekonto).
Exceptions may be made under certain circumstances for dividend payments that are regarded as equity repayments for tax purposes (distributions from EK04 – equity class 04 – or, since 2001, from the tax-recognised contribution account).
ParaCrawl v7.1

Das besondere an unserer Dividende ist ihre Steuerfreiheit für inländische Anteilseigner. Normalerweise unterliegen Dividenden, die an in Deutschland ansässige Aktionäre gezahlt werden, bei diesen der Einkommen- oder Körperschaftsteuer. Ausnahmen gelten unter bestimmten Voraussetzungen für Dividendenzahlungen, die steuerlich als Eigenkapitalrückzahlung gelten (Ausschüttung aus EK04 bzw. seit 2001 aus dem steuerlichen Einlagekonto).
Dividends paid to shareholders domiciled in Germany are generally subject to income or corporation tax. Exceptions may be made under certain circumstances for dividend payments that are regarded as equity repayments for tax purposes (distributions from EK04 - equity class 04 - or, since 2001, from the tax-recognised contribution account).
ParaCrawl v7.1