Translation of "Steuerlicher wert" in English

Der Wert steuerlicher Vorteile hängt von Ihrer individuellen Situation ab.
The value to you of tax benefits will depend on your own circumstances.
ParaCrawl v7.1

Als "steuerlicher Wert" gilt der Wert, der der Ermittlung der Veräusserungsgewinne oder Veräusserungsverluste für die Besteuerung der Veräusserungsgewinne bei den Gesellschaftern zugrunde gelegt wird.
In this paragraph the expression 'value for tax purposes' means the amount on the basis of which any gain or loss would be computed for the purposes of tax upon the income, profits or capital gains of a shareholder of the company.
JRC-Acquis v3.0

Wird ein Wirtschaftsgut im Laufe eines Steuerjahres veräußert (sei es freiwillig oder unfreiwillig), werden sein steuerlicher Wert und der steuerliche Wert etwaiger Verbesserungskosten in diesem Jahr von der Steuerbemessungsgrundlage abgezogen.
Where an asset is disposed of, voluntarily or involuntarily, during a tax year, its value for tax purposes and the value for tax purposes of any improvement costs incurred in relation to the asset shall be deducted from the tax base in that year.
TildeMODEL v2018

Natriumsilikate steuern den pH Wert der Waschlauge.
Sodiumdisilicates control the pH value of the washing water.
ParaCrawl v7.1

Die Quittung darf keinen steuerlichen Wert haben und muss von der Gemeinde Neapel genehmigt werden.
The receipt must not have fiscal value and must be authorized by the Municipality of Naples.
ParaCrawl v7.1

Der Warenwert ist die Besteuerungsgrundlage, die den gemäß der Richtlinie 77/388/EWG für steuerliche Zwecke festzulegenden Wert darstellt.
The value of the goods shall be the taxable amount which is the value to be determined for taxation purposes in accordance with Directive 77/388/EEC.
DGT v2019

Findet Absatz 1 Anwendung und betrachtet ein Mitgliedstaat eine gebietsfremde einbringende Gesellschaft aufgrund seiner Beurteilung ihrer juristischen Merkmale, die sich aus dem Recht, nach dem sie gegründet wurde, ergeben, als steuerlich transparent und besteuert daher die Gesellschafter nach ihrem Anteil an den ihnen zuzurechnenden Gewinnen der einbringenden Gesellschaft im Zeitpunkt der Zurechnung, so besteuert dieser Staat Veräußerungsgewinne, die sich aus der Differenz zwischen dem tatsächlichen Wert des eingebrachten Aktiv- und Passivvermögens und dessen steuerlichem Wert ergeben, nicht.
Where paragraph 1 applies and where a Member State considers a non-resident transferring company as fiscally transparent on the basis of that State’s assessment of the legal characteristics of that company arising from the law under which it is constituted and therefore taxes the shareholders on their share of the profits of the transferring company as and when those profits arise, that State shall not tax any income, profits or capital gains calculated by reference to the difference between the real values of the assets and liabilities transferred and their values for tax purposes.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Artikels ist der ‚steuerliche Wert‘ der Wert, auf dessen Grundlage ein etwaiger Gewinn oder Verlust für die Zwecke der Besteuerung des Veräußerungsgewinns eines Gesellschafters ermittelt würde.
In this Article the expression “value for tax purposes” means the value on the basis of which any gain or loss would be computed for the purposes of tax upon the income, profits or capital gains of a shareholder of the company.
DGT v2019

Für Reisende mit Wohnsitz, gewöhnlichem Aufenthalt oder Mittelpunkt der beruflichen Tätigkeit in einem Mitgliedstaat ist die steuerliche Entlastung nur für die Gegenstände zulässig, deren einzelner Wert, Steuern inbegriffen, den in Artikel 2 Absatz 1 festgesetzten Betrag übersteigt.
As regards travellers whose domicile, habitual residence or place of work is situated in a Member State, there may be remission of tax only in respect of items the individual value of which, inclusive of tax, exceeds the amount specified in Article 2 (1).
JRC-Acquis v3.0

Absatz 2 ist nur anwendbar, wenn der Gesellschafter der Summe der erworbenen Anteile und seiner Anteile an der einbringenden Gesellschaft keinen höheren steuerlichen Wert beimisst als den Wert, der den Anteilen an der einbringenden Gesellschaft unmittelbar vor der Spaltung beigemessen war.
Paragraph 2 shall apply only if the shareholder does not attribute to the sum of the securities received and those held in the transferring company, a value for tax purposes higher than the value the securities held in the transferring company had immediately before the division.
TildeMODEL v2018

Der steuerliche Wert eines Wirtschaftsguts, das entsorgt wird oder in einem Ausmaß beschädigt ist, dass es für die Zwecke der Geschäftstätigkeit nicht mehr verwendet werden kann, sowie der steuerliche Wert etwaiger in Bezug auf dieses Wirtschaftsgut entstandener Verbesserungskosten werden von der Steuerbemessungsgrundlage im Jahr der Entsorgung oder Beschädigung abgezogen.
The value for tax purposes of a fixed asset that is disposed of, or damaged to an extent that it can no longer be used for the business, and the value for tax purposes of any improvement costs incurred in relation to that asset, shall be deducted from the tax base in the year of the disposal or damage.
TildeMODEL v2018

Abschreibungsbasis des Sammelpostens am Ende des Steuerjahres ist der steuerliche Wert am Ende des Vorjahres berichtigt um Wirtschaftsgüter, die im laufenden Jahr zu dem Sammelposten hinzukommen oder ihn verlassen.
The depreciation base of the asset pool at the end of the tax year shall be its value for tax purposes at the end of the previous year, adjusted for assets entering and leaving the pool during the current year.
TildeMODEL v2018

Der Sammelposten mit Wirtschaftsgütern des Anlagevermögens wird zum durchschnittlichen steuerlichen Wert am Anfang und Ende eines Steuerjahres bewertet.
The pool of fixed assets shall be valued at the average of its value for tax purposes at the beginning and at the end of a tax year.
TildeMODEL v2018

Abschreibungsbasis des Sammelpostens am Ende des Steuerjahres ist der steuerliche Wert am Ende des Vorjahres berichtigt um Wirtschaftsgüter, die im relevanten Jahr zu dem Sammelposten hinzukommen oder ihn verlassen.
The depreciation base of the asset pool at the end of a tax year shall be its value for tax purposes at the end of the preceding tax year, adjusted for assets entering and leaving the pool during the relevant tax year.
TildeMODEL v2018

Anhand der Methode zur Aufzeichnung gruppeninterner Transaktionen können alle gruppeninternen Übertragungen und Veräußerungen zum niedrigeren Betrag aus Kosten und steuerlichem Wert ermittelt werden.
The method for recording intra-group transactions shall enable all intra-group transfers and sales to be identified at the lower of cost and value for tax purposes.
TildeMODEL v2018

Die Absätze 1 und 3 sind nur anwendbar, wenn der Gesellschafter den erworbenen Anteilen keinen höheren steuerlichen Wert beimisst, als den in Tausch gegebenen Anteilen unmittelbar vor der Fusion, der Spaltung oder dem Austausch von Anteilen beigemessen war.
Paragraphs 1 and 3 shall apply only if the shareholder does not attribute to the securities received a value for tax purposes higher than the value the securities exchanged had immediately before the merger, division or exchange.
TildeMODEL v2018

Die multilateralen Kontrollen wiederum ermöglichten es Steuerprüfern aus den Mitgliedstaaten, ihre Kenntnisse gemeinsam einzusetzen, was dazu führte, dass zusätzlich fällige Steuern im Wert von rund 3,26 Mrd. EUR8 eingenommen wurden.
Multilateral controls on the other hand, allowed tax auditors from the Member States to jointly apply their knowledge leading to the identification of additional due tax revenue of an approximate value of EUR 3.26 billion8.
TildeMODEL v2018

Die Veräußerungserlöse werden zu diesem Anteil hinzuaddiert, die Kosten bezüglich nicht abschreibungsfähiger Wirtschaftsgüter sowie der steuerliche Wert abschreibungsfähiger Wirtschaftsgüter werden abgezogen.
The proceeds of such disposal shall be added to that share and the costs relating to non-depreciable assets and the value for tax purposes of depreciable assets shall be deducted.
TildeMODEL v2018

In den Fällen, in denen Mitgliedstaaten berechtigt sind, Fahrzeuge aus einem anderen Mitgliedstaat mit Zulassungs- oder ähnlichen Steuern zu belegen, ist gemäß Artikel 95 EG-Vertrag zu gewährleisten, daß die Steuer den im Wert von vergleichbaren Fahrzeugen auf dem Inlandsmarkt enthaltenen Reststeuerbetrag nicht übersteigt.
Whereas, in cases where Member States are entitled to impose registration or similar taxes on used vehicles arriving from other Member States, they shall ensure that the tax charged does not exceed the residual amount of tax contained in the value of similar vehicles on the domestic market, in accordance with article 95 of the Treaty;
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke dieses Artikels ist der "steuerliche Wert" der Wert, auf dessen Grundlage etwaige Gewinne oder Verluste für Zwecke der Besteuerung des Veräußerungsgewinns eines Gesellschafters der Gesellschaft ermittelt würden.
In this Article the expression 'value for tax purposes' means the value on the basis of which any gain or loss would be computed for the purposes of tax upon the income, profits or capital gains of a shareholder of the company.
TildeMODEL v2018