Übersetzung für "Steuerlicher wert" in Englisch
Der
Wert
steuerlicher
Vorteile
hängt
von
Ihrer
individuellen
Situation
ab.
The
value
to
you
of
tax
benefits
will
depend
on
your
own
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Als
"steuerlicher
Wert"
gilt
der
Wert,
der
der
Ermittlung
der
Veräusserungsgewinne
oder
Veräusserungsverluste
für
die
Besteuerung
der
Veräusserungsgewinne
bei
den
Gesellschaftern
zugrunde
gelegt
wird.
In
this
paragraph
the
expression
'value
for
tax
purposes'
means
the
amount
on
the
basis
of
which
any
gain
or
loss
would
be
computed
for
the
purposes
of
tax
upon
the
income,
profits
or
capital
gains
of
a
shareholder
of
the
company.
JRC-Acquis v3.0
Wird
ein
Wirtschaftsgut
im
Laufe
eines
Steuerjahres
veräußert
(sei
es
freiwillig
oder
unfreiwillig),
werden
sein
steuerlicher
Wert
und
der
steuerliche
Wert
etwaiger
Verbesserungskosten
in
diesem
Jahr
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
abgezogen.
Where
an
asset
is
disposed
of,
voluntarily
or
involuntarily,
during
a
tax
year,
its
value
for
tax
purposes
and
the
value
for
tax
purposes
of
any
improvement
costs
incurred
in
relation
to
the
asset
shall
be
deducted
from
the
tax
base
in
that
year.
TildeMODEL v2018
Natriumsilikate
steuern
den
pH
Wert
der
Waschlauge.
Sodiumdisilicates
control
the
pH
value
of
the
washing
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Quittung
darf
keinen
steuerlichen
Wert
haben
und
muss
von
der
Gemeinde
Neapel
genehmigt
werden.
The
receipt
must
not
have
fiscal
value
and
must
be
authorized
by
the
Municipality
of
Naples.
ParaCrawl v7.1
Der
Warenwert
ist
die
Besteuerungsgrundlage,
die
den
gemäß
der
Richtlinie
77/388/EWG
für
steuerliche
Zwecke
festzulegenden
Wert
darstellt.
The
value
of
the
goods
shall
be
the
taxable
amount
which
is
the
value
to
be
determined
for
taxation
purposes
in
accordance
with
Directive
77/388/EEC.
DGT v2019
Findet
Absatz
1
Anwendung
und
betrachtet
ein
Mitgliedstaat
eine
gebietsfremde
einbringende
Gesellschaft
aufgrund
seiner
Beurteilung
ihrer
juristischen
Merkmale,
die
sich
aus
dem
Recht,
nach
dem
sie
gegründet
wurde,
ergeben,
als
steuerlich
transparent
und
besteuert
daher
die
Gesellschafter
nach
ihrem
Anteil
an
den
ihnen
zuzurechnenden
Gewinnen
der
einbringenden
Gesellschaft
im
Zeitpunkt
der
Zurechnung,
so
besteuert
dieser
Staat
Veräußerungsgewinne,
die
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
tatsächlichen
Wert
des
eingebrachten
Aktiv-
und
Passivvermögens
und
dessen
steuerlichem
Wert
ergeben,
nicht.
Where
paragraph
1
applies
and
where
a
Member
State
considers
a
non-resident
transferring
company
as
fiscally
transparent
on
the
basis
of
that
State’s
assessment
of
the
legal
characteristics
of
that
company
arising
from
the
law
under
which
it
is
constituted
and
therefore
taxes
the
shareholders
on
their
share
of
the
profits
of
the
transferring
company
as
and
when
those
profits
arise,
that
State
shall
not
tax
any
income,
profits
or
capital
gains
calculated
by
reference
to
the
difference
between
the
real
values
of
the
assets
and
liabilities
transferred
and
their
values
for
tax
purposes.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
ist
der
‚steuerliche
Wert‘
der
Wert,
auf
dessen
Grundlage
ein
etwaiger
Gewinn
oder
Verlust
für
die
Zwecke
der
Besteuerung
des
Veräußerungsgewinns
eines
Gesellschafters
ermittelt
würde.
In
this
Article
the
expression
“value
for
tax
purposes”
means
the
value
on
the
basis
of
which
any
gain
or
loss
would
be
computed
for
the
purposes
of
tax
upon
the
income,
profits
or
capital
gains
of
a
shareholder
of
the
company.
DGT v2019
Für
Reisende
mit
Wohnsitz,
gewöhnlichem
Aufenthalt
oder
Mittelpunkt
der
beruflichen
Tätigkeit
in
einem
Mitgliedstaat
ist
die
steuerliche
Entlastung
nur
für
die
Gegenstände
zulässig,
deren
einzelner
Wert,
Steuern
inbegriffen,
den
in
Artikel
2
Absatz
1
festgesetzten
Betrag
übersteigt.
As
regards
travellers
whose
domicile,
habitual
residence
or
place
of
work
is
situated
in
a
Member
State,
there
may
be
remission
of
tax
only
in
respect
of
items
the
individual
value
of
which,
inclusive
of
tax,
exceeds
the
amount
specified
in
Article
2
(1).
JRC-Acquis v3.0
Absatz
2
ist
nur
anwendbar,
wenn
der
Gesellschafter
der
Summe
der
erworbenen
Anteile
und
seiner
Anteile
an
der
einbringenden
Gesellschaft
keinen
höheren
steuerlichen
Wert
beimisst
als
den
Wert,
der
den
Anteilen
an
der
einbringenden
Gesellschaft
unmittelbar
vor
der
Spaltung
beigemessen
war.
Paragraph
2
shall
apply
only
if
the
shareholder
does
not
attribute
to
the
sum
of
the
securities
received
and
those
held
in
the
transferring
company,
a
value
for
tax
purposes
higher
than
the
value
the
securities
held
in
the
transferring
company
had
immediately
before
the
division.
TildeMODEL v2018
Der
steuerliche
Wert
eines
Wirtschaftsguts,
das
entsorgt
wird
oder
in
einem
Ausmaß
beschädigt
ist,
dass
es
für
die
Zwecke
der
Geschäftstätigkeit
nicht
mehr
verwendet
werden
kann,
sowie
der
steuerliche
Wert
etwaiger
in
Bezug
auf
dieses
Wirtschaftsgut
entstandener
Verbesserungskosten
werden
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
im
Jahr
der
Entsorgung
oder
Beschädigung
abgezogen.
The
value
for
tax
purposes
of
a
fixed
asset
that
is
disposed
of,
or
damaged
to
an
extent
that
it
can
no
longer
be
used
for
the
business,
and
the
value
for
tax
purposes
of
any
improvement
costs
incurred
in
relation
to
that
asset,
shall
be
deducted
from
the
tax
base
in
the
year
of
the
disposal
or
damage.
TildeMODEL v2018
Abschreibungsbasis
des
Sammelpostens
am
Ende
des
Steuerjahres
ist
der
steuerliche
Wert
am
Ende
des
Vorjahres
berichtigt
um
Wirtschaftsgüter,
die
im
laufenden
Jahr
zu
dem
Sammelposten
hinzukommen
oder
ihn
verlassen.
The
depreciation
base
of
the
asset
pool
at
the
end
of
the
tax
year
shall
be
its
value
for
tax
purposes
at
the
end
of
the
previous
year,
adjusted
for
assets
entering
and
leaving
the
pool
during
the
current
year.
TildeMODEL v2018
Der
Sammelposten
mit
Wirtschaftsgütern
des
Anlagevermögens
wird
zum
durchschnittlichen
steuerlichen
Wert
am
Anfang
und
Ende
eines
Steuerjahres
bewertet.
The
pool
of
fixed
assets
shall
be
valued
at
the
average
of
its
value
for
tax
purposes
at
the
beginning
and
at
the
end
of
a
tax
year.
TildeMODEL v2018
Abschreibungsbasis
des
Sammelpostens
am
Ende
des
Steuerjahres
ist
der
steuerliche
Wert
am
Ende
des
Vorjahres
berichtigt
um
Wirtschaftsgüter,
die
im
relevanten
Jahr
zu
dem
Sammelposten
hinzukommen
oder
ihn
verlassen.
The
depreciation
base
of
the
asset
pool
at
the
end
of
a
tax
year
shall
be
its
value
for
tax
purposes
at
the
end
of
the
preceding
tax
year,
adjusted
for
assets
entering
and
leaving
the
pool
during
the
relevant
tax
year.
TildeMODEL v2018
Anhand
der
Methode
zur
Aufzeichnung
gruppeninterner
Transaktionen
können
alle
gruppeninternen
Übertragungen
und
Veräußerungen
zum
niedrigeren
Betrag
aus
Kosten
und
steuerlichem
Wert
ermittelt
werden.
The
method
for
recording
intra-group
transactions
shall
enable
all
intra-group
transfers
and
sales
to
be
identified
at
the
lower
of
cost
and
value
for
tax
purposes.
TildeMODEL v2018
Die
Absätze
1
und
3
sind
nur
anwendbar,
wenn
der
Gesellschafter
den
erworbenen
Anteilen
keinen
höheren
steuerlichen
Wert
beimisst,
als
den
in
Tausch
gegebenen
Anteilen
unmittelbar
vor
der
Fusion,
der
Spaltung
oder
dem
Austausch
von
Anteilen
beigemessen
war.
Paragraphs
1
and
3
shall
apply
only
if
the
shareholder
does
not
attribute
to
the
securities
received
a
value
for
tax
purposes
higher
than
the
value
the
securities
exchanged
had
immediately
before
the
merger,
division
or
exchange.
TildeMODEL v2018
Die
multilateralen
Kontrollen
wiederum
ermöglichten
es
Steuerprüfern
aus
den
Mitgliedstaaten,
ihre
Kenntnisse
gemeinsam
einzusetzen,
was
dazu
führte,
dass
zusätzlich
fällige
Steuern
im
Wert
von
rund
3,26
Mrd.
EUR8
eingenommen
wurden.
Multilateral
controls
on
the
other
hand,
allowed
tax
auditors
from
the
Member
States
to
jointly
apply
their
knowledge
leading
to
the
identification
of
additional
due
tax
revenue
of
an
approximate
value
of
EUR
3.26
billion8.
TildeMODEL v2018
Die
Veräußerungserlöse
werden
zu
diesem
Anteil
hinzuaddiert,
die
Kosten
bezüglich
nicht
abschreibungsfähiger
Wirtschaftsgüter
sowie
der
steuerliche
Wert
abschreibungsfähiger
Wirtschaftsgüter
werden
abgezogen.
The
proceeds
of
such
disposal
shall
be
added
to
that
share
and
the
costs
relating
to
non-depreciable
assets
and
the
value
for
tax
purposes
of
depreciable
assets
shall
be
deducted.
TildeMODEL v2018
In
den
Fällen,
in
denen
Mitgliedstaaten
berechtigt
sind,
Fahrzeuge
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
mit
Zulassungs-
oder
ähnlichen
Steuern
zu
belegen,
ist
gemäß
Artikel
95
EG-Vertrag
zu
gewährleisten,
daß
die
Steuer
den
im
Wert
von
vergleichbaren
Fahrzeugen
auf
dem
Inlandsmarkt
enthaltenen
Reststeuerbetrag
nicht
übersteigt.
Whereas,
in
cases
where
Member
States
are
entitled
to
impose
registration
or
similar
taxes
on
used
vehicles
arriving
from
other
Member
States,
they
shall
ensure
that
the
tax
charged
does
not
exceed
the
residual
amount
of
tax
contained
in
the
value
of
similar
vehicles
on
the
domestic
market,
in
accordance
with
article
95
of
the
Treaty;
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
ist
der
"steuerliche
Wert"
der
Wert,
auf
dessen
Grundlage
etwaige
Gewinne
oder
Verluste
für
Zwecke
der
Besteuerung
des
Veräußerungsgewinns
eines
Gesellschafters
der
Gesellschaft
ermittelt
würden.
In
this
Article
the
expression
'value
for
tax
purposes'
means
the
value
on
the
basis
of
which
any
gain
or
loss
would
be
computed
for
the
purposes
of
tax
upon
the
income,
profits
or
capital
gains
of
a
shareholder
of
the
company.
TildeMODEL v2018