Translation of "Steuerliche begünstigung" in English

Das erfordert jedoch steuerliche Begünstigung über eine gewisse Zeit hinweg.
How­ever, this might require preferential fiscal treatment over some time.
EUbookshop v2

Die steuerliche Begünstigung durch den Staat bildet ebenfalls einen Anreiz.
The fiscal support of.the government also plays a stimulating role.
EUbookshop v2

Eine steuerliche Begünstigung von Familien traditioneller Art ist abzulehnen.
Also a fiscal preferment of families of conventional kind has to be denied.
ParaCrawl v7.1

Steuerliche Begünstigung von E-Autos greift auch für Umbauten.
Tax incentives for electric cars also apply to conversions.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist eine steuerliche Begünstigung von Wagniskapitalgebern unerlässlich.
Therefore, a tax advantage of venture capitalists is essential.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund habe Veranlassung bestanden, zur vorübergehenden Entlastung dieser Unternehmen eine steuerliche Begünstigung einzuführen.
In view of this, it was argued, there had been cause to lessen the burden on those undertakings temporarily by introducing a fiscal incentive.
DGT v2019

Eine steuerliche Begünstigung besteht bis zu einem Betrag von 10 000 ATS bzw. 726,73 €.
A sum of up to ATS 10 000 or €726.73 qualifies for favorable tax treatment.
EUbookshop v2

Verlust des H-Kennzeichens (wird allerdings durch steuerliche Begünstigung als E-Auto wieder aufgewogen).
Loss of the H-license-plate (but the tax benefits are replaced by tax benefits of E-vehicles).
ParaCrawl v7.1

Lösungen ergeben sich vielmehr aus Reformen beginnend bei der Familienpolitik durch steuerliche Begünstigung und bessere soziale Absicherung bis zu einer Umstrukturierung des Sozialversicherungssystems hin zu einem kombinierten System von Eigenvorsorge und staatlicher Vorsorge.
The problems are much more likely to be solved by reforms, beginning with family policy, and passing via tax incentives and better social protection, through to the restructuring of the social security system, turning it into a combined system of personal provision and state provision.
Europarl v8

Wir fordern Mitgliedstaaten auf, für mehr Kinderbetreuungseinrichtungen, für die steuerliche Begünstigung von Betreuungspersonal zu sorgen.
We call on the Member States to do more to provide childcare facilities and tax benefits for the people who work in them.
Europarl v8

Ich habe mit JA gestimmt, weil ich glaube, dass die steuerliche Begünstigung für berufliche und private Bildung in den Mittelpunkt gestellt werden muss, damit vor allem auch Bildungssponsoring möglich wird.
I voted in favour because I believe that tax advantages for professional and private education must be placed centre-stage so that educational sponsorship, in particular, becomes a possibility, too.
Europarl v8

Übereinstimmung gibt es in vielen Punkten, wie beispielsweise Bereitstellung öffentlichen und privaten Risikokapitals, Erleichterung der Zugangsbedingungen, vorrangiger Einsatz von Risikokapital für KMU, steuerliche Begünstigung bei Reinvestitionen von Gewinn in Risikokapitalfonds, Vereinfachung und Kostenminimierung für Patentanmeldungen.
We agree on many points, such as the provision of public and private risk capital, ways of making it more accessible, prioritising the availability of risk capital for SMEs, favourable tax treatment for ploughing back profits into risk capital funds, and simplifying and minimising the cost of patent applications.
Europarl v8

Zu diesen Anreizen gehören die steuerliche Begünstigung von Beständen und die Gewährung von Erleichterungen hinsichtlich Stempelgebühren, Kapitalbeschaffung und Erbschaftssteuern.
These incentives include Stock Relief, Stamp Duty, Capital Acquisition and Probate Tax.
Europarl v8

Bei einer Förderung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln und damit zu Investitionen führt die steuerliche Begünstigung von Fremdkapital, die aus der steuerlichen Abzugsfähigkeit von Zinszahlungen resultiert, zu einer Bevorzugung von Fremdkapital gegenüber Eigenkapital.
In stimulating access to finance and therefore investment, the preferential tax treatment of debt, resulting from the tax deductibility of interest rate payments, is one of the reasons for the preference for debt against equity.
TildeMODEL v2018

Weder die Behörde noch die Kommission haben jedoch derartige Beschlüsse gefasst, und die Beschlüsse der Behörde zur Untersagung von Steuerbeihilferegelungen in Finnland und Norwegen kurz vor der Einführung des liechtensteinischen Steuergesetzes sollten deutlich gemacht haben, dass steuerliche Maßnahmen zur Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Gruppen von Unternehmen bei der Behörde angemeldet werden müssen [50].Schließlich kann die Behörde in diesem Fall angesichts der Rechtsprechung des Gerichtshofs und der breiten Anwendbarkeit der Artikel 61 EWR-Abkommen und 107 AEUV keine Argumente betreffend die Rechtssicherheit akzeptieren.
Neither the Authority nor the Commission has taken such action, and indeed the decisions of the Authority in disallowing fiscal aid measures in Finland and Norway shortly before the implementation of the Liechtenstein Tax Act should have made it clear that tax measures favouring certain companies or groups of companies should be notified to the Authority [50].Finally, the Authority does not accept that any arguments relating to legal certainty can be valid in this case given the jurisprudence of the court and the wide ranging applicability of Articles 61 (of the EEA Agreement) and 107 (TFEU).
DGT v2019

Die aus der Abzugsfähigkeit von Zinszahlungen resultierende steuerliche Begünstigung der Fremdfinanzierung geht auf Kosten anderer Finanzierungsinstrumente, insbesondere der Aktienfinanzierung.
The preferential tax treatment of debt, resulting from the deductibility of interest rate payments, is at the expense of other financial instruments, in particular equity.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat in ihrer Entscheidung über die Eröffnung des Verfahrens Zweifel daran geäußert, dass die Regelung eine allgemeine Maßnahme darstellt, da die steuerliche Begünstigung von konzerninternen Zinszahlungen nicht von allen Unternehmen in Ungarn in Anspruch genommen werden könne.
In the Opening Decision, the Commission expressed its doubts that the scheme constitutes a general measure, since the benefit of the preferential tax treatment of intra-group interest payments is not equally available for all companies in Hungary.
DGT v2019

Die mit dem Königlichen Gesetzesdekret 10/2000 eingeführten Maßnahmen sind als Ansatz zur Liberalisierung des Sektors für die Lieferung von Dieselkraftstoff B zu sehen, da sie Hemmnisse für Lieferungen dieses Kraftstoffs an Dritte durch landwirtschaftliche Genossenschaften abbauen, ohne dass sich hieraus eine steuerliche Begünstigung für Genossenschaften ergibt.
The measures introduced by Royal Decree-Law No 10/2000 are actually measures to liberalise the supply of diesel, in that they remove barriers that prevented agricultural cooperatives from supplying such fuel to third parties, without this involving a tax advantage to cooperatives.
DGT v2019

Die Niederlande haben ferner geltend gemacht, dass die Ausnahme vom Bezugsrahmen, d. h. die steuerliche Begünstigung der Keramikindustrie, dadurch gerechtfertigt sei, dass ein objektiver Unterschied zwischen dem Ausgangsstoff für die Herstellung keramischer Erzeugnisse und den für andere mineralogische Verfahren verwendeten Ausgangsstoffen bestehe.
The Netherlands further argues that the departure from the reference framework, i.e. the different tax treatment benefiting the ceramic industry, is justified by the objective distinction between the raw material that is used for the production of ceramics and material that is used in other mineralogical processes.
DGT v2019

Deshalb beeinträchtigt das Glücksspielsteuergesetz, das für dänische Unternehmen, die Online-Glücksspiele anbieten, eine steuerliche Begünstigung vorsieht, notwendigerweise den innergemeinschaftlichen Handel und verfälscht den Wettbewerb oder droht ihn zu verfälschen.
Consequently, the Gaming Duties Act, which provides for favourable tax treatment of Danish undertakings supplying online gambling services, necessarily affects intra-Community trade and distorts or threatens to distort competition.
DGT v2019

Deshalb ist die fragliche Maßnahme (d. h. die steuerliche Begünstigung von Online-Glücksspielaktivitäten) in Bezug auf dieses Referenzsystem zu würdigen.
It is therefore against this reference tax system that the measure at issue (i.e. the differential tax treatment in favour of online gambling activities) should be assessed.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission ist die steuerliche Begünstigung inländischer Versorgungssysteme nicht mit den in Artikel 39, 49 und 56 EG-Vertrag verankerten Grundfreiheiten vereinbar.
The Commission considers that the beneficial tax treatment of domestic schemes is incompatible with the freedoms mentioned in the EC Treaty (Articles 39, 49 and 56).
TildeMODEL v2018

Nachdem die Kommission aus der Presse von Vorwürfen über eine steuerliche Begünstigung von McDonald’s in Luxemburg erfahren hatte, forderte sie im Sommer 2014 Informationen über Steuervorbescheide an.
The Commission requested information on the tax rulings in summer 2014 following press allegations of advantageous tax treatment of McDonald's in Luxembourg.
TildeMODEL v2018

Eine steuerliche Begünstigung solcher Wirtschaftstätigkeiten einschließlich der zulässigen zweckfremden Wirtschaftstätigkeiten sollte mit den Wettbewerbsregeln und den Vorschriften für staatliche Beihilfen der Union vereinbar sein.
Any preferential tax treatment for economic activities, including permitted unrelated economic activities, should respect the Treaty provisions on competition, including State aid rules.
TildeMODEL v2018

Es versteht sich von selbst, daß die angestrebte steuerliche Begünstigung von Personengesellschaften nicht zu einer Diskriminierung der Kapitalgesellschaften führen darf.
Needless to say moves to introduce tax relief for partnerships must not lead to discrimination against incorporated companies.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat beschlossen, das Vereinigte Königreich förmlich aufzufordern, seine Rechtsvorschriften in der Weise zu ändern, dass die steuerliche Begünstigung auf Beiträge an Einrichtungen ausgeweitet wird, die diese spezifischen nationalen Voraussetzungen nicht erfüllen.
The Commission has decided to formally request the UK to amend its legislation by extending the favourable tax treatment to contributions paid to schemes not fulfilling these specific national requirements.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht der Zielsetzungen dieser Leitlinien und im Einklang mit der bisherigen Beschlusspraxis der Kommission vertritt die Kommission die Auffassung, dass eine derartige steuerliche Begünstigung von auf Zeit gecharterten Schiffen, die unter Drittlandsflagge fahren, beschränkt werden sollte.
However, in view of the objectives of these guidelines and the Commission's previous decision practice, the Commission considers that allowing such favorable tax treatment to time chartered vessels sailing under non-EU flags should be limited.
TildeMODEL v2018