Übersetzung für "Steuerliche begünstigung" in Englisch
Das
erfordert
jedoch
steuerliche
Begünstigung
über
eine
gewisse
Zeit
hinweg.
However,
this
might
require
preferential
fiscal
treatment
over
some
time.
EUbookshop v2
Die
steuerliche
Begünstigung
durch
den
Staat
bildet
ebenfalls
einen
Anreiz.
The
fiscal
support
of.the
government
also
plays
a
stimulating
role.
EUbookshop v2
Eine
steuerliche
Begünstigung
von
Familien
traditioneller
Art
ist
abzulehnen.
Also
a
fiscal
preferment
of
families
of
conventional
kind
has
to
be
denied.
ParaCrawl v7.1
Steuerliche
Begünstigung
von
E-Autos
greift
auch
für
Umbauten.
Tax
incentives
for
electric
cars
also
apply
to
conversions.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
eine
steuerliche
Begünstigung
von
Wagniskapitalgebern
unerlässlich.
Therefore,
a
tax
advantage
of
venture
capitalists
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
habe
Veranlassung
bestanden,
zur
vorübergehenden
Entlastung
dieser
Unternehmen
eine
steuerliche
Begünstigung
einzuführen.
In
view
of
this,
it
was
argued,
there
had
been
cause
to
lessen
the
burden
on
those
undertakings
temporarily
by
introducing
a
fiscal
incentive.
DGT v2019
Eine
steuerliche
Begünstigung
besteht
bis
zu
einem
Betrag
von
10
000
ATS
bzw.
726,73
€.
A
sum
of
up
to
ATS
10
000
or
€726.73
qualifies
for
favorable
tax
treatment.
EUbookshop v2
Verlust
des
H-Kennzeichens
(wird
allerdings
durch
steuerliche
Begünstigung
als
E-Auto
wieder
aufgewogen).
Loss
of
the
H-license-plate
(but
the
tax
benefits
are
replaced
by
tax
benefits
of
E-vehicles).
ParaCrawl v7.1
Lösungen
ergeben
sich
vielmehr
aus
Reformen
beginnend
bei
der
Familienpolitik
durch
steuerliche
Begünstigung
und
bessere
soziale
Absicherung
bis
zu
einer
Umstrukturierung
des
Sozialversicherungssystems
hin
zu
einem
kombinierten
System
von
Eigenvorsorge
und
staatlicher
Vorsorge.
The
problems
are
much
more
likely
to
be
solved
by
reforms,
beginning
with
family
policy,
and
passing
via
tax
incentives
and
better
social
protection,
through
to
the
restructuring
of
the
social
security
system,
turning
it
into
a
combined
system
of
personal
provision
and
state
provision.
Europarl v8
Wir
fordern
Mitgliedstaaten
auf,
für
mehr
Kinderbetreuungseinrichtungen,
für
die
steuerliche
Begünstigung
von
Betreuungspersonal
zu
sorgen.
We
call
on
the
Member
States
to
do
more
to
provide
childcare
facilities
and
tax
benefits
for
the
people
who
work
in
them.
Europarl v8
Ich
habe
mit
JA
gestimmt,
weil
ich
glaube,
dass
die
steuerliche
Begünstigung
für
berufliche
und
private
Bildung
in
den
Mittelpunkt
gestellt
werden
muss,
damit
vor
allem
auch
Bildungssponsoring
möglich
wird.
I
voted
in
favour
because
I
believe
that
tax
advantages
for
professional
and
private
education
must
be
placed
centre-stage
so
that
educational
sponsorship,
in
particular,
becomes
a
possibility,
too.
Europarl v8
Übereinstimmung
gibt
es
in
vielen
Punkten,
wie
beispielsweise
Bereitstellung
öffentlichen
und
privaten
Risikokapitals,
Erleichterung
der
Zugangsbedingungen,
vorrangiger
Einsatz
von
Risikokapital
für
KMU,
steuerliche
Begünstigung
bei
Reinvestitionen
von
Gewinn
in
Risikokapitalfonds,
Vereinfachung
und
Kostenminimierung
für
Patentanmeldungen.
We
agree
on
many
points,
such
as
the
provision
of
public
and
private
risk
capital,
ways
of
making
it
more
accessible,
prioritising
the
availability
of
risk
capital
for
SMEs,
favourable
tax
treatment
for
ploughing
back
profits
into
risk
capital
funds,
and
simplifying
and
minimising
the
cost
of
patent
applications.
Europarl v8
Zu
diesen
Anreizen
gehören
die
steuerliche
Begünstigung
von
Beständen
und
die
Gewährung
von
Erleichterungen
hinsichtlich
Stempelgebühren,
Kapitalbeschaffung
und
Erbschaftssteuern.
These
incentives
include
Stock
Relief,
Stamp
Duty,
Capital
Acquisition
and
Probate
Tax.
Europarl v8
Bei
einer
Förderung
des
Zugangs
zu
Finanzierungsmitteln
und
damit
zu
Investitionen
führt
die
steuerliche
Begünstigung
von
Fremdkapital,
die
aus
der
steuerlichen
Abzugsfähigkeit
von
Zinszahlungen
resultiert,
zu
einer
Bevorzugung
von
Fremdkapital
gegenüber
Eigenkapital.
In
stimulating
access
to
finance
and
therefore
investment,
the
preferential
tax
treatment
of
debt,
resulting
from
the
tax
deductibility
of
interest
rate
payments,
is
one
of
the
reasons
for
the
preference
for
debt
against
equity.
TildeMODEL v2018
Weder
die
Behörde
noch
die
Kommission
haben
jedoch
derartige
Beschlüsse
gefasst,
und
die
Beschlüsse
der
Behörde
zur
Untersagung
von
Steuerbeihilferegelungen
in
Finnland
und
Norwegen
kurz
vor
der
Einführung
des
liechtensteinischen
Steuergesetzes
sollten
deutlich
gemacht
haben,
dass
steuerliche
Maßnahmen
zur
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Gruppen
von
Unternehmen
bei
der
Behörde
angemeldet
werden
müssen
[50].Schließlich
kann
die
Behörde
in
diesem
Fall
angesichts
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
und
der
breiten
Anwendbarkeit
der
Artikel
61
EWR-Abkommen
und
107
AEUV
keine
Argumente
betreffend
die
Rechtssicherheit
akzeptieren.
Neither
the
Authority
nor
the
Commission
has
taken
such
action,
and
indeed
the
decisions
of
the
Authority
in
disallowing
fiscal
aid
measures
in
Finland
and
Norway
shortly
before
the
implementation
of
the
Liechtenstein
Tax
Act
should
have
made
it
clear
that
tax
measures
favouring
certain
companies
or
groups
of
companies
should
be
notified
to
the
Authority
[50].Finally,
the
Authority
does
not
accept
that
any
arguments
relating
to
legal
certainty
can
be
valid
in
this
case
given
the
jurisprudence
of
the
court
and
the
wide
ranging
applicability
of
Articles
61
(of
the
EEA
Agreement)
and
107
(TFEU).
DGT v2019
Die
aus
der
Abzugsfähigkeit
von
Zinszahlungen
resultierende
steuerliche
Begünstigung
der
Fremdfinanzierung
geht
auf
Kosten
anderer
Finanzierungsinstrumente,
insbesondere
der
Aktienfinanzierung.
The
preferential
tax
treatment
of
debt,
resulting
from
the
deductibility
of
interest
rate
payments,
is
at
the
expense
of
other
financial
instruments,
in
particular
equity.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Eröffnung
des
Verfahrens
Zweifel
daran
geäußert,
dass
die
Regelung
eine
allgemeine
Maßnahme
darstellt,
da
die
steuerliche
Begünstigung
von
konzerninternen
Zinszahlungen
nicht
von
allen
Unternehmen
in
Ungarn
in
Anspruch
genommen
werden
könne.
In
the
Opening
Decision,
the
Commission
expressed
its
doubts
that
the
scheme
constitutes
a
general
measure,
since
the
benefit
of
the
preferential
tax
treatment
of
intra-group
interest
payments
is
not
equally
available
for
all
companies
in
Hungary.
DGT v2019
Die
mit
dem
Königlichen
Gesetzesdekret
10/2000
eingeführten
Maßnahmen
sind
als
Ansatz
zur
Liberalisierung
des
Sektors
für
die
Lieferung
von
Dieselkraftstoff
B
zu
sehen,
da
sie
Hemmnisse
für
Lieferungen
dieses
Kraftstoffs
an
Dritte
durch
landwirtschaftliche
Genossenschaften
abbauen,
ohne
dass
sich
hieraus
eine
steuerliche
Begünstigung
für
Genossenschaften
ergibt.
The
measures
introduced
by
Royal
Decree-Law
No
10/2000
are
actually
measures
to
liberalise
the
supply
of
diesel,
in
that
they
remove
barriers
that
prevented
agricultural
cooperatives
from
supplying
such
fuel
to
third
parties,
without
this
involving
a
tax
advantage
to
cooperatives.
DGT v2019
Die
Niederlande
haben
ferner
geltend
gemacht,
dass
die
Ausnahme
vom
Bezugsrahmen,
d.
h.
die
steuerliche
Begünstigung
der
Keramikindustrie,
dadurch
gerechtfertigt
sei,
dass
ein
objektiver
Unterschied
zwischen
dem
Ausgangsstoff
für
die
Herstellung
keramischer
Erzeugnisse
und
den
für
andere
mineralogische
Verfahren
verwendeten
Ausgangsstoffen
bestehe.
The
Netherlands
further
argues
that
the
departure
from
the
reference
framework,
i.e.
the
different
tax
treatment
benefiting
the
ceramic
industry,
is
justified
by
the
objective
distinction
between
the
raw
material
that
is
used
for
the
production
of
ceramics
and
material
that
is
used
in
other
mineralogical
processes.
DGT v2019
Deshalb
beeinträchtigt
das
Glücksspielsteuergesetz,
das
für
dänische
Unternehmen,
die
Online-Glücksspiele
anbieten,
eine
steuerliche
Begünstigung
vorsieht,
notwendigerweise
den
innergemeinschaftlichen
Handel
und
verfälscht
den
Wettbewerb
oder
droht
ihn
zu
verfälschen.
Consequently,
the
Gaming
Duties
Act,
which
provides
for
favourable
tax
treatment
of
Danish
undertakings
supplying
online
gambling
services,
necessarily
affects
intra-Community
trade
and
distorts
or
threatens
to
distort
competition.
DGT v2019
Deshalb
ist
die
fragliche
Maßnahme
(d.
h.
die
steuerliche
Begünstigung
von
Online-Glücksspielaktivitäten)
in
Bezug
auf
dieses
Referenzsystem
zu
würdigen.
It
is
therefore
against
this
reference
tax
system
that
the
measure
at
issue
(i.e.
the
differential
tax
treatment
in
favour
of
online
gambling
activities)
should
be
assessed.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
die
steuerliche
Begünstigung
inländischer
Versorgungssysteme
nicht
mit
den
in
Artikel
39,
49
und
56
EG-Vertrag
verankerten
Grundfreiheiten
vereinbar.
The
Commission
considers
that
the
beneficial
tax
treatment
of
domestic
schemes
is
incompatible
with
the
freedoms
mentioned
in
the
EC
Treaty
(Articles
39,
49
and
56).
TildeMODEL v2018
Nachdem
die
Kommission
aus
der
Presse
von
Vorwürfen
über
eine
steuerliche
Begünstigung
von
McDonald’s
in
Luxemburg
erfahren
hatte,
forderte
sie
im
Sommer
2014
Informationen
über
Steuervorbescheide
an.
The
Commission
requested
information
on
the
tax
rulings
in
summer
2014
following
press
allegations
of
advantageous
tax
treatment
of
McDonald's
in
Luxembourg.
TildeMODEL v2018
Eine
steuerliche
Begünstigung
solcher
Wirtschaftstätigkeiten
einschließlich
der
zulässigen
zweckfremden
Wirtschaftstätigkeiten
sollte
mit
den
Wettbewerbsregeln
und
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
der
Union
vereinbar
sein.
Any
preferential
tax
treatment
for
economic
activities,
including
permitted
unrelated
economic
activities,
should
respect
the
Treaty
provisions
on
competition,
including
State
aid
rules.
TildeMODEL v2018
Es
versteht
sich
von
selbst,
daß
die
angestrebte
steuerliche
Begünstigung
von
Personengesellschaften
nicht
zu
einer
Diskriminierung
der
Kapitalgesellschaften
führen
darf.
Needless
to
say
moves
to
introduce
tax
relief
for
partnerships
must
not
lead
to
discrimination
against
incorporated
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
beschlossen,
das
Vereinigte
Königreich
förmlich
aufzufordern,
seine
Rechtsvorschriften
in
der
Weise
zu
ändern,
dass
die
steuerliche
Begünstigung
auf
Beiträge
an
Einrichtungen
ausgeweitet
wird,
die
diese
spezifischen
nationalen
Voraussetzungen
nicht
erfüllen.
The
Commission
has
decided
to
formally
request
the
UK
to
amend
its
legislation
by
extending
the
favourable
tax
treatment
to
contributions
paid
to
schemes
not
fulfilling
these
specific
national
requirements.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
Zielsetzungen
dieser
Leitlinien
und
im
Einklang
mit
der
bisherigen
Beschlusspraxis
der
Kommission
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
eine
derartige
steuerliche
Begünstigung
von
auf
Zeit
gecharterten
Schiffen,
die
unter
Drittlandsflagge
fahren,
beschränkt
werden
sollte.
However,
in
view
of
the
objectives
of
these
guidelines
and
the
Commission's
previous
decision
practice,
the
Commission
considers
that
allowing
such
favorable
tax
treatment
to
time
chartered
vessels
sailing
under
non-EU
flags
should
be
limited.
TildeMODEL v2018