Translation of "Steuerlich erfasst" in English

Das wird erst steuerlich erfasst, wenn man es schlägt und Geld damit verdient.
On this 2,000 acres is 15 acres of Black Walnut. But they can't tax it until it's cut down for income.
OpenSubtitles v2018

Somit werden alle entsprechenden Posten im Gewinn nach Steuern erfasst.
Therefore all such items will be recognised in arriving at profit after tax.
TildeMODEL v2018

Einkommen aus abhängiger Tätigkeit werden ohne Sozialbeiträge und Lohn steuer erfaßt.
Earnings from paid employment are net of social contributions and wage tax.
EUbookshop v2

Zu den vom Kodex erfassten steuerlichen Maßnahmen gehören Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie Verwaltungspraktiken.
The tax measures covered by the Code include both laws or regulations and administrative practices. Such measures may operate by virtue of the nominal tax rate, the tax base or any other relevant factor.
EUbookshop v2

Sozialleistungen werden vor Abzug der von den Empfängern auf sie zu entrichtenden Steuern odersonstigen Pflichtabgaben erfasst.
Social benefits are recorded without any deduction of taxes or other compulsory levies payable onthem by beneficiaries.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Die Steuer erfaßt alle Gegenstände und Dienstleistungen, sofern sie nicht steuerbefreit sind.
Tax payable on Liability for this tax covers all goods and services, unless exempted.
EUbookshop v2

Unsere Tätigkeit erfasst steuerliche Aspekte der Gründung, Finanzierung, Betrieb sowie Beendigung von gewerblichen Tätigkeiten.
Our attorneys advise clients on the tax aspects of the formation, financing, operation, and termination of their business activities.
ParaCrawl v7.1

Auch die Erlöse aus der Auktionierung von Emissionsberechtigungen im Emissionshandel werden als umweltbezogene Steuern erfasst.
Revenue from the auctioning of emission permits in emissions trading is also recorded as environment-related taxes.
ParaCrawl v7.1

Offshore-Unternehmen würden von zwei der neuen Steuern überhaupt nicht erfasst: etwa 8000 Unternehmen, die keine tatsächliche Niederlassung in Gibraltar haben, wären damit von Steuern befreit.
Offshore companies would remain outside the scope of two of the new taxes: around 8000 companies without any physical presence in Gibraltar would thus be exempt.
DGT v2019

Entsprechend diesem Grundsatz werden die Zinssätze auf Bruttobasis vor Steuern erfasst , da der Vor-Steuer-Zinssatz widerspiegelt , was Berichtspflichtige auf Einlagen bezahlen und für Kredite erhalten .
Following this principle , interest rates shall be recorded on a gross basis before tax , since the pre-tax interest rates reflect what reporting agents pay on deposits and receive for loans .
ECB v1

Entsprechend diesem Grundsatz werden die Zinssätze auf Bruttobasis vor Steuern erfasst, da der Vor-Steuer-Zinssatz widerspiegelt, was Berichtspflichtige auf Einlagen bezahlen und für Kredite erhalten.
Following this principle, interest rates are recorded on a gross basis before tax, since the pre-tax interest rates reflect what reporting agents pay on deposits and receive for loans.
DGT v2019

Selbst wenn die Kommission das EU-ETS zu der Vergleichsregelung hinzurechne, würden nicht alle Tätigkeiten, die Emissionen verursachen, und damit die entsprechende Verpflichtung, in Übereinstimmung mit dem EU-ETS Emissionszertifikate zuzuweisen, von der geplanten Ermäßigung der CO2-Steuer erfasst [27].
Anyway, even if the Commission were to include EU ETS in the reference system, not all activities which generate emissions and a corresponding obligation to surrender emission allowances pursuant to the EU ETS would be covered by the proposed CO2 tax relief [27].
DGT v2019

Die GELH­Statistik bietet ein aggregiertes Bild der Einkommenssituation insgesamt der landwirt­schaftlichen Haushalte, indem sie Einkommen aus allen Quellen (nicht nur aus landwirtschaftli­cher Tätigkeit) und Abzüge, wie Steuern und Sozialbeiträge, erfaßt.
The TIAH statistics present an aggregate picture of the overall income situation of agricultural households, covering income from all sources (not just from farming) and deductions such as taxation and social contributions.
EUbookshop v2

Der Rat stellte fest, dass ein Teil der von diesem Kodex erfassten steuerlichen Maßnahmen inden Anwendungsbereich der Vorschriften für staatliche Beihilfen der Artikel 92-94 (jetzt 8789) EG-Vertrag fallen.
The Council noted that some of the tax measures covered by the Code might fall within the scope of the provisions on State aid in Articles 92 to 94 of the EC Treaty (now renumbered 87-89).
EUbookshop v2