Translation of "Steuerlich erfasst" in English
Das
wird
erst
steuerlich
erfasst,
wenn
man
es
schlägt
und
Geld
damit
verdient.
On
this
2,000
acres
is
15
acres
of
Black
Walnut.
But
they
can't
tax
it
until
it's
cut
down
for
income.
OpenSubtitles v2018
Somit
werden
alle
entsprechenden
Posten
im
Gewinn
nach
Steuern
erfasst.
Therefore
all
such
items
will
be
recognised
in
arriving
at
profit
after
tax.
TildeMODEL v2018
Einkommen
aus
abhängiger
Tätigkeit
werden
ohne
Sozialbeiträge
und
Lohn
steuer
erfaßt.
Earnings
from
paid
employment
are
net
of
social
contributions
and
wage
tax.
EUbookshop v2
Zu
den
vom
Kodex
erfassten
steuerlichen
Maßnahmen
gehören
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
sowie
Verwaltungspraktiken.
The
tax
measures
covered
by
the
Code
include
both
laws
or
regulations
and
administrative
practices.
Such
measures
may
operate
by
virtue
of
the
nominal
tax
rate,
the
tax
base
or
any
other
relevant
factor.
EUbookshop v2
Sozialleistungen
werden
vor
Abzug
der
von
den
Empfängern
auf
sie
zu
entrichtenden
Steuern
odersonstigen
Pflichtabgaben
erfasst.
Social
benefits
are
recorded
without
any
deduction
of
taxes
or
other
compulsory
levies
payable
onthem
by
beneficiaries.
EUbookshop v2
Steuergegenstand:
Die
Steuer
erfaßt
alle
Gegenstände
und
Dienstleistungen,
sofern
sie
nicht
steuerbefreit
sind.
Tax
payable
on
Liability
for
this
tax
covers
all
goods
and
services,
unless
exempted.
EUbookshop v2
Unsere
Tätigkeit
erfasst
steuerliche
Aspekte
der
Gründung,
Finanzierung,
Betrieb
sowie
Beendigung
von
gewerblichen
Tätigkeiten.
Our
attorneys
advise
clients
on
the
tax
aspects
of
the
formation,
financing,
operation,
and
termination
of
their
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Erlöse
aus
der
Auktionierung
von
Emissionsberechtigungen
im
Emissionshandel
werden
als
umweltbezogene
Steuern
erfasst.
Revenue
from
the
auctioning
of
emission
permits
in
emissions
trading
is
also
recorded
as
environment-related
taxes.
ParaCrawl v7.1
Offshore-Unternehmen
würden
von
zwei
der
neuen
Steuern
überhaupt
nicht
erfasst:
etwa
8000
Unternehmen,
die
keine
tatsächliche
Niederlassung
in
Gibraltar
haben,
wären
damit
von
Steuern
befreit.
Offshore
companies
would
remain
outside
the
scope
of
two
of
the
new
taxes:
around
8000
companies
without
any
physical
presence
in
Gibraltar
would
thus
be
exempt.
DGT v2019
Entsprechend
diesem
Grundsatz
werden
die
Zinssätze
auf
Bruttobasis
vor
Steuern
erfasst
,
da
der
Vor-Steuer-Zinssatz
widerspiegelt
,
was
Berichtspflichtige
auf
Einlagen
bezahlen
und
für
Kredite
erhalten
.
Following
this
principle
,
interest
rates
shall
be
recorded
on
a
gross
basis
before
tax
,
since
the
pre-tax
interest
rates
reflect
what
reporting
agents
pay
on
deposits
and
receive
for
loans
.
ECB v1
Entsprechend
diesem
Grundsatz
werden
die
Zinssätze
auf
Bruttobasis
vor
Steuern
erfasst,
da
der
Vor-Steuer-Zinssatz
widerspiegelt,
was
Berichtspflichtige
auf
Einlagen
bezahlen
und
für
Kredite
erhalten.
Following
this
principle,
interest
rates
are
recorded
on
a
gross
basis
before
tax,
since
the
pre-tax
interest
rates
reflect
what
reporting
agents
pay
on
deposits
and
receive
for
loans.
DGT v2019
Selbst
wenn
die
Kommission
das
EU-ETS
zu
der
Vergleichsregelung
hinzurechne,
würden
nicht
alle
Tätigkeiten,
die
Emissionen
verursachen,
und
damit
die
entsprechende
Verpflichtung,
in
Übereinstimmung
mit
dem
EU-ETS
Emissionszertifikate
zuzuweisen,
von
der
geplanten
Ermäßigung
der
CO2-Steuer
erfasst
[27].
Anyway,
even
if
the
Commission
were
to
include
EU
ETS
in
the
reference
system,
not
all
activities
which
generate
emissions
and
a
corresponding
obligation
to
surrender
emission
allowances
pursuant
to
the
EU
ETS
would
be
covered
by
the
proposed
CO2
tax
relief
[27].
DGT v2019
Die
GELHStatistik
bietet
ein
aggregiertes
Bild
der
Einkommenssituation
insgesamt
der
landwirtschaftlichen
Haushalte,
indem
sie
Einkommen
aus
allen
Quellen
(nicht
nur
aus
landwirtschaftlicher
Tätigkeit)
und
Abzüge,
wie
Steuern
und
Sozialbeiträge,
erfaßt.
The
TIAH
statistics
present
an
aggregate
picture
of
the
overall
income
situation
of
agricultural
households,
covering
income
from
all
sources
(not
just
from
farming)
and
deductions
such
as
taxation
and
social
contributions.
EUbookshop v2
Der
Rat
stellte
fest,
dass
ein
Teil
der
von
diesem
Kodex
erfassten
steuerlichen
Maßnahmen
inden
Anwendungsbereich
der
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
der
Artikel
92-94
(jetzt
8789)
EG-Vertrag
fallen.
The
Council
noted
that
some
of
the
tax
measures
covered
by
the
Code
might
fall
within
the
scope
of
the
provisions
on
State
aid
in
Articles
92
to
94
of
the
EC
Treaty
(now
renumbered
87-89).
EUbookshop v2