Translation of "Stets gute zusammenarbeit" in English
Wir
bedanken
uns
bei
Frau
Kärgel
für
die
stets
gute
Zusammenarbeit.
We
would
like
to
thank
Mrs
Kärgel
for
the
always
good
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
lediglich
Herrn
Liikanen
zum
einen
für
seine
heutigen
Ausführungen
und
zum
andern
für
die
stets
gute
Zusammenarbeit
zwischen
ihm
und
uns
danken.
In
my
opinion
he
is
a
really
first-rate
Commissioner
with
whom
it
has
always
been
a
pleasure
to
work
in
an
atmosphere
of
warmth
and
great
personal
trust.
EUbookshop v2
Zum
Beispiel
hatten
die
nordischen
Staaten
bei
den
Handelsverhandlungen
innerhalb
des
GATT
stets
eine
gute
technische
Zusammenarbeit
mit
uns.
Is
the
French
Presidency
consid
ering
the
possibility
of
recognizing
at
least
that
part
of
the
resistance
movement
which
can
be
described
as
democratic,
thus
giving
it
greater
strength
?
EUbookshop v2
Wir
wünschen
Ihr
dennoch
alles
Gute
für
Ihre
Zukunft
und
bedanken
uns
für
die
stets
gute
Zusammenarbeit.
We
wish
her
all
the
best
for
her
future
and
say
thanks
for
the
continually
good
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
allen
Kunden
und
Geschäftspartnern
für
die
stets
gute
Zusammenarbeit
und
freuen
uns
auf
eine
weiterhin
erfolgreiche
Zukunft!
Thank
you
to
all
customers
and
business
partners
for
the
ever-growing
cooperation.
We
are
looking
forward
to
a
still
successful
future.
CCAligned v1
Wir
wünschen
ihr
für
die
Zukunft
alles
erdenklich
Gute
und
bedanken
uns
für
die
stets
gute
Zusammenarbeit
in
den
letzten
drei
Jahren.
We
wish
her
all
the
best
for
her
future
and
say
thanks
for
the
continually
good
cooperation
the
last
three
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
für
die
stets
gute
Zusammenarbeit
und
wünschen
ihm
alles
Gute
für
die
Zukunft
und
viel
Glück
für
seine
neuen
Aufgaben.
We
thank
him
for
the
always
well
done
cooperation
and
wish
him
the
best
for
the
future
and
good
luck
for
his
new
tasks.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
ihr
für
die
Zukunft
alles
erdenklich
Gute
und
bedanken
uns
für
die
stets
gute
Zusammenarbeit
in
der
Soma
Bay
und
unserem
Hauptbüro
in
Ägypten.
We
wish
her
for
the
future
all
the
best
and
say
thank
you
for
the
always
well
done
cooperation
in
the
Soma
Bay
and
our
headoffice
in
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Noch
einmal
meinen
Dank
an
Herrn
Florenz,
mit
dem
wir
stets
gut
zusammenarbeiten.
I
should
also
like
once
again
to
thank
Mr
Florenz,
who
is
always
easy
to
collaborate
with.
Europarl v8
Unser
besonderen
Dank
geht
an
dieser
Stelle
an
die
Camion
Transport
AG,
die
uns
all
die
Jahre
in
einer
stets
guten
und
partnerschaftlichen
Zusammenarbeit
ein
optimales
Umfeld
zur
Verfügung
gestellt
hat
und
Dienstleistungen
von
bester
Qualität
für
uns
erbracht
hat.
At
this
point,
our
special
thanks
goes
to
Camion
Transport
AG
which
always
put
an
optimum
environment
at
our
disposal
in
excellent
co-operation
and
partnership
and
rendered
top-quality
services
for
us
during
all
these
years.
ParaCrawl v7.1
Als
Dankeschön
und
zur
Anerkennung
der
stets
guten
Zusammenarbeit
zwischen
militärischer
und
ziviler
Luftfahrt
am
Rostocker
Flughafen,
wurde
zu
diesem
Anlass
das
neue
Trainingsflugzeug
auf
den
Namen
des
ansässigen
Jagdgeschwaders
„JG
73
Steinhoff“
getauft.
Last
Saturday
a
party
took
place
in
the
Maintenance
Hangar
to
celebrate
the
10th
year
of
the
flying
school.
As
a
thank
you
and
in
recognition
of
the
always
good
cooperation
between
military
and
civil
aviation
at
Rostock
Airport,
this
occasion
was
used
to
name
the
new
training
aircraft
after
the
fighter
squadron
based
there,
“JG
73
Steinhoff”.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
stets
sehr
guten
Zusammenarbeit,
haben
wie
die
Firma
Appia
mit
der
Gesamtrenovation
des
Hotel
Schiller
beauftragt.
Due
to
the
consistently
good
cooperation,
we
have
entrusted
Appia
with
the
complete
renovation
of
Hotel
Schiller.
ParaCrawl v7.1