Translation of "Eine gute zusammenarbeit" in English
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
neuen
Kommission.
We
hope
that
our
cooperation
with
the
new
Commission
will
be
constructive.
Europarl v8
Eine
gute
Zusammenarbeit
wird
reibungslose
Übergaben
des
Ratsvorsitzes
zwischen
dem
polnisch-zypriotisch-dänischen
Trio
ermöglichen.
Good
cooperation
will
facilitate
smooth
hand-overs
of
the
Presidency
between
the
Polish-Cypriot-Danish
trio.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
überlegen,
was
hier
eine
gute
Art
der
Zusammenarbeit
wäre.
So
we
have
to
reflect
on
what
would
be
a
good
way
of
combining
these
two.
Europarl v8
Das
ist
wesentlich
für
eine
gute
Zusammenarbeit.
That
was
essential
for
good
cooperation.
Europarl v8
Da
hoffe
ich
in
Zukunft
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission.
I
look
forward
to
working
in
cooperation
with
the
Commission
on
this
matter.
Europarl v8
Wir
erwarten
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament
bei
der
Vorbereitung
der
Reformen.
We
are
expecting
good
levels
of
cooperation
with
Parliament
as
the
reforms
are
drafted.
Europarl v8
Die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
erfordert
eine
gute
Zusammenarbeit
zwischen
den
verschiedenen
zuständigen
Behörden.
The
implementation
of
this
directive
requires
a
good
level
of
cooperation
between
the
various
relevant
authorities.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
vertraue
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
I
should
like
to
express
my
thanks
and
my
confidence
in
successful
cooperation
to
come.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
We
hope
for
positive
collaboration.
Europarl v8
Es
war
eine
sehr
gute
Zusammenarbeit,
auch
mit
der
Kommission.
We
have
had
very
good
cooperation,
and
that
includes
with
the
Commission.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
in
der
Zukunft.
I
am
looking
forward
to
good
collaboration
in
the
future.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
haben
wir
mit
Sicherheit
genügend
Chancen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
With
this
in
mind,
we
certainly
have
sufficient
opportunity
for
constructive
cooperation.
Europarl v8
Wir
hatten
eine
gute
Zusammenarbeit,
für
die
ich
mich
bedanken
möchte.
The
cooperation
was
good,
which
I
am
grateful
for.
Europarl v8
Ich
finde,
es
hat
eine
sehr
gute
Zusammenarbeit
stattgefunden.
I
feel
that
this
has
been
an
extremely
good
cooperation.
Europarl v8
Bei
der
Haushaltsführung
der
EGKS
gab
es
also
eine
gute
Zusammenarbeit.
So
there
has
been
good
cooperation
in
connection
with
the
accounts
of
the
European
Coal
and
Steel
Community.
Europarl v8
Eine
gute
Zusammenarbeit
ist
mitunter
auch
von
gewissen
Spannungen
geprägt.
Good
cooperation
is
sometimes
marked
by
a
degree
of
tension.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
für
eine
gute
Zusammenarbeit
danken.
Last
but
not
least,
I
wish
to
thank
my
fellow
MEPs
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
allen
Kollegen
für
eine
gute
Zusammenarbeit
im
Ausschuss
danken.
Firstly,
I
would
like
to
thank
all
my
colleagues
for
such
excellent
teamwork
on
the
committee.
Europarl v8
Die
Regulierungsbehörden
leisten
bereits
jetzt
eine
gute
und
unparteiische
Zusammenarbeit.
Regulators
already
practise
excellent,
impartial
cooperation.
Europarl v8
Die
EU-Meerespolitik
bietet
eine
gute
Gelegenheit
zur
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
The
EU's
maritime
policy
will
be
a
good
opportunity
for
cooperation
among
the
Member
States.
Europarl v8
Das
bildet
die
Grundlage
für
eine
relativ
gute
Zusammenarbeit
mit
der
indonesischen
Regierung.
Here
there
is
the
basis
of
relatively
good
cooperation
with
the
Government
of
Indonesia.
Europarl v8
Ich
möchte
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
für
eine
außerordentlich
gute
Zusammenarbeit
danken.
I
should
like
to
thank
my
colleagues
for
their
very
constructive
cooperation.
Europarl v8
Wir
hatten
eine
gute
Zusammenarbeit
im
Ausschuss.
We
have
enjoyed
sound
cooperation
in
the
committee.
Europarl v8
In
allen
Bereichen
gibt
es
eine
gute
Zusammenarbeit.
Cooperation
is
good
in
all
areas.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
allen
für
eine
gute
Zusammenarbeit
danken.
Finally,
may
I
warmly
thank
everyone
for
their
high
levels
of
cooperation.
Europarl v8
Diese
Voraussetzung
für
eine
gute
Zusammenarbeit
haben
wir
auch
beim
Gipfeltreffen
EU-Russland
vorgefunden.
This
prerequisite
for
good
cooperation
was
met
at
the
EU-Russia
Summit.
Europarl v8
Selbstverständlich
brauchen
wir
eine
gute
Zusammenarbeit
zwischen
Polizei
und
Sicherheitskräften.
Of
course
we
need
good
cooperation
between
police
and
security
services.
Europarl v8
Wir
erwarten
vor
allem
eine
gute
Zusammenarbeit
im
Kampf
gegen
Produktfälschungen.
We
expect,
in
particular,
cooperation
in
combating
counterfeiting.
Europarl v8
Außerdem
wurde
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
Ausschuss
der
Regionen
entwickelt.
Moreover,
good
cooperation
has
been
established
with
the
Committee
of
the
Regions.
TildeMODEL v2018