Translation of "Eine gute zusammenarbeit" in English

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit mit der neuen Kommission.
We hope that our cooperation with the new Commission will be constructive.
Europarl v8

Eine gute Zusammenarbeit wird reibungslose Übergaben des Ratsvorsitzes zwischen dem polnisch-zypriotisch-dänischen Trio ermöglichen.
Good cooperation will facilitate smooth hand-overs of the Presidency between the Polish-Cypriot-Danish trio.
Europarl v8

Daher müssen wir überlegen, was hier eine gute Art der Zusammenarbeit wäre.
So we have to reflect on what would be a good way of combining these two.
Europarl v8

Das ist wesentlich für eine gute Zusammenarbeit.
That was essential for good cooperation.
Europarl v8

Da hoffe ich in Zukunft auf eine gute Zusammenarbeit mit der Kommission.
I look forward to working in cooperation with the Commission on this matter.
Europarl v8

Wir erwarten eine gute Zusammenarbeit mit dem Parlament bei der Vorbereitung der Reformen.
We are expecting good levels of cooperation with Parliament as the reforms are drafted.
Europarl v8

Die Umsetzung dieser Richtlinie erfordert eine gute Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen zuständigen Behörden.
The implementation of this directive requires a good level of cooperation between the various relevant authorities.
Europarl v8

Ich danke Ihnen und vertraue auf eine gute Zusammenarbeit.
I should like to express my thanks and my confidence in successful cooperation to come.
Europarl v8

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit.
We hope for positive collaboration.
Europarl v8

Es war eine sehr gute Zusammenarbeit, auch mit der Kommission.
We have had very good cooperation, and that includes with the Commission.
Europarl v8

Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit in der Zukunft.
I am looking forward to good collaboration in the future.
Europarl v8

In diesem Sinne haben wir mit Sicherheit genügend Chancen auf eine gute Zusammenarbeit.
With this in mind, we certainly have sufficient opportunity for constructive cooperation.
Europarl v8

Wir hatten eine gute Zusammenarbeit, für die ich mich bedanken möchte.
The cooperation was good, which I am grateful for.
Europarl v8

Ich finde, es hat eine sehr gute Zusammenarbeit stattgefunden.
I feel that this has been an extremely good cooperation.
Europarl v8

Bei der Haushaltsführung der EGKS gab es also eine gute Zusammenarbeit.
So there has been good cooperation in connection with the accounts of the European Coal and Steel Community.
Europarl v8

Eine gute Zusammenarbeit ist mitunter auch von gewissen Spannungen geprägt.
Good cooperation is sometimes marked by a degree of tension.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch meinen Kolleginnen und Kollegen für eine gute Zusammenarbeit danken.
Last but not least, I wish to thank my fellow MEPs for their constructive cooperation.
Europarl v8

Zunächst möchte ich allen Kollegen für eine gute Zusammenarbeit im Ausschuss danken.
Firstly, I would like to thank all my colleagues for such excellent teamwork on the committee.
Europarl v8

Die Regulierungsbehörden leisten bereits jetzt eine gute und unparteiische Zusammenarbeit.
Regulators already practise excellent, impartial cooperation.
Europarl v8

Die EU-Meerespolitik bietet eine gute Gelegenheit zur Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.
The EU's maritime policy will be a good opportunity for cooperation among the Member States.
Europarl v8

Das bildet die Grundlage für eine relativ gute Zusammenarbeit mit der indonesischen Regierung.
Here there is the basis of relatively good cooperation with the Government of Indonesia.
Europarl v8

Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen für eine außerordentlich gute Zusammenarbeit danken.
I should like to thank my colleagues for their very constructive cooperation.
Europarl v8

Wir hatten eine gute Zusammenarbeit im Ausschuss.
We have enjoyed sound cooperation in the committee.
Europarl v8

In allen Bereichen gibt es eine gute Zusammenarbeit.
Cooperation is good in all areas.
Europarl v8

Abschließend möchte ich allen für eine gute Zusammenarbeit danken.
Finally, may I warmly thank everyone for their high levels of cooperation.
Europarl v8

Diese Voraussetzung für eine gute Zusammenarbeit haben wir auch beim Gipfeltreffen EU-Russland vorgefunden.
This prerequisite for good cooperation was met at the EU-Russia Summit.
Europarl v8

Selbstverständlich brauchen wir eine gute Zusammenarbeit zwischen Polizei und Sicherheitskräften.
Of course we need good cooperation between police and security services.
Europarl v8

Wir erwarten vor allem eine gute Zusammenarbeit im Kampf gegen Produktfälschungen.
We expect, in particular, cooperation in combating counterfeiting.
Europarl v8

Außerdem wurde eine gute Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen entwickelt.
Moreover, good cooperation has been established with the Committee of the Regions.
TildeMODEL v2018