Translation of "Hoffen auf eine gute zusammenarbeit" in English
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
neuen
Kommission.
We
hope
that
our
cooperation
with
the
new
Commission
will
be
constructive.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
We
hope
for
positive
collaboration.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
ihm.
Our
being
and
our
influence
outside
the
Community
frontiers
depend
on
it.
EUbookshop v2
Wir
wünschen
Ihnen
ebenfalls
einen
schönen
und
erholsamen
Urlaub
und
hoffen
weiterhin
auf
eine
gute
Zusammenarbeit!
We
wish
you
nice
and
restful
holidays
and
we
are
looking
forward
to
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
und
wünschen
Ihnen
viel
Erfolg
in
Ihrem
Business.
We
hope
to
work
together
and
wish
you
success
in
your
business.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
Generalberichterstatter,
Herrn
Bayona,
mit
den
Arbeitsgruppen
und
mit
dem
Ausschuss.
We
are
looking
forward
to
cooperating
closely
with
the
general
rapporteur
Mr
Bayona,
with
the
working
groups
and
with
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
begrüßen
diese
Zusagen
und
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
Präsident
Toledo,
um
ihn
bei
der
Bewältigung
dieser
großen
politischen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Herausforderungen
in
den
genannten
wie
auch
in
anderen
Bereichen,
so
zum
Beispiel
bei
der
Bekämpfung
der
extremen
Armut,
zu
unterstützen.
The
European
Union
and
its
Member
States
applaud
these
commitments
and
look
forward
to
cooperating
with
President
Toledo
to
help
him
meet
the
important
political,
social
and
economic
challenges
in
these
areas
and
in
others,
such
as
the
reduction
of
extreme
poverty.
TildeMODEL v2018
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
mit
den
Mitgliedstaaten
und
nicht
zuletzt
mit
dem
Europäischen
Parlament.
There
is
no
reason
to
hide
the
fact
that
when
all
is
said
and
done
it
remains
to
be
seen
whether
stimulating
economic
growth
in
the
most
disadvantaged
regions
will
prove
decisive
in
solving
this
great
and
fundamental
problem.
EUbookshop v2
Wir
verspricht
„Kunden
zufrieden
zu
machen,
machen
die
Mitarbeiter
glücklich“
und
wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
Freunden
aus
allen
Teilen
der
Welt
zu
etablieren,
um
unsere
gemeinsame
Entwicklung
voranzutreiben.
We
promises
to
"make
customer
satisfied
,make
employees
happy"
and
we
hope
to
establish
a
good
cooperation
with
friends
from
every
part
of
the
world
to
advance
our
joint
development.
CCAligned v1
Wir
danken
Fa.
DuluxGroup
(Australia)
für
das
Vertrauen
bei
diesem
Projekt
und
hoffen
auf
eine
langjährige,
gute
Zusammenarbeit.
We
thank
the
company
DuluxGroup
(Australia)
for
the
confidence
in
this
project
and
hope
for
a
good
cooperation
of
longstanding.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
bedanken
wir
uns
für
das
entgegengebrachte
Vertrauen
und
hoffen
auf
eine
weitere
gute
Zusammenarbeit!
Thanks
for
your
reliance
and
we
are
happy
about
to
cooperate
with
you
in
future.
CCAligned v1
Für
2018
wünschen
wir
Ihnen,
Ihrer
Familie
und
Ihren
Mitarbeitern
alles
Gute
und
hoffen
auf
eine
weiterhin
gute
Zusammenarbeit.
For
2018
we
wish
you,
your
family
and
your
co-workers
all
the
best
and
hope
for
a
further
good
cooperation.
CCAligned v1
Wir
danken
für
den
persönlichen
Einsatz
und
hoffen
auf
eine
gute
und
effektive
Zusammenarbeit
zwischen
unseren
chinesischen
und
deutschen
Mitarbeitern.
We
are
grateful
for
the
personal
commitment
and
hope
for
good
and
effective
cooperation
between
our
Chinese
and
German
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettbewerb
wird
im
Januar
schließen
2007
und
ihre
Führer
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
der
Bürger
in
einer
solchen
Art
und
Weise
zu
erreichen,
dass
es
möglich
ist,
eine
bedeutende
Archiv
historischer
Bilder
bilden.
The
contest
will
close
in
January
2007
and
its
leaders
hope
to
achieve
a
good
level
of
cooperation
of
citizens
in
such
a
way
that
it
is
possible
to
form
a
significant
archive
of
historical
images.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
unsere
neuen
spanischen
und
portugiesischen
Freunde
nach
Nürnberg
einzuladen
und
hoffen
auf
eine
gute
und
produktive
Zusammenarbeit.
We
are
glad
to
invite
our
new
Spanish
and
Portuguese
friends
to
Nuremberg
and
hope
for
enjoyable
and
productive
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
für
den
persönlichen
Einsatz
und
hoffen
auf
eine
gute
und
effektive
Zusammenarbeit
zwischen
unseren
chinesischen
und
deutschen
Mitarbeitern.Für
weitere
Informationen
über
unsere
neue
Fertigungsgesellschaft
kontaktieren
Sie
bitte
Herrn
Malte
Wallstein
unter
+49
2361
1047-37
oder
alternativ
per
E-Mail
m.wallstein@
wallstein.de
.
We
are
grateful
for
the
personal
commitment
and
hope
for
good
and
effective
cooperation
between
our
Chinese
and
German
colleagues.For
more
information
on
our
new
manufacturing
company,
please
contact
Mr
Malte
Wallstein
at
+49
2361
1047-37
or
alternatively
by
email
at
m.wallstein@
wallstein.de
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
zur
Stärkung
Europas
und
der
europäischen
Industrie.
I
hope
we
can
work
together
to
strengthen
Europe
and
European
industry.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
den
Berichterstattern
während
der
kommenden
Beratungen
zu
weiteren
Richtlinien.
I
hope
we
will
have
good
cooperation
with
the
rapporteurs
during
the
process
for
the
next
directives.
Europarl v8
Ich
hatte
mit
meinen
Kollegen
in
den
großen
Parteigruppen,
was
Palästina
angeht,
bisher
eine
gute
Zusammenarbeit
und
ich
hoffe
auch
weiterhin
auf
eine
gute
Zusammenarbeit,
aber
von
ihrem
Verhalten
hier
und
heute
bin
ich
tief
enttäuscht.
I
have
enjoyed
and
hope
to
continue
enjoying
good
cooperation
with
my
colleagues
in
the
large
party
groups
on
Palestine
but
I
am
deeply
disappointed
by
their
action
here
today.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
eine
wirklich
gute
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Europäischen
Parlament,
der
Europäischen
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten,
damit
die
endgültige
Version
der
Mitteilung
gründlich
ausdiskutiert
werden
kann.
I
hope
for
excellent
cooperation
between
the
European
Parliament,
the
European
Commission
and
the
Member
States
so
that
the
final
version
of
the
communication
can
be
thrashed
out.
Europarl v8
Jedenfalls,
was
die
deutsche
Präsidentschaft
angeht,
kann
ich
hier
nur
zusagen,
daß
wir
die
Informationspflichten,
die
wir
haben,
sehr
bereitwillig
erfüllen
wollen,
und
ich
hoffe
insofern
auf
eine
gute
Zusammenarbeit!
In
any
case,
on
behalf
of
the
German
Presidency,
I
can
only
assure
you
that
we
will
be
very
glad
to
comply
with
our
duty
of
information,
and
I
accordingly
look
forward
to
successful
cooperation.
Europarl v8
Ich
wünsche
dem
Ausschuß
viel
Erfolg
und
hoffe
auf
eine
weitere
gute
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
britischen
Unterhaus,
f1)
I
should
like
to
wish
the
committee
every
success
and
hope
that
there
continues
to
be
good
cooperation
between
the
European
Parliament
and
the
House
of
Commons.
(')
EUbookshop v2