Translation of "Hoffen auf gute zusammenarbeit" in English

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit mit der neuen Kommission.
We hope that our cooperation with the new Commission will be constructive.
Europarl v8

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit.
We hope for positive collaboration.
Europarl v8

Wir hoffen auf unsere gute Zusammenarbeit und heißen Sie jetzt schon willkommen.
Looking forward to your co-operation, we cordially invite you to the second edition of the Suppliers' Day.
CCAligned v1

Wir nehmen das als Kompliment und hoffen weiterhin auf gute Zusammenarbeit.
We will take that as a compliment and hope that cooperation continues to be good.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen trotzdem auf (weitere) gute Zusammenarbeit!
Still – we do hope for (ongoing) cooperation in the future!
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen ebenfalls einen schönen und erholsamen Urlaub und hoffen weiterhin auf eine gute Zusammenarbeit!
We wish you nice and restful holidays and we are looking forward to
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen auf gute Zusammenarbeit!
We hope for good cooperation!
CCAligned v1

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit und wünschen Ihnen viel Erfolg in Ihrem Business.
We hope to work together and wish you success in your business.
CCAligned v1

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit mit dem Generalberichterstatter, Herrn Bayona, mit den Arbeitsgruppen und mit dem Ausschuss.
We are looking forward to cooperating closely with the general rapporteur Mr Bayona, with the working groups and with the Committee.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten begrüßen diese Zusagen und hoffen auf eine gute Zusammenarbeit mit Präsident Toledo, um ihn bei der Bewältigung dieser großen politischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen in den genannten wie auch in anderen Bereichen, so zum Beispiel bei der Bekämpfung der extremen Armut, zu unterstützen.
The European Union and its Member States applaud these commitments and look forward to cooperating with President Toledo to help him meet the important political, social and economic challenges in these areas and in others, such as the reduction of extreme poverty.
TildeMODEL v2018

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit mit der Kommission mit den Mitgliedstaaten und nicht zuletzt mit dem Europäischen Parlament.
There is no reason to hide the fact that when all is said and done it remains to be seen whether stimulating economic growth in the most disadvantaged regions will prove decisive in solv­ing this great and fundamental problem.
EUbookshop v2

Wir verspricht „Kunden zufrieden zu machen, machen die Mitarbeiter glücklich“ und wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit mit Freunden aus allen Teilen der Welt zu etablieren, um unsere gemeinsame Entwicklung voranzutreiben.
We promises to "make customer satisfied ,make employees happy" and we hope to establish a good cooperation with friends from every part of the world to advance our joint development.
CCAligned v1

Wir bedanken uns recht herzlich bei allen MitarbeiterInnen der Planai-Hochwurzen-Bahnen für ihr Vertrauen und hoffen auf weitere gute Zusammenarbeit.
We would like to thank all employees of Planai-Hochwurzen-Bahnen for their confidence and hope for further good cooperation.
CCAligned v1

Wir danken Fa. DuluxGroup (Australia) für das Vertrauen bei diesem Projekt und hoffen auf eine langjährige, gute Zusammenarbeit.
We thank the company DuluxGroup (Australia) for the confidence in this project and hope for a good cooperation of longstanding.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei allen Kunden für ihr Vertrauen und hoffen auf weiterhin gute Zusammenarbeit für die nächsten 50 Jahre !
We would like to thank all customers for their belief and look forward to continued positive collaboration in the next 50 years!
CCAligned v1

Auf diesem Wege bedanken wir uns für das entgegengebrachte Vertrauen und hoffen auf eine weitere gute Zusammenarbeit!
Thanks for your reliance and we are happy about to cooperate with you in future.
CCAligned v1

Für 2018 wünschen wir Ihnen, Ihrer Familie und Ihren Mitarbeitern alles Gute und hoffen auf eine weiterhin gute Zusammenarbeit.
For 2018 we wish you, your family and your co-workers all the best and hope for a further good cooperation.
CCAligned v1

Für 2014 wünschen wir Ihnen, Ihrer Familie und Ihren Mitarbeitern alles Gute und hoffen auf weiterhin gute Zusammenarbeit.
For 2015 we wish you, your family and your co-workers all the best and hope for further good cooperation.
CCAligned v1

Der Wettbewerb wird im Januar schließen 2007 und ihre Führer hoffen auf eine gute Zusammenarbeit der Bürger in einer solchen Art und Weise zu erreichen, dass es möglich ist, eine bedeutende Archiv historischer Bilder bilden.
The contest will close in January 2007 and its leaders hope to achieve a good level of cooperation of citizens in such a way that it is possible to form a significant archive of historical images.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe auf eine gute Zusammenarbeit zur Stärkung Europas und der europäischen Industrie.
I hope we can work together to strengthen Europe and European industry.
Europarl v8

Ich hoffe auf eine gute Zusammenarbeit mit den Berichterstattern während der kommenden Beratungen zu weiteren Richtlinien.
I hope we will have good cooperation with the rapporteurs during the process for the next directives.
Europarl v8

Ich hoffe auf eine wirklich gute Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament, der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten, damit die endgültige Version der Mitteilung gründlich ausdiskutiert werden kann.
I hope for excellent cooperation between the European Parliament, the European Commission and the Member States so that the final version of the communication can be thrashed out.
Europarl v8

Jedenfalls, was die deutsche Präsidentschaft angeht, kann ich hier nur zusagen, daß wir die Informationspflichten, die wir haben, sehr bereitwillig erfüllen wollen, und ich hoffe insofern auf eine gute Zusammenarbeit!
In any case, on behalf of the German Presidency, I can only assure you that we will be very glad to comply with our duty of information, and I accordingly look forward to successful cooperation.
Europarl v8

Auch wenn ich nicht verstehe, dass der ZD Sie ausgewählt hat, hoffe ich auf gute Zusammenarbeit.
I admit, I don't understand why the Central World Brain chose you. But I hope that during the mission...
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dem Ausschuß viel Erfolg und hoffe auf eine weitere gute Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem britischen Unterhaus, f1)
I should like to wish the committee every success and hope that there continues to be good cooperation between the European Parliament and the House of Commons. (')
EUbookshop v2