Translation of "Hoffen auf gute zusammenarbeit" in English
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
neuen
Kommission.
We
hope
that
our
cooperation
with
the
new
Commission
will
be
constructive.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
We
hope
for
positive
collaboration.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
unsere
gute
Zusammenarbeit
und
heißen
Sie
jetzt
schon
willkommen.
Looking
forward
to
your
co-operation,
we
cordially
invite
you
to
the
second
edition
of
the
Suppliers'
Day.
CCAligned v1
Wir
nehmen
das
als
Kompliment
und
hoffen
weiterhin
auf
gute
Zusammenarbeit.
We
will
take
that
as
a
compliment
and
hope
that
cooperation
continues
to
be
good.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
trotzdem
auf
(weitere)
gute
Zusammenarbeit!
Still
–
we
do
hope
for
(ongoing)
cooperation
in
the
future!
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
ebenfalls
einen
schönen
und
erholsamen
Urlaub
und
hoffen
weiterhin
auf
eine
gute
Zusammenarbeit!
We
wish
you
nice
and
restful
holidays
and
we
are
looking
forward
to
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
gute
Zusammenarbeit!
We
hope
for
good
cooperation!
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
und
wünschen
Ihnen
viel
Erfolg
in
Ihrem
Business.
We
hope
to
work
together
and
wish
you
success
in
your
business.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
Generalberichterstatter,
Herrn
Bayona,
mit
den
Arbeitsgruppen
und
mit
dem
Ausschuss.
We
are
looking
forward
to
cooperating
closely
with
the
general
rapporteur
Mr
Bayona,
with
the
working
groups
and
with
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
begrüßen
diese
Zusagen
und
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
Präsident
Toledo,
um
ihn
bei
der
Bewältigung
dieser
großen
politischen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Herausforderungen
in
den
genannten
wie
auch
in
anderen
Bereichen,
so
zum
Beispiel
bei
der
Bekämpfung
der
extremen
Armut,
zu
unterstützen.
The
European
Union
and
its
Member
States
applaud
these
commitments
and
look
forward
to
cooperating
with
President
Toledo
to
help
him
meet
the
important
political,
social
and
economic
challenges
in
these
areas
and
in
others,
such
as
the
reduction
of
extreme
poverty.
TildeMODEL v2018
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
mit
den
Mitgliedstaaten
und
nicht
zuletzt
mit
dem
Europäischen
Parlament.
There
is
no
reason
to
hide
the
fact
that
when
all
is
said
and
done
it
remains
to
be
seen
whether
stimulating
economic
growth
in
the
most
disadvantaged
regions
will
prove
decisive
in
solving
this
great
and
fundamental
problem.
EUbookshop v2
Wir
verspricht
„Kunden
zufrieden
zu
machen,
machen
die
Mitarbeiter
glücklich“
und
wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
Freunden
aus
allen
Teilen
der
Welt
zu
etablieren,
um
unsere
gemeinsame
Entwicklung
voranzutreiben.
We
promises
to
"make
customer
satisfied
,make
employees
happy"
and
we
hope
to
establish
a
good
cooperation
with
friends
from
every
part
of
the
world
to
advance
our
joint
development.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
recht
herzlich
bei
allen
MitarbeiterInnen
der
Planai-Hochwurzen-Bahnen
für
ihr
Vertrauen
und
hoffen
auf
weitere
gute
Zusammenarbeit.
We
would
like
to
thank
all
employees
of
Planai-Hochwurzen-Bahnen
for
their
confidence
and
hope
for
further
good
cooperation.
CCAligned v1
Wir
danken
Fa.
DuluxGroup
(Australia)
für
das
Vertrauen
bei
diesem
Projekt
und
hoffen
auf
eine
langjährige,
gute
Zusammenarbeit.
We
thank
the
company
DuluxGroup
(Australia)
for
the
confidence
in
this
project
and
hope
for
a
good
cooperation
of
longstanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
allen
Kunden
für
ihr
Vertrauen
und
hoffen
auf
weiterhin
gute
Zusammenarbeit
für
die
nächsten
50
Jahre
!
We
would
like
to
thank
all
customers
for
their
belief
and
look
forward
to
continued
positive
collaboration
in
the
next
50
years!
CCAligned v1
Auf
diesem
Wege
bedanken
wir
uns
für
das
entgegengebrachte
Vertrauen
und
hoffen
auf
eine
weitere
gute
Zusammenarbeit!
Thanks
for
your
reliance
and
we
are
happy
about
to
cooperate
with
you
in
future.
CCAligned v1
Für
2018
wünschen
wir
Ihnen,
Ihrer
Familie
und
Ihren
Mitarbeitern
alles
Gute
und
hoffen
auf
eine
weiterhin
gute
Zusammenarbeit.
For
2018
we
wish
you,
your
family
and
your
co-workers
all
the
best
and
hope
for
a
further
good
cooperation.
CCAligned v1
Für
2014
wünschen
wir
Ihnen,
Ihrer
Familie
und
Ihren
Mitarbeitern
alles
Gute
und
hoffen
auf
weiterhin
gute
Zusammenarbeit.
For
2015
we
wish
you,
your
family
and
your
co-workers
all
the
best
and
hope
for
further
good
cooperation.
CCAligned v1
Der
Wettbewerb
wird
im
Januar
schließen
2007
und
ihre
Führer
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
der
Bürger
in
einer
solchen
Art
und
Weise
zu
erreichen,
dass
es
möglich
ist,
eine
bedeutende
Archiv
historischer
Bilder
bilden.
The
contest
will
close
in
January
2007
and
its
leaders
hope
to
achieve
a
good
level
of
cooperation
of
citizens
in
such
a
way
that
it
is
possible
to
form
a
significant
archive
of
historical
images.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
zur
Stärkung
Europas
und
der
europäischen
Industrie.
I
hope
we
can
work
together
to
strengthen
Europe
and
European
industry.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
den
Berichterstattern
während
der
kommenden
Beratungen
zu
weiteren
Richtlinien.
I
hope
we
will
have
good
cooperation
with
the
rapporteurs
during
the
process
for
the
next
directives.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
eine
wirklich
gute
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Europäischen
Parlament,
der
Europäischen
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten,
damit
die
endgültige
Version
der
Mitteilung
gründlich
ausdiskutiert
werden
kann.
I
hope
for
excellent
cooperation
between
the
European
Parliament,
the
European
Commission
and
the
Member
States
so
that
the
final
version
of
the
communication
can
be
thrashed
out.
Europarl v8
Jedenfalls,
was
die
deutsche
Präsidentschaft
angeht,
kann
ich
hier
nur
zusagen,
daß
wir
die
Informationspflichten,
die
wir
haben,
sehr
bereitwillig
erfüllen
wollen,
und
ich
hoffe
insofern
auf
eine
gute
Zusammenarbeit!
In
any
case,
on
behalf
of
the
German
Presidency,
I
can
only
assure
you
that
we
will
be
very
glad
to
comply
with
our
duty
of
information,
and
I
accordingly
look
forward
to
successful
cooperation.
Europarl v8
Auch
wenn
ich
nicht
verstehe,
dass
der
ZD
Sie
ausgewählt
hat,
hoffe
ich
auf
gute
Zusammenarbeit.
I
admit,
I
don't
understand
why
the
Central
World
Brain
chose
you.
But
I
hope
that
during
the
mission...
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
dem
Ausschuß
viel
Erfolg
und
hoffe
auf
eine
weitere
gute
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
britischen
Unterhaus,
f1)
I
should
like
to
wish
the
committee
every
success
and
hope
that
there
continues
to
be
good
cooperation
between
the
European
Parliament
and
the
House
of
Commons.
(')
EUbookshop v2