Translation of "Ich hoffe auf eine gute zusammenarbeit" in English
Ich
hoffe
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
zur
Stärkung
Europas
und
der
europäischen
Industrie.
I
hope
we
can
work
together
to
strengthen
Europe
and
European
industry.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
den
Berichterstattern
während
der
kommenden
Beratungen
zu
weiteren
Richtlinien.
I
hope
we
will
have
good
cooperation
with
the
rapporteurs
during
the
process
for
the
next
directives.
Europarl v8
Ich
hatte
mit
meinen
Kollegen
in
den
großen
Parteigruppen,
was
Palästina
angeht,
bisher
eine
gute
Zusammenarbeit
und
ich
hoffe
auch
weiterhin
auf
eine
gute
Zusammenarbeit,
aber
von
ihrem
Verhalten
hier
und
heute
bin
ich
tief
enttäuscht.
I
have
enjoyed
and
hope
to
continue
enjoying
good
cooperation
with
my
colleagues
in
the
large
party
groups
on
Palestine
but
I
am
deeply
disappointed
by
their
action
here
today.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
eine
wirklich
gute
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Europäischen
Parlament,
der
Europäischen
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten,
damit
die
endgültige
Version
der
Mitteilung
gründlich
ausdiskutiert
werden
kann.
I
hope
for
excellent
cooperation
between
the
European
Parliament,
the
European
Commission
and
the
Member
States
so
that
the
final
version
of
the
communication
can
be
thrashed
out.
Europarl v8
Jedenfalls,
was
die
deutsche
Präsidentschaft
angeht,
kann
ich
hier
nur
zusagen,
daß
wir
die
Informationspflichten,
die
wir
haben,
sehr
bereitwillig
erfüllen
wollen,
und
ich
hoffe
insofern
auf
eine
gute
Zusammenarbeit!
In
any
case,
on
behalf
of
the
German
Presidency,
I
can
only
assure
you
that
we
will
be
very
glad
to
comply
with
our
duty
of
information,
and
I
accordingly
look
forward
to
successful
cooperation.
Europarl v8
Außerdem
hoffe
ich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
zwischen
dem
slowenischen
Ratsvorsitz,
dem
Parlament
und
der
Kommission.
Ich
bin
überzeugt,
dass
wir
nach
der
slowenischen
Amtszeit
sagen
können,
dass
die
Europäische
Union
einen
weiteren
Schritt
nach
vorn
getan
hat.
I
also
hope
for
good
cooperation
between
the
Slovenian
Presidency
and
the
Parliament
and
Commission,
and
I
am
convinced
that,
after
the
Slovenian
Presidency,
it
will
be
possible
to
say
that
the
European
Union
has
made
a
further
step
forward.
Europarl v8
Da
dies
mein
erster
Auftritt
vor
dem
neuen
Parlament
ist,
möchte
ich
den
neuen
sowie
den
wieder
gewählten
Mitgliedern
gratulieren
und
allen
viel
Erfolg
bei
der
Erfüllung
ihres
Auftrags
wünschen.
Ich
hoffe
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
beim
Aufbau
der
sozialen
Dimension
des
Binnenmarktes.
Nor
can
we
see
any
way
of
doing
so
—
but
I
only
mention
this
in
passing:
we
can,
of
course,
still
try
to
have
something
like
this
accepted,
because
the
unanimous
view
in
the
Council
was
that
this
would
be
an
unnecessary
complication
and
lead
to
red
tape.
EUbookshop v2
Als
erstes
möchte
ich
Ihrem
Unternehmen
ein
Lob
aussprechen,
denn
alles
funktioniert
prima
und
wir
sind
sehr
zufrieden.
Es
tut
uns
leid,
dass
wir
mit
Ihnen
schon
früher
nicht
zusammengearbeitet
haben,
denn
sie
würden
uns
viel
Zeit
und
so
manche
Sorge
ersparen.
Ich
hoffe
auch
weiterhin
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
At
first
I
would
like
to
commend
your
company,
because
everything
is
working
very
well
and
we
are
very
satisfied.
We
are
sorry
that
we
failed
to
participate
in
the
past,
as
you
would
have
saved
us
some
time
and
our
concerns.
I
hope
that
we
will
cooperate
well
also
in
the
future.
CCAligned v1