Translation of "Ich hoffe auf eine gute zusammenarbeit" in English

Ich hoffe auf eine gute Zusammenarbeit zur Stärkung Europas und der europäischen Industrie.
I hope we can work together to strengthen Europe and European industry.
Europarl v8

Ich hoffe auf eine gute Zusammenarbeit mit den Berichterstattern während der kommenden Beratungen zu weiteren Richtlinien.
I hope we will have good cooperation with the rapporteurs during the process for the next directives.
Europarl v8

Ich hatte mit meinen Kollegen in den großen Parteigruppen, was Palästina angeht, bisher eine gute Zusammenarbeit und ich hoffe auch weiterhin auf eine gute Zusammenarbeit, aber von ihrem Verhalten hier und heute bin ich tief enttäuscht.
I have enjoyed and hope to continue enjoying good cooperation with my colleagues in the large party groups on Palestine but I am deeply disappointed by their action here today.
Europarl v8

Ich hoffe auf eine wirklich gute Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament, der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten, damit die endgültige Version der Mitteilung gründlich ausdiskutiert werden kann.
I hope for excellent cooperation between the European Parliament, the European Commission and the Member States so that the final version of the communication can be thrashed out.
Europarl v8

Jedenfalls, was die deutsche Präsidentschaft angeht, kann ich hier nur zusagen, daß wir die Informationspflichten, die wir haben, sehr bereitwillig erfüllen wollen, und ich hoffe insofern auf eine gute Zusammenarbeit!
In any case, on behalf of the German Presidency, I can only assure you that we will be very glad to comply with our duty of information, and I accordingly look forward to successful cooperation.
Europarl v8

Außerdem hoffe ich auf eine gute Zusammenarbeit zwischen dem slowenischen Ratsvorsitz, dem Parlament und der Kommission. Ich bin überzeugt, dass wir nach der slowenischen Amtszeit sagen können, dass die Europäische Union einen weiteren Schritt nach vorn getan hat.
I also hope for good cooperation between the Slovenian Presidency and the Parliament and Commission, and I am convinced that, after the Slovenian Presidency, it will be possible to say that the European Union has made a further step forward.
Europarl v8

Da dies mein erster Auftritt vor dem neuen Parlament ist, möchte ich den neuen sowie den wieder gewählten Mitgliedern gratulieren und allen viel Erfolg bei der Erfüllung ihres Auftrags wünschen. Ich hoffe auf eine gute Zusammenarbeit beim Aufbau der sozialen Dimension des Binnenmarktes.
Nor can we see any way of doing so — but I only mention this in passing: we can, of course, still try to have something like this accepted, because the unanimous view in the Council was that this would be an unnecessary complication and lead to red tape.
EUbookshop v2

Als erstes möchte ich Ihrem Unternehmen ein Lob aussprechen, denn alles funktioniert prima und wir sind sehr zufrieden. Es tut uns leid, dass wir mit Ihnen schon früher nicht zusammengearbeitet haben, denn sie würden uns viel Zeit und so manche Sorge ersparen. Ich hoffe auch weiterhin auf eine gute Zusammenarbeit.
At first I would like to commend your company, because everything is working very well and we are very satisfied. We are sorry that we failed to participate in the past, as you would have saved us some time and our concerns. I hope that we will cooperate well also in the future.
CCAligned v1