Translation of "Steter begleiter" in English
In
der
Natur
ist
Cadmium
ein
steter
Begleiter
des
Zinks.
In
nature,
cadmium
is
always
associated
with
zinc.
EUbookshop v2
Mein
Vater
hat
mir
beigebracht,
dass
Angst
ein
steter
Begleiter
ist.
My
father
taught
me
that
fear
is
always
a
constant.
OpenSubtitles v2018
Dein
einzige
Geliebte
ist
dein
Colt
und
dein
scharfer
Verstand
ist
dein
steter
Begleiter.
Your
Colt
is
your
lover
and
your
sharp
mind,
your
constant
companion.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Sorge
um
ausreichende
finanzielle
Mittel
ist
ein
steter
Begleiter
der
Branche.
In
particular,
the
concern
for
sufficient
financial
ressources
is
a
constant
companion
for
the
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Stromversorgung
in
Südafrika
bleibt
aber
ein
steter
Begleiter
der
Preisfindung
bei
südafrikanischem
Ferrochrom.
Power
supply
in
South
Africa
does,
however,
still
remain
a
companion
to
the
price
calculation
of
South
African
ferrochrome.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
mit
Menschen
ist
ein
steter
Begleiter
in
seinem
Leben
und
bewog
ihn
zu
weiteren
Ausbildungen
als
Mastertrainer
und
Referent
in
folgenden
Fachbereichen:
Dealing
with
people
is
a
constant
companion
in
his
life
and
led
him
to
further
education
as
master
trainer
and
consultant
in
the
following
fields:
ParaCrawl v7.1
In
langen
Einstellungen,
gefilmt
komplett
ohne
künstliche
Beleuchtung,
ist
man
für
die
Dauer
des
gut
100-minütigen
Spielfilmdebüts
steter
Begleiter
der
Protagonisten,
die
die
meiste
Zeit
eigentlich
nichts
Besonderes
zu
tun
haben.
In
long
takes,
shot
entire
without
artificial
lighting,
for
the
duration
of
the
nearly
100-minute
debut
film
one
is
the
constant
companion
of
the
protagonists,
who
most
of
the
time
do
not
have
anything
particular
to
do.
Entirely
beyond
any
psychologization,
one
watches
Don
Quixote
and
Sancho
roaming
through
the
hot
summer
sun,
swimming,
or
sleeping.
ParaCrawl v7.1
Seit
„Live
and
let
die“
ist
Bollinger
steter
Begleiter
des
Agenten
007
in
allen
Filmen.
Since
"Live
and
let
die",
Bollinger
is
the
constant
companion
of
the
agent
007.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
werden
die
akustischen
Instrumente
nicht
durch
den
Computer
gejagt,
dafür
gingen
der
gebürtige
Holländer
Holtkamp
und
sein
steter
Begleiter
Anderegg
erstmals
in
ein
Studio
und
legten
besonderes
Augenmerk
auf
die
Post-Produktion.
This
time,
they
didn’t
throw
acoustic
instruments
into
the
computer,
but
instead
the
Dutchman
by
birth
Holtkamp
and
his
constant
companion
Anderegg
went
to
the
studio
for
the
very
first
time
and
paid
particular
attention
to
the
post-production.
ParaCrawl v7.1
In
den
Streichquintetten
von
Brahms
und
Bruckner
gesellte
sich
zum
Amadeus
Quartett
der
in
Südafrika
geborene
Cecil
Aronowitz
-
ihr
steter
Begleiter,
sobald
eine
zweite
Bratsche
benötigt
wurde.
In
the
string
quintets
by
Brahms
and
Bruckner,
the
Amadeus
Quartet
is
joined
by
South
African-born
Cecil
Aronowitz
-
the
musician
they
always
turned
to
when
in
need
of
a
second
violist.
ParaCrawl v7.1
Der
Mond
aber
gehört
ohnehin
der
Erde
an
und
bewegt
sich
mit
derselben
im
Jahre
einmal
um
die
Sonne,
während
er
als
steter
Begleiter
unserer
Erde
noch
dazu
alle
27
bis
28
Tage
einmal
um
die
Erde
in
einer
Entfernung
von
einhunderttausend
Stunden
Weges
sich
bewegt.
But
the
moon
in
any
case
belongs
to
the
Earth
and
moves
with
it
once
in
a
year
around
the
sun,
while
as
a
constant
companion
of
our
Earth
it
moves
in
addition
every
27
to
28
days
once
around
the
Earth
at
a
distance
of
one
hundred
thousand
hours
away.
ParaCrawl v7.1
Bis
in
die
späten
1920er
Jahre
blieb
der
Klang
steter
Begleiter
der
Kinovorführung
–
ob
nun
durch
Klaviere,
durch
Kammermusik-Ensembles
oder
durch
die
in
den
1910er
Jahren
entwickelten
Kino-Orgeln.
Well
into
the
late
1920s,
sound
remained
a
constant
companion
of
film—whether
by
means
of
piano,
chamber
ensemble,
or
the
movie
organs
that
were
developed
in
the
1910s.
ParaCrawl v7.1
Ein
immerwährender
Rachedurst
ist
gerade
also
sein
Begleiter,
wie
der
ewige
und
unlöschbare
Regendurst
der
großen,
glühenden
Sandwüste
Afrikas
steter
Begleiter
ist,
und
alles
Getier,
das
seine
Füße
auf
diesen
Boden
setzt,
wird
ebenfalls
nur
zu
bald
von
derselben
Plage
ergriffen,
so
wie
die
Dienerschaft
des
Stolzen
am
Ende
selbst
ganz
ungeheuer
stolz
und
auch
rachedurstig
wird.
An
always
present
thirst
for
revenge
is
its
companion,
just
like
the
everlasting
and
unquenchable
thirst
for
rain
is
the
continues
companion
of
the
great,
glowing
sand
desert
of
Africa,
and
all
animals
putting
their
feet
on
its
ground,
will
also
soon
be
seized
by
the
same
plague,
just
as
the
servants
of
the
proud
king
finally
becomes
also
tremendously
proud
and
revenge-thirsty.
ParaCrawl v7.1
Das
silberweiße
Metall
Palladium
ist
steter
Begleiter
des
Platins,
wird
aber
auch
als
Nebenprodukt
aus
Gold-,
Silber-
und
Nickelerzen
gewonnen.
The
silver-white
metal
palladium
is
always
found
with
platinum,
but
is
also
extracted
as
a
by-product
of
gold,
silver
and
nickel
ores.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
christlichen
Jerusalem
sind
aber
auch
der
Felsendom
und
die
Al
Aksa-Moschee
ein
steter
Begleiter
jener
Berliner*innen,
die
aus
Palästina
eingewandert
sind.
Aside
from
Christian
Jerusalem,
the
Dome
of
the
Rock
and
the
Al-Aqsa
Mosque
are
constant
companions
for
those
Berliners
who
came
here
from
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Kontinuierliche
Veränderung
war
von
Beginn
des
stete
Begleiter
des
Unternehmens.
From
the
beginning,
continuous
change
has
been
a
constant
companion
of
our
company.
ParaCrawl v7.1
Die
idyllische
Landschaft
zwischen
Dachstein
und
Tauern
ist
dabei
stets
euer
Begleiter.
The
idyllic
countryside
between
the
Dachstein
and
Tauern
massifs
is
your
constant
companion.
ParaCrawl v7.1
Rohes
Gelächter,
Schimpfen,
Fußtritte
in
den
Rücken
waren
stete
Begleiter.
Coarse
laughter,
curses
and
kicks
into
our
backs
were
our
constant
companions.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Lage
des
Studentenviertels
macht
die
Stadt
zum
steten
Begleiter
des
Lernprozesses.
The
central
location
of
the
student
quarter
makes
the
city
a
constant
companion
of
the
learning
process.
ParaCrawl v7.1
Das
atemberaubende
Panorama
des
Salzkammerguts
ist
stets
Ihr
Begleiter.
The
breathtaking
panorama
of
the
Salzkammergut
is
always
your
constant
companion.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilungsprozess
unter
steter
Begleitung
durch
den
Spezialarzt
nahm
viel
Zeit
in
Anspruch.
The
healing
process
under
the
constant
supervision
of
the
specialist
took
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
So
war
auch
Knäckebrot
der
stete
Begleiter
dieses
Textes.
So
also
was
the
constant
companion
of
this
crisp
text.
ParaCrawl v7.1