Translation of "Stellvertretenden minister" in English
Einer
der
stellvertretenden
Minister
versucht
ihm
dabei
zu
helfen.
One
of
the
junior
ministers
Is
trying
to
help
him.
OpenSubtitles v2018
Besuch
des
Stellvertretenden
Minister
präsidenten
Draganescu
bei
der
Kommission
am
20.
März.
Mr
M.
Draganescu,
Deputy
Prime
Minister,
visited
the
Commission
on
20
March.
EUbookshop v2
Der
alte
Enthusiasmus
zwischen
dem
Premierminister
und
seinem
stellvertretenden
Minister
kühlte
rasch
ab.
The
old
enthusiasm
between
the
prime
minister
and
his
deputy
minister
cooled
quickly.
WikiMatrix v1
Diese
seronense
wurde
vor
kurzem
stellvertretenden
Minister
für
Gleichstellung
und
Sozialpolitik
ernannt.
This
seronense
was
recently
appointed
Deputy
Minister
for
Equality
and
Social
Policies.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
stellvertretenden
Minister
ist
auch
streng
begrenzt.
The
number
of
deputy
ministers
is
also
severely
restricted.
ParaCrawl v7.1
Abnahmebescheinigung
unterzeichnet
vom
stellvertretenden
Minister
für
Kommunikation
Ilya
Massukh.
Certificate
of
acceptance
signed
by
the
Deputy
Minister
of
Communications
Ilya
Massukh.
ParaCrawl v7.1
Januar
2008
wurde
er
in
der
Republik
Nordossetien
zum
stellvertretenden
Minister
für
Bau
und
Architektur
ernannt.
In
January
2008,
he
was
appointed
deputy
construction
minister
of
North
Ossetia.
Wikipedia v1.0
Vizepräsident
Lewis
wurde
während
des
Treffens
vom
stellvertretenden
Minister
für
Außenhandel,
Severo
Sousa,
begleitet.
Vice-President
Lewis
was
accompanied
at
the
meeting
by
the
Deputy
Trade
Minister
Severo
Sousa.
TildeMODEL v2018
Kommissionsmitglied
Verheugen
besuchte
die
Slowakei
im
Januar
und
empfing
den
stellvertretenden
Minister
präsidenten
Hamzik
im
September.
Mr
Verheugen
went
to
Slovakia
in
January
and
met
Mr
Pavol
Hamzik,
the
Deputy
Prime
Minister,
in
September.
EUbookshop v2
November
2005,
hatte
das
Ministerium
bisher
einen
stellvertretenden
Minister:
Michael
Melchior
von
der
Meimad-Partei.
Between
June
and
November
2005
there
was
also
a
Deputy
Minister
of
Social
and
Diaspora
Affairs.
Wikipedia v1.0
Das
Treffen
wurde
vom
stellvertretenden
Premierminister,
Minister
für
wirtschaftliche
Entwicklung
des
Altai-Territoriums
Nikolai
Chinyakov
gehalten.
The
meeting
was
held
by
the
Deputy
Prime
Minister,
Minister
of
Economic
Development
of
the
Altai
Territory
Nikolai
Chinyakov.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
vom
stellvertretenden
Minister
des
Komitees
für
Politik
und
Recht,
Li
Jingdong,
aufgehalten.
She
was
stopped
by
the
deputy
secretary
of
the
Political
and
Judicial
Committee,
Li
Jingdong.
ParaCrawl v7.1
Beamte
aus
der
Bundesrepublik
Registration
Service
hat
kürzlich
einen
Brief
von
dem
stellvertretenden
Minister
für
…
Officials
from
the
Federal
Registration
Service
has
recently
received
a
letter
signed
by
the
Deputy
…
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
das
Interesse
der
achtzig
Referenten
und
den
Aussagen
der
deutschen
stellvertretenden
Minister
demonstriert.
This
is
demonstrated
by
the
interest
of
the
eighty
speakers
and
the
statements
of
the
German
deputy
minister.
ParaCrawl v7.1
Beamte
auf
Ebene
der
stellvertretenden
Minister
oder
einer
höheren
Ebene
der
chinesischen
Zentralregierung
und
Offiziere
mit
dem
Dienstgrad
Generalmajor
oder
einem
höheren
Dienstgrad
der
chinesischen
Streitkräfte
setzen
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
über
diplomatische
Kanäle
in
Kenntnis,
bevor
sie
für
amtliche
Zwecke
in
das
Hoheitsgebiet
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
reisen.
Officials
at
or
above
vice-ministerial
level
of
the
central
government
and
officers
of
or
above
the
rank
of
major-general
of
the
armed
forces
of
China
shall
inform
the
competent
authorities
of
the
Member
States
through
diplomatic
channels
before
their
travel
to
the
latter's
territory
for
official
purposes.
DGT v2019
Beamte
auf
Ebene
der
stellvertretenden
Minister
oder
einer
höheren
Ebene
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
und
Offiziere
mit
dem
Dienstgrad
Generalmajor
oder
einem
höheren
Dienstgrad
der
Streitkräfte
der
Mitgliedstaaten
setzen
die
zuständigen
Behörden
Chinas
über
diplomatische
Kanäle
in
Kenntnis,
bevor
sie
für
amtliche
Zwecke
in
das
Hoheitsgebiet
Chinas
reisen.
Officials
at
or
above
vice-ministerial
level
of
the
central
government
of
the
Member
States
and
officers
of
or
above
the
rank
of
major-general
of
the
armed
forces
of
the
Member
States
shall
inform
the
competent
authorities
of
China
through
diplomatic
channels
before
their
travel
to
the
latter's
territory
for
official
purposes.
DGT v2019
Wir
haben
Gespräche
mit
dem
Präsidenten
der
Obersten
Volksversammlung
geführt,
mit
dem
Minister
für
Auswärtige
Angelegenheiten,
dem
Stellvertretenden
Minister
für
Auswärtige
Angelegenheiten,
dem
Energieminister,
dem
Generalprokurator
der
Armee,
usw.,
die
manchmal
recht
lange
dauerten.
We
talked,
sometimes
at
considerable
length,
with
the
president
of
the
National
Assembly,
the
foreign
minister,
the
deputy
foreign
minister,
the
energy
minister,
the
spokesman-general
for
the
army,
and
so
on.
Europarl v8
Allerdings
bot
sich
der
Ministertroika
der
Europäischen
Union
ebenfalls
die
Möglichkeit
zu
einem
bilateralen
Gespräch
mit
dem
Stellvertretenden
Premierminister
und
Minister
für
Auswärtige
Angelegenheiten
von
Laos
anlässlich
des
jüngsten
regionalen
Forums
des
Verbandes
Südostasiatischer
Nationen
(ASEAN)
am
19.
Juni
in
Phnom
Penh.
The
European
Union's
ministerial
troika,
however,
has
had
the
opportunity
to
talk
bilaterally
through
the
Deputy
Prime
Minister
and
the
Minister
for
Foreign
Affairs
of
Laos,
on
the
occasion
of
the
recent
Association
of
South
East
Asian
Nations
(ASEAN)
Regional
Forum
in
Phnom
Penh
on
19
June.
Europarl v8
Der
Delegationsleiter
hat
diese
Situation
vor
kurzem
mit
dem
stellvertretenden
Minister
für
Auswärtige
Angelegenheiten,
Herrn Moallem,
erörtert.
A
short
time
ago,
the
Head
of
Delegation
drew
this
situation
to
the
attention
of
the
Deputy
Minister
for
Foreign
Affairs,
Mr Moallem.
Europarl v8
So
hat
Herr
Lukaschenko
beispielsweise
General
Uschoptschik,
der
in
Litauen
wegen
des
Mordes
an
unbewaffneten
Zivilisten
während
der
Ereignisse
in
Vilnius
1991
gerichtlich
gesucht
wird,
zum
stellvertretenden
Minister
in
der
heutigen
belarussischen
Regierung
ernannt.
For
instance
Mr Lukashenko
appointed
General
Ushopchik,
a
man
wanted
by
the
Court
of
Lithuania
for
the
murder
of
unarmed
civilians
during
the
events
in
Vilnius
in
1991,
a
Vice-Minister
in
today's
Belorussian
Government.
Europarl v8
Dieses
Jahr
wurde
das
Amt
für
einen
„Stellvertretenden
Minister
für
Soziale
Netzwerke"
eingeführt,
dessen
wirkliche
Aufgabe
sich
noch
zeigen
wird.
This
year,
they
established
a
“Deputy
Ministry
for
Social
Networks,
the
true
role
of
which
is
yet
to
be
seen.
GlobalVoices v2018q4