Translation of "Stellvertretenden minister" in English

Einer der stellvertretenden Minister versucht ihm dabei zu helfen.
One of the junior ministers Is trying to help him.
OpenSubtitles v2018

Besuch des Stellvertretenden Minister präsidenten Draganescu bei der Kommission am 20. März.
Mr M. Draganescu, Deputy Prime Minister, visited the Commission on 20 March.
EUbookshop v2

Der alte Enthusiasmus zwischen dem Premierminister und seinem stellvertretenden Minister kühlte rasch ab.
The old enthusiasm between the prime minister and his deputy minister cooled quickly.
WikiMatrix v1

Diese seronense wurde vor kurzem stellvertretenden Minister für Gleichstellung und Sozialpolitik ernannt.
This seronense was recently appointed Deputy Minister for Equality and Social Policies.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der stellvertretenden Minister ist auch streng begrenzt.
The number of deputy ministers is also severely restricted.
ParaCrawl v7.1

Abnahmebescheinigung unterzeichnet vom stellvertretenden Minister für Kommunikation Ilya Massukh.
Certificate of acceptance signed by the Deputy Minister of Communications Ilya Massukh.
ParaCrawl v7.1

Januar 2008 wurde er in der Republik Nordossetien zum stellvertretenden Minister für Bau und Architektur ernannt.
In January 2008, he was appointed deputy construction minister of North Ossetia.
Wikipedia v1.0

Vizepräsident Lewis wurde während des Treffens vom stellvertretenden Minister für Außenhandel, Severo Sousa, begleitet.
Vice-President Lewis was accompanied at the meeting by the Deputy Trade Minister Severo Sousa.
TildeMODEL v2018

Kommissionsmitglied Verheugen besuchte die Slowakei im Januar und empfing den stellvertretenden Minister präsidenten Hamzik im September.
Mr Verheugen went to Slovakia in January and met Mr Pavol Hamzik, the Deputy Prime Min­ister, in September.
EUbookshop v2

November 2005, hatte das Ministerium bisher einen stellvertretenden Minister: Michael Melchior von der Meimad-Partei.
Between June and November 2005 there was also a Deputy Minister of Social and Diaspora Affairs.
Wikipedia v1.0

Das Treffen wurde vom stellvertretenden Premierminister, Minister für wirtschaftliche Entwicklung des Altai-Territoriums Nikolai Chinyakov gehalten.
The meeting was held by the Deputy Prime Minister, Minister of Economic Development of the Altai Territory Nikolai Chinyakov.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde vom stellvertretenden Minister des Komitees für Politik und Recht, Li Jingdong, aufgehalten.
She was stopped by the deputy secretary of the Political and Judicial Committee, Li Jingdong.
ParaCrawl v7.1

Beamte aus der Bundesrepublik Registration Service hat kürzlich einen Brief von dem stellvertretenden Minister für …
Officials from the Federal Registration Service has recently received a letter signed by the Deputy
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch das Interesse der achtzig Referenten und den Aussagen der deutschen stellvertretenden Minister demonstriert.
This is demonstrated by the interest of the eighty speakers and the statements of the German deputy minister.
ParaCrawl v7.1

Beamte auf Ebene der stellvertretenden Minister oder einer höheren Ebene der chinesischen Zentralregierung und Offiziere mit dem Dienstgrad Generalmajor oder einem höheren Dienstgrad der chinesischen Streitkräfte setzen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über diplomatische Kanäle in Kenntnis, bevor sie für amtliche Zwecke in das Hoheitsgebiet der betreffenden Mitgliedstaaten reisen.
Officials at or above vice-ministerial level of the central government and officers of or above the rank of major-general of the armed forces of China shall inform the competent authorities of the Member States through diplomatic channels before their travel to the latter's territory for official purposes.
DGT v2019

Beamte auf Ebene der stellvertretenden Minister oder einer höheren Ebene der Regierungen der Mitgliedstaaten und Offiziere mit dem Dienstgrad Generalmajor oder einem höheren Dienstgrad der Streitkräfte der Mitgliedstaaten setzen die zuständigen Behörden Chinas über diplomatische Kanäle in Kenntnis, bevor sie für amtliche Zwecke in das Hoheitsgebiet Chinas reisen.
Officials at or above vice-ministerial level of the central government of the Member States and officers of or above the rank of major-general of the armed forces of the Member States shall inform the competent authorities of China through diplomatic channels before their travel to the latter's territory for official purposes.
DGT v2019

Wir haben Gespräche mit dem Präsidenten der Obersten Volksversammlung geführt, mit dem Minister für Auswärtige Angelegenheiten, dem Stellvertretenden Minister für Auswärtige Angelegenheiten, dem Energieminister, dem Generalprokurator der Armee, usw., die manchmal recht lange dauerten.
We talked, sometimes at considerable length, with the president of the National Assembly, the foreign minister, the deputy foreign minister, the energy minister, the spokesman-general for the army, and so on.
Europarl v8

Allerdings bot sich der Ministertroika der Europäischen Union ebenfalls die Möglichkeit zu einem bilateralen Gespräch mit dem Stellvertretenden Premierminister und Minister für Auswärtige Angelegenheiten von Laos anlässlich des jüngsten regionalen Forums des Verbandes Südostasiatischer Nationen (ASEAN) am 19. Juni in Phnom Penh.
The European Union's ministerial troika, however, has had the opportunity to talk bilaterally through the Deputy Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of Laos, on the occasion of the recent Association of South East Asian Nations (ASEAN) Regional Forum in Phnom Penh on 19 June.
Europarl v8

Der Delegationsleiter hat diese Situation vor kurzem mit dem stellvertretenden Minister für Auswärtige Angelegenheiten, Herrn Moallem, erörtert.
A short time ago, the Head of Delegation drew this situation to the attention of the Deputy Minister for Foreign Affairs, Mr Moallem.
Europarl v8

So hat Herr Lukaschenko beispielsweise General Uschoptschik, der in Litauen wegen des Mordes an unbewaffneten Zivilisten während der Ereignisse in Vilnius 1991 gerichtlich gesucht wird, zum stellvertretenden Minister in der heutigen belarussischen Regierung ernannt.
For instance Mr Lukashenko appointed General Ushopchik, a man wanted by the Court of Lithuania for the murder of unarmed civilians during the events in Vilnius in 1991, a Vice-Minister in today's Belorussian Government.
Europarl v8

Dieses Jahr wurde das Amt für einen „Stellvertretenden Minister für Soziale Netzwerke" eingeführt, dessen wirkliche Aufgabe sich noch zeigen wird.
This year, they established a “Deputy Ministry for Social Networks, the true role of which is yet to be seen.
GlobalVoices v2018q4