Translation of "Stellvertretenden vorsitzenden" in English
Jeder
Arbeitskreis
kann
aus
seiner
Mitte
einen
Vorsitzenden
und
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden
bestellen.
Each
working
party
can
appoint
a
chairman
and
a
vice-chairman
from
among
its
members.
DGT v2019
Ferner
wählt
er
aus
dem
Kreis
seiner
Mitglieder
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden.
The
Administrative
Board
shall
elect
a
Deputy
Chairperson
from
among
its
members.
DGT v2019
Er
hat
gesagt,
die
Kommission
mit
den
stellvertretenden
Vorsitzenden
der
europäischen
Parteien.
He
said
that
the
Commission
is
influenced
by
it
being
made
up
of
deputy
leaders
of
European
parties.
Europarl v8
Das
trifft
für
die
meisten
stellvertretenden
Vorsitzenden
der
Ausschüsse
nicht
zu.
That
is
not
the
case
for
the
majority
of
vice-chairmen
of
the
committees.
Europarl v8
November
2013
wurde
er
zum
stellvertretenden
Vorsitzenden
der
CSU
gewählt.
In
November
2013,
Gauweiler
was
elected
deputy
chairman
of
the
CSU.
Wikipedia v1.0
Im
Juni
2003
wurde
er
erneut
zum
stellvertretenden
Vorsitzenden
des
COMP
gewählt.
He
was
re-elected
vice-chairman
of
the
COMP
in
June
2003.
ELRC_2682 v1
Dieser
Tagesordnungspunkt
wurde
von
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
zu
Beginn
der
Sitzung
abgehandelt.
This
item
was
considered
at
the
beginning
of
the
meeting
by
the
Vice-Chair.
ELRC_2682 v1
Mary
Teeling
zur
stellvertretenden
Vorsitzenden
gewählt.
Professor
Jean-Michel
Alexandre
was
re-elected
Chairman
and
Dr
Mary
Teeling
was
elected
Vice-Chairman
of
the
CPMP
for
the
period
1998-2000.
EMEA v3
Kothmann
trat
1996
dem
EMEA-Verwaltungsrat
bei
und
wurde
2000
zum
stellvertretenden
Vorsitzenden
gewählt.
Dr
Kothmann
joined
the
EMEA
Management
Board
in
1996
and
was
elected
vice-chairman
in
2000.
EMEA v3
Er
bildet
ein
aus
seinem
Vorsitzenden
und
den
stellvertretenden
Vorsitzenden
bestehendes
Büro.
It
shall
set
up
a
bureau
consisting
of
the
chairman
and
the
vice-chairmen.
JRC-Acquis v3.0
Der
Vorsitzende
und
die
beiden
stellvertretenden
Vorsitzenden
bilden
das
Präsidium.
The
members
elected
shall
be
the
Committee's
officers.
JRC-Acquis v3.0
Er
traf
Dlavar
Najafi,
stellvertretenden
Vorsitzenden
der
Umweltbehörde.
The
blogger
says
he
met
and
talked
to
Dlavar
Najafi,
the
deputy
head
of
the
Department
for
the
Environment.
GlobalVoices v2018q4
Für
die
Wahl
des
Stellvertretenden
Vorsitzenden
gilt
dasselbe
Verfahren.
The
Member
States
shall
inform
the
Bank
and
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
names
and
addresses
of
their
representatives
and
their
alternates
through
their
Permanent
Representations
to
the
European
Union.
DGT v2019
Ihre
Amtszeit
entspricht
derjenigen
des
Vorsitzenden
und
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
des
Regulierungsrats.
Where
exceptional
circumstances
so
require,
the
Management
Board
may,
by
way
of
a
decision,
temporarily
suspend
the
delegation
of
the
appointing
authority
powers
to
the
Director
and
those
sub-delegated
by
the
latter
and
exercise
them
itself
or
delegate
them
to
one
of
its
members
or
to
a
member
of
staff
other
than
the
Director.
DGT v2019
Der
Regulierungsrat
wählt
aus
dem
Kreis
seiner
Mitglieder
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden.
The
Board
of
Regulators
shall
elect
a
Vice-Chairperson
from
among
its
members.
TildeMODEL v2018
Die
Amtszeit
des
Vorsitzenden
und
des
stellvertretenden
Vorsitzenden
beträgt
vier
Jahre.
The
term
of
office
of
the
Chairperson
and
the
Deputy
Chairperson
shall
be
four
years.
DGT v2019
Aus
seinen
Mitgliedern
wählt
er
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden.
The
Administrative
Board
shall
elect
a
Deputy
Chairperson
from
among
its
members.
TildeMODEL v2018
Das
Landeskomitee
besteht
aus
dem
Vorsitzenden,
den
stellvertretenden
Vorsitzenden
und
dem
Generalsekretär.
The
National
Committee
has
a
Chairman,
Vice-Chairmen
and
a
Secretary-General.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
wählt
aus
seinen
Mitgliedern
einen
Vorsitzenden
und
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden.
The
Administrative
Board
shall
elect
a
Chairman
and
a
Deputy
Chairman
from
among
its
members.
TildeMODEL v2018
Der
Vorstand
besteht
aus
dem
Vorsitzenden
und
den
stellvertretenden
Vorsitzenden.
The
Platform
shall
be
chaired
by
the
representative
of
the
Commission.
DGT v2019
Die
Amtszeit
des
Vorsitzenden
und
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
beträgt
ein
Jahr.
The
term
of
office
of
the
Chairperson
and
the
Deputy
Chairpersons
shall
be
one
year.
DGT v2019
Die
Amtszeit
des
stellvertretenden
Vorsitzenden
beträgt
zweieinhalb
Jahre
und
kann
verlängert
werden.
The
term
of
office
of
the
Vice-Chairperson
shall
be
two
and
a
half
years
and
shall
be
renewable.
TildeMODEL v2018
Die
Ausschussmitglieder
wählen
aus
ihrer
Mitte
einen
Vorsitzenden
und
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden.
A
Chairman
and
Vice-chairman
will
be
identified
by
and
from
among
the
committee
members.
TildeMODEL v2018