Translation of "Den stellvertretenden vorsitzenden" in English

Er hat gesagt, die Kommission mit den stellvertretenden Vorsitzenden der europäischen Parteien.
He said that the Commission is influenced by it being made up of deputy leaders of European parties.
Europarl v8

Er bildet ein aus seinem Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden bestehendes Büro.
It shall set up a bureau consisting of the chairman and the vice-chairmen.
JRC-Acquis v3.0

Das Landeskomitee besteht aus dem Vorsitzenden, den stellvertretenden Vorsitzenden und dem Generalsekretär.
The National Committee has a Chairman, Vice-Chairmen and a Secretary-General.
TildeMODEL v2018

Der Vorstand besteht aus dem Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden.
The Platform shall be chaired by the representative of the Commission.
DGT v2019

Jedes Mitglied kann ein Misstrauensvotum gegen den Vorsitzenden oder den stellvertretenden Vorsitzenden beantragen.
Any member may propose a vote of no-confidence against the Chair or Vice-Chair.
DGT v2019

Dies sollte auch für den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden gelten.
The same should apply to the director and the deputy director.
TildeMODEL v2018

Er bittet den stellvertretenden Vorsitzenden Conny Reuter, kurzfristig einen Antrag zu stellen.
He asked the co-chair Mr Reuter to table a motion on short notice.
TildeMODEL v2018

Der Vorstand besteht aus dem Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats.
The Bureau is made up of the Chair and Vice Chairs of the Management Board.
EUbookshop v2

Rothschild ist durch Franco Bernabe, den stellvertretenden Vorsitzenden des Rothschilds Europa vertreten.
Rothschild is represented by Franco Bernabe Franco Bernabe, the vice chairman of Rothschild Europe.
ParaCrawl v7.1

Der ständige Ausschuss besteht aus dem Vorsitzenden und den vier stellvertretenden Vorsitzenden.
The permanent commission shall be composed of the chairman and the four vice-chairmen
ParaCrawl v7.1

Der Stiftungsrat bestimmt den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden des Vorstandes.
The foundation board appoints the chairman and the deputy chairman of the board of directors.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann der Justizminister den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden eines Gerichtsbezirks nach Ermessen versetzen.
The Minister for Justice also has the power, which he has already used, to transfer the presidents and vice-presidents of judicial districts at his discretion.
TildeMODEL v2018

Würden Sie bitte den stellvertretenden Vorsitzenden fragen, ob seine Fraktion Schwierigkeiten hat, zu erscheinen?
We have had a long day and we must now proceed to the vote.
EUbookshop v2

Die EU stellt weiterhin auch den stellvertretenden Vorsitzenden der Waffenruhekommission und eine Reihe von EU-Militärbeobachtern.
A reinforced EUSR (EU Special Representative) Support Team, consisting of a Rule of Law follow-up to EUJUST emis and a Border Support Team, started its operation on 1 Septem-
EUbookshop v2

Die Leitung der deutschen UNSCEAR -Delegation sowie den stellvertretenden Vorsitzenden des UNSCEAR -Komitees stellt das BfS .
The head of the German UNSCEAR delegation as well as the vice-chair of the committee is staff member of BfS
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtvorstand VDMA Metallurgy setzt sich aus den Vorstandsvorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden der ehemaligen Fachverbände zusammen.
The overall Board of VDMA Metallurgy will comprise the Chairmen and Deputy Chairmen of the previous specialist associations.
ParaCrawl v7.1

Die feste Vergütung beträgt für den stellvertretenden Vorsitzenden das Doppelte und für den Vorsitzenden das Dreifache.
The fixed remuneration is double the amount for the Vice Chairman and three times the amount for the Chairman.
ParaCrawl v7.1

Bestandteil des Bewertungsverfahrens war auch die Beurteilung des Vorsitzenden durch den stellvertretenden Vorsitzenden, einschließlich Ergebnisbesprechung.
In addition, the evaluation of the Chair was undertaken by the Vice-Chair and the results discussed between them.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des Verwaltungsrats wählen nach Maßgabe der Geschäftsordnung den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden für eine Amtszeit von höchstens fünf Jahren.
The members of the Executive Board shall elect a Chair and a Deputy Chair for a maximum period of five years, in accordance with its rules of procedure.
DGT v2019

Die Zusammensetzung dieses Ausschusses ist daher zu erweitern und auf den stellvertretenden Vorsitzenden der Arbeitsgruppe Nr. 2 auszudehnen.
The membership of this Committee should therefore be extended in order to include the vice-chairman of working group 2.
DGT v2019

Der Vorstand setzt sich zusammen aus dem Vorsitzenden und den drei stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats, einem Koordinator gemäß Absatz 7 je Gruppe und einem weiteren Vertreter jeder Gruppe und der Kommission.
The Bureau shall be made up of the chair and the three vice-chairs of the Governing Board, one coordinator per group as referred to in paragraph 7, and one more representative of each group and of the Commission.
DGT v2019

Die Mitglieder des Verwaltungsrates wählen nach Maßgabe der Geschäftsordnung den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden für eine Amtszeit von höchstens fünf Jahren.
The members of the Executive Board shall elect the Chairman and Vice-Chairman for a period of up to five years in accordance with the provisions laid down in its Rules of Procedure.
DGT v2019

Der Vorstand setzt sich zusammen aus dem Vorsitzenden und den drei stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats, den Koordinatoren der Gruppen gemäß Absatz 5 und einem weiteren Vertreter der Kommissionsdienststellen.
The Bureau shall be made up of the chairman and the three vice-chairmen of the Governing Board, one coordinator per group referred to in paragraph 5 and one more representative of the Commission services.
DGT v2019

Der Vorstand setzt sich zusammen aus dem Vorsitzenden und den drei stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats, einem Koordinator gemäß Absatz 4 Unterabsatz 1 je Gruppe und einem weiteren Vertreter jeder Gruppe und der Kommission.
The Bureau shall be made up of the chair and the three vice-chairs of the Governing Board, one coordinator per group as referred to in the first subparagraph of paragraph 4, and one more representative of each group and of the Commission.
DGT v2019