Translation of "Stellvertretend für viele" in English

Die Diode 34 ist stellvertretend für beliebig viele weitere Dioden eingetragen.
Diode 34 is shown as representative for any desired number of further diodes.
EuroPat v2

Alginate, Pektine und Xanthan Gum stehen stellvertretend für viele andere.
Alginates, pectins and xanthan gum represent many others that are not mentioned at this point.
ParaCrawl v7.1

Dies sei hier stellvertretend für viele Spieler von Thai Port erwähnt.
We just name him here, on behalf for many Thai Port players.
ParaCrawl v7.1

Deshalb stehen auch die Jiashi-Arbeiter stellvertretend für viele andere!
That is why the Jiashi workers are also representative of many others!
ParaCrawl v7.1

Doch steht er in mancher Hinsicht stellvertretend für viele andere Flüsse im Mittelmeergebiet.
Yet in many ways it is typical of a large number of Mediterranean streams.
EUbookshop v2

Die folgende Kurzgeschichte ist tatsächlich passiert und steht stellvertretend für viele andere:
The following actually happened and is common for many:
CCAligned v1

Das ist nur eines der Beispiele - stellvertretend für viele andere.
This is just one of the examples - representative of many others.
CCAligned v1

An zwei prophetische Texte die stellvertretend für viele andere stehen, sei erinnert.
We remind of two prophetic texts that stand as deputies for many others.
ParaCrawl v7.1

Die McGraths haben stellvertretend für viele Christen die Hand zum Gespräch ausgestreckt.
The McGraths have - as deputies of many Christians - reached their hands for discussion.
ParaCrawl v7.1

Kann sie stellvertretend für viele und nicht nur den einen sprechen?
Can it speak to the many, not just the one?
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude steht stellvertretend für viele vergleichbare Strukturen.
The building serves as an example of many comparable structures.
ParaCrawl v7.1

Diese zwei stehen stellvertretend für viele andere in UN-Diensten.
These two are representative of many others working in various parts of the UN.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit steht stellvertretend für viele Bräuche der Menschen in Morelia zu dieser Zeit.
This work is representative of many of the customs of the people of Morelia at the time.
Wikipedia v1.0

Stellvertretend für viele Beispiele sei hier auf die französischen "Comités de bassin d'emploi" hingewiesen.
In many Member States local networks for general employment promotion have also been set up, an example being the French Comités de bassin d'emploi.
EUbookshop v2

Die Völker Frankreichs und der Niederlande hätten das stellvertretend für viele andere zum Ausdruck gebracht.
It could jolt EU leaders into making root and branch changes, re-establishing the primacy of the nation-state and repatriating a whole host of powers.
EUbookshop v2

Sie stehen stellvertretend für viele andere Minderheiten weltweit, die für ihre indigenen Rechte einstehen.
In this, they stand for many other minorities around the globe who are standing up for their indigenous rights.
ParaCrawl v7.1

Kläger Gareth Lee wurde offensichtlich Opfer einer solchen Erniedrigung und das stellvertretend für viele andere.
Such humiliation was plainly suffered by Mr Lee and, by proxy, by many others.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten an diesem Tag auch an die anderen Namen denken, die stellvertretend für viele stehen.
Today, we should also remember the names of other figures who were representative of many people.
Europarl v8

Das ist es, was die Wählerinnen und Wähler in Frankreich und in den Niederlanden sicherlich stellvertretend für viele andere zum Ausdruck gebracht haben.
That much is apparent from what the voters in France and the Netherlands have done, and in doing it they surely represent many others.
Europarl v8

Ich möchte mich stellvertretend für viele bei der öffentlichen Hand, den Kommunen, den Ländern, den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union bedanken, bei den Freiwilligen, aber auch als Präsident einer Sozialorganisation, des österreichischen Hilfswerks, die eine der acht Organisationen ist, die Spendengelder verteilen, bei den Tausenden, Hunderttausenden Spendern.
I should like on behalf of a great many people to thank the authorities, the communes, the Länder, the governments of the Member States, the European Union and the volunteers and, as the chairman of a social organisation, the Österreichisches Hilfswerk, which is one of the eight organisations distributing donor money, to thank the thousands, or rather hundreds of thousands of donors.
Europarl v8

Ich möchte an sie beide meinen Dank richten, nachdem ich mich schon bei Frau Gebhardt bedankt habe, natürlich auch bei Malcom Harbour, stellvertretend für viele andere.
I have already expressed my thanks to Mrs Gebhardt and I would like to thank both of them, and also of course Malcolm Harbour, and many others besides.
Europarl v8

Die Namen Hans Arp, Oskar Kokoschka, Bruno Goller, Günther Uecker, Gotthard Graubner, Stefan Askenase, Yehudi Menuhin, Hans Richter, Martha Argerich, Martin Walser und Marcel Marceau stehen stellvertretend für viele andere.
Hans Arp, Oskar Kokoschka, , Günther Uecker, Gotthard Graubner, Stefan Askenase, Yehudi Menuhin, Martha Argerich, Martin Walser and Marcel Marceau represent some of the people who participated.
Wikipedia v1.0

Die hier gezeigte Lösung der Kombination einer Fadenöse mit einer Fadentrennvorrichtung, welche hier stellvertretend für viele andere denkbare Varianten aufgeführt wurde, weist den Vorteil der Einfachheit auf.
The solution shown here of the combination of a thread guide eyelet with a thread severing device, which has been indicated here merely as an example of many other imaginable alternative embodiments, possesses the advantage of simplicity.
EuroPat v2

Stellvertretend für viele andere Bereiche, in denen durch eine verstärkte multilaterale Zusammenarbeit versucht werden müßte, die Krise zu überwinden und die Beschäftigung anzukurbeln, seien hier genannt:
To shake off the present recession and generate new jobs multilateral coopera­tion must be strengthened in a number of fields:
EUbookshop v2