Translation of "Stellvertretend für" in English

Herr Solbes, Sie haben stellvertretend für die Kommissare geantwortet.
Mr Solbes, you have answered on behalf of the Commission.
Europarl v8

Und führe keine Streitgespräche stellvertretend für diejenigen, die sich selbst untreu verhalten.
And do not plead on behalf of those who are dishonest to themselves.
Tanzil v1

Der junge Unitarier steht stellvertretend für die Zivilisation.
Rosas and his henchmen stand for barbarism, the slain young man for civilization.
Wikipedia v1.0

Nein, ich spreche hier stellvertretend für das Volk.
No, I am saying for all the people
OpenSubtitles v2018

Dieses Wasser war stellvertretend für reines Nikotin.
This water was to represent the pure nicotine.
OpenSubtitles v2018

Stellvertretend für Armakon spreche ich mein Beileid aus.
On behalf of Armakon... - I wish to extend my condolences.
OpenSubtitles v2018

Da werden 1.005 Wähler stellvertretend für 280 Millionen Bürger der USA befragt.
The Gallup Poll uses a sample of 1,005 voters... to represent the 280 million people of the United States.
OpenSubtitles v2018

Jemand sollte bei dieser Anhörung stellvertretend für meine Eltern da sein.
Someone at this proceeding should stand for my parents.
OpenSubtitles v2018

Stellvertretend für die Vielzahl dieser bekannten Verbindungen seien genannt:
Representative of the multiplicity of these known compounds are: Monomethacrylates
EuroPat v2

Sie steht stellvertretend für den Bamberger Dom.
She stands in for Bamberg Cathedral.
WikiMatrix v1

Stellvertretend für das Konsumverhalten der unterschiedlichen Gästetypen wurdedie Wahl der Unterkunft herangezogen.
Accommodation was chosen as a proxy of consumption behaviour of the differenttypologies of tourists.
EUbookshop v2

Polyäthylen steht stellvertretend für alle extrudierbaren thermoplastischen Polymere.
Polyethylene deputizes for all extrudable thermoplastic polymers.
EuroPat v2

In der folgenden Beschreibung wird stellvertretend für alle oben aufgeführten Lösungsmittel Azeton genannt.
In the following discussion, acetone will be understood to be representative of the various solvents set forth above.
EuroPat v2

Stellvertretend für wasserhaltige Zubereitungen wird die EP-A 0 063 311 benannt.
European Patent No. 0 063 311 is named as being representative of aqueous preparations.
EuroPat v2

Stellvertretend für diese Art der Behandlung sei die US-PS 3,057,792 genannt.
U.S. Pat. No. 3,057,792 is cited as representative of this type of processing.
EuroPat v2

Stellvertretend für die Versuchsserie wird die Sulfosulfinierung bei dem pH-Wert 4 beschrieben:
The sulfosulfination with the pH-value 4 is described representative for this test series:
EuroPat v2

Cefamandol Cefamandol wurde stellvertretend für die Gruppe der Cephalosporin-Antibiotika ausgewählt.
Cefamandole was selected as a representative for the group of cephalosporin antibiotics.
EuroPat v2

Die mich umgebende kleine Realität ist stellvertretend für die gesamte große Realität.
It is of small importance in comparison to the total life we live.
WikiMatrix v1