Translation of "Für wie viele" in English
Dies
gilt
für
die
Telekommunikation
wie
für
viele
andere
Bereiche.
This
applies
to
the
telecommunications
sector,
and
to
many
other
sectors
too.
Europarl v8
Man
weiß
noch
nicht,
für
wie
viele
Jahrzehnte.
For
how
many
decades
to
come,
nobody
yet
knows.
Europarl v8
Bedenken
Sie,
für
wie
viele
Entdeckungen
sie
stehen.
Think
how
many
discoveries
they
represent.
TED2013 v1.1
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
für
wie
viele
Tage
eine
Behandlung
erforderlich
ist.
Your
doctor
will
decide
how
many
days
treatment
is
needed.
ELRC_2682 v1
Wie
für
viele
Eltern
sind
unsere
Kinder
so
etwas
wie
Bermuda-Dreiecke:
Like
a
lot
of
parents,
our
kids
are
something
like
Bermuda
Triangles.
TED2020 v1
Übrigens,
für
wie
viele
Tage
hast
du
noch
Proviant?
By
the
way,
how
long
will
your
provisions
last?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
Monate
brachten
Sie
Vorräte
mit?
Would
you
know
how
many
months'
supplies
you
brought
with
you?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
Familienmitglieder
wurde
diese
Küche
entworfen?
How
big
a
family
was
this
kitchen
designed
for?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
das
für
einen
Unterschied,
wie
viele
Sekunden
es
dauerte?
What's
the
difference
how
many
seconds
it
was?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
Jahre
hoffen
sie
dich
zu
verurteilen?
How
long
are
they
hoping
to
sentence
you
for?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
dann
Reste
für
wie
viele
Leute,
Danni?
That's
leftovers
for
how
many
people,
Danni?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
Jahre
waren
Sie
auf
dem
College?
How
many
years
of
college
did
you
have?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
Mädchen
machst
du
das?
How
many
girls
are
you
doing
this
for?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
könnten
Sie
das
machen?
How
much
could
you
do
this
for?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
Barren
Latinum
gehen
Sie
dieses
Risiko
ein?
And
how
much
more
latinum
will
it
take
to
offset
this
risk?
OpenSubtitles v2018
Für
exakt
wie
viele
Frauen
kaufen
Sie
Geschenke?
Exactly
how
many
women
are
you
buying
gifts
for?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
soll
ich
kochen?
How
many
will
I
be
cooking
for?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
Meilen
gilt
die
Warnung
der
Küstenwache?
How
many
miles
is
that
Coast
Guard
warning
good
for?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
Personen
soll
ich
reservieren?
How
many
reservations
should
I
make?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
Verhaftungen
sind
Sie
verantwortlich?
And
you
were
responsible
for
how
many
arrests?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
viele
Ausbildungsjahre
steht
er?
For
the
accuracy
of
these,
however,
Cedefop
bears
no
responsibility.
EUbookshop v2
Es
sind
ebenso
unbestreitbare
wie
für
viele
Archivare
schmerzhafte
Tatsachen,
In
various
institutions
and
at
various
levels,
a
debate
on
the
necessity,
direction
and
extent
of
reform
is
under
way.
EUbookshop v2
Für
wie
viele
Tage
hatten
wir
kein
Essen,
nichts
hatten
wir.
How
many
days,
we've
had
no
food,
no
nothing.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Nahrung
für
wie
viele
Tage?
We
have
food
for
how
many
days?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
den
größten
Nutzen
für
so
viele
wie
möglich.
The
point
is,
you
should
pursue
the
greatest
good
for
the
greatest
number
of
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeige
Ihnen,
für
wie
viele
Fahrzeuge
Sie
Stellplätze
brauchen.
If
you
don't
mind,
let
me
show
you,
uh...
Sure,
yeah.
How
many
cars
we're
expecting
you
to
floor
plan
into
the
first
couple
of
months.
OpenSubtitles v2018
Diese
Gaben
haben
für
Leute
wie
uns
viele
Schichten.
These
gifts
are
deeply
layered
for
people
like
us.
OpenSubtitles v2018
Für
5000
Leute
plus
Viehbestand
für
Gott
weiß,
wie
viele
Monate?
For
5,000
people
plus
livestock
for
god
knows
how
many
months?
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
für
wie
viele
junge
Mädchen
Chelsea
ein
Vorbild
ist.
It's
unbelievable
how
these
young
girls
idolize
her.
OpenSubtitles v2018