Übersetzung für "Stellvertretend für viele" in Englisch
Die
Diode
34
ist
stellvertretend
für
beliebig
viele
weitere
Dioden
eingetragen.
Diode
34
is
shown
as
representative
for
any
desired
number
of
further
diodes.
EuroPat v2
Alginate,
Pektine
und
Xanthan
Gum
stehen
stellvertretend
für
viele
andere.
Alginates,
pectins
and
xanthan
gum
represent
many
others
that
are
not
mentioned
at
this
point.
ParaCrawl v7.1
Dies
sei
hier
stellvertretend
für
viele
Spieler
von
Thai
Port
erwähnt.
We
just
name
him
here,
on
behalf
for
many
Thai
Port
players.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
stehen
auch
die
Jiashi-Arbeiter
stellvertretend
für
viele
andere!
That
is
why
the
Jiashi
workers
are
also
representative
of
many
others!
ParaCrawl v7.1
Doch
steht
er
in
mancher
Hinsicht
stellvertretend
für
viele
andere
Flüsse
im
Mittelmeergebiet.
Yet
in
many
ways
it
is
typical
of
a
large
number
of
Mediterranean
streams.
EUbookshop v2
Die
folgende
Kurzgeschichte
ist
tatsächlich
passiert
und
steht
stellvertretend
für
viele
andere:
The
following
actually
happened
and
is
common
for
many:
CCAligned v1
Das
ist
nur
eines
der
Beispiele
-
stellvertretend
für
viele
andere.
This
is
just
one
of
the
examples
-
representative
of
many
others.
CCAligned v1
An
zwei
prophetische
Texte
die
stellvertretend
für
viele
andere
stehen,
sei
erinnert.
We
remind
of
two
prophetic
texts
that
stand
as
deputies
for
many
others.
ParaCrawl v7.1
Die
McGraths
haben
stellvertretend
für
viele
Christen
die
Hand
zum
Gespräch
ausgestreckt.
The
McGraths
have
-
as
deputies
of
many
Christians
-
reached
their
hands
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Kann
sie
stellvertretend
für
viele
und
nicht
nur
den
einen
sprechen?
Can
it
speak
to
the
many,
not
just
the
one?
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
steht
stellvertretend
für
viele
vergleichbare
Strukturen.
The
building
serves
as
an
example
of
many
comparable
structures.
ParaCrawl v7.1
Diese
zwei
stehen
stellvertretend
für
viele
andere
in
UN-Diensten.
These
two
are
representative
of
many
others
working
in
various
parts
of
the
UN.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
steht
stellvertretend
für
viele
Bräuche
der
Menschen
in
Morelia
zu
dieser
Zeit.
This
work
is
representative
of
many
of
the
customs
of
the
people
of
Morelia
at
the
time.
Wikipedia v1.0
Stellvertretend
für
viele
Beispiele
sei
hier
auf
die
französischen
"Comités
de
bassin
d'emploi"
hingewiesen.
In
many
Member
States
local
networks
for
general
employment
promotion
have
also
been
set
up,
an
example
being
the
French
Comités
de
bassin
d'emploi.
EUbookshop v2
Die
Völker
Frankreichs
und
der
Niederlande
hätten
das
stellvertretend
für
viele
andere
zum
Ausdruck
gebracht.
It
could
jolt
EU
leaders
into
making
root
and
branch
changes,
re-establishing
the
primacy
of
the
nation-state
and
repatriating
a
whole
host
of
powers.
EUbookshop v2
Sie
stehen
stellvertretend
für
viele
andere
Minderheiten
weltweit,
die
für
ihre
indigenen
Rechte
einstehen.
In
this,
they
stand
for
many
other
minorities
around
the
globe
who
are
standing
up
for
their
indigenous
rights.
ParaCrawl v7.1
Kläger
Gareth
Lee
wurde
offensichtlich
Opfer
einer
solchen
Erniedrigung
und
das
stellvertretend
für
viele
andere.
Such
humiliation
was
plainly
suffered
by
Mr
Lee
and,
by
proxy,
by
many
others.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
an
diesem
Tag
auch
an
die
anderen
Namen
denken,
die
stellvertretend
für
viele
stehen.
Today,
we
should
also
remember
the
names
of
other
figures
who
were
representative
of
many
people.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
die
Wählerinnen
und
Wähler
in
Frankreich
und
in
den
Niederlanden
sicherlich
stellvertretend
für
viele
andere
zum
Ausdruck
gebracht
haben.
That
much
is
apparent
from
what
the
voters
in
France
and
the
Netherlands
have
done,
and
in
doing
it
they
surely
represent
many
others.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
stellvertretend
für
viele
bei
der
öffentlichen
Hand,
den
Kommunen,
den
Ländern,
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Union
bedanken,
bei
den
Freiwilligen,
aber
auch
als
Präsident
einer
Sozialorganisation,
des
österreichischen
Hilfswerks,
die
eine
der
acht
Organisationen
ist,
die
Spendengelder
verteilen,
bei
den
Tausenden,
Hunderttausenden
Spendern.
I
should
like
on
behalf
of
a
great
many
people
to
thank
the
authorities,
the
communes,
the
Länder,
the
governments
of
the
Member
States,
the
European
Union
and
the
volunteers
and,
as
the
chairman
of
a
social
organisation,
the
Österreichisches
Hilfswerk,
which
is
one
of
the
eight
organisations
distributing
donor
money,
to
thank
the
thousands,
or
rather
hundreds
of
thousands
of
donors.
Europarl v8
Ich
möchte
an
sie
beide
meinen
Dank
richten,
nachdem
ich
mich
schon
bei
Frau
Gebhardt
bedankt
habe,
natürlich
auch
bei
Malcom
Harbour,
stellvertretend
für
viele
andere.
I
have
already
expressed
my
thanks
to
Mrs
Gebhardt
and
I
would
like
to
thank
both
of
them,
and
also
of
course
Malcolm
Harbour,
and
many
others
besides.
Europarl v8
Die
Namen
Hans
Arp,
Oskar
Kokoschka,
Bruno
Goller,
Günther
Uecker,
Gotthard
Graubner,
Stefan
Askenase,
Yehudi
Menuhin,
Hans
Richter,
Martha
Argerich,
Martin
Walser
und
Marcel
Marceau
stehen
stellvertretend
für
viele
andere.
Hans
Arp,
Oskar
Kokoschka,
,
Günther
Uecker,
Gotthard
Graubner,
Stefan
Askenase,
Yehudi
Menuhin,
Martha
Argerich,
Martin
Walser
and
Marcel
Marceau
represent
some
of
the
people
who
participated.
Wikipedia v1.0
Die
hier
gezeigte
Lösung
der
Kombination
einer
Fadenöse
mit
einer
Fadentrennvorrichtung,
welche
hier
stellvertretend
für
viele
andere
denkbare
Varianten
aufgeführt
wurde,
weist
den
Vorteil
der
Einfachheit
auf.
The
solution
shown
here
of
the
combination
of
a
thread
guide
eyelet
with
a
thread
severing
device,
which
has
been
indicated
here
merely
as
an
example
of
many
other
imaginable
alternative
embodiments,
possesses
the
advantage
of
simplicity.
EuroPat v2
Stellvertretend
für
viele
andere
Bereiche,
in
denen
durch
eine
verstärkte
multilaterale
Zusammenarbeit
versucht
werden
müßte,
die
Krise
zu
überwinden
und
die
Beschäftigung
anzukurbeln,
seien
hier
genannt:
To
shake
off
the
present
recession
and
generate
new
jobs
multilateral
cooperation
must
be
strengthened
in
a
number
of
fields:
EUbookshop v2