Translation of "Stellungnahme abgegeben" in English
Deshalb
hat
die
Kommission
zu
dieser
Reform
des
Vertrags
eine
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben.
That
is
why
the
Commission's
opinion
is
positive
regarding
this
reform
of
the
Treaty.
Europarl v8
Ich
habe
auch
für
den
Haushaltsausschuß
eine
Stellungnahme
abgegeben.
I
also
delivered
an
opinion
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Der
Ausschuss
der
Regionen
wurde
angehört,
hat
aber
keine
Stellungnahme
abgegeben
—
The
Committee
of
the
Regions
was
consulted,
but
has
not
delivered
an
opinion,
DGT v2019
Der
Haushaltsausschuß
hat
am
Dienstag
abend
zum
Bericht
Funk
eine
Stellungnahme
abgegeben.
The
Committee
on
Budgets
gave
an
opinion
on
the
Funk
report
on
Tuesday
evening.
Europarl v8
Der
Kommunikationsausschuss
hat
gemäß
Artikel
22
Absatz
2
der
Rahmenrichtlinie
seine
Stellungnahme
abgegeben
—
The
Communications
Committee
has
delivered
its
opinion
in
accordance
with
Article
22(2)
of
the
Framework
Directive,
DGT v2019
Von
dieser
Beratergruppe
soll
im
Mai
eine
Stellungnahme
abgegeben
werden.
That
Group
is
due
to
submit
its
opinion
in
May.
Europarl v8
Der
Haushaltsausschuß
hat
zu
dem
Interimsabkommen
natürlich
eine
positive
Stellungnahme
abgegeben.
Of
course,
the
Committee
on
Budgets
has
delivered
a
favourable
opinion
on
the
interim
agreement.
Europarl v8
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
hat
eine
Stellungnahme
abgegeben.
The
European
Economic
and
Social
Committee
has
delivered
an
opinion
.
DGT v2019
Der
Ausschuss
der
Regionen
hat
eine
Stellungnahme
abgegeben
—
The
Committee
of
the
Regions
has
delivered
an
opinion
,
DGT v2019
Wir
haben
vorgestern
unsere
Stellungnahme
abgegeben,
wie
soeben
auch.
The
day
before
yesterday
we
delivered
our
opinion,
as
we
did
again
a
few
moments
ago.
Europarl v8
Stellungnahme
abgegeben
am
30.
März
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
30
March
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Der
Rechnungshof
hat
eine
Stellungnahme
abgegeben.
The
Court
of
Auditors
has
delivered
an
Opinion.
DGT v2019
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
hat
eine
Stellungnahme
abgegeben
—
The
Economic
and
Social
Committee
has
delivered
an
Opinion,
DGT v2019
Weitere
Ausschüsse
haben
ihre
Stellungnahme
dazu
abgegeben.
Various
other
committees
gave
their
opinion.
Europarl v8
Ich
bedauere,
dass
das
Parlament
noch
keine
Stellungnahme
zum
Grünbuch
abgegeben
hat.
I
regret
that
Parliament
has
not
yet
expressed
an
opinion
on
the
Green
Paper.
Europarl v8
Der
Haushaltsausschuss
hat
hierzu
eine
Stellungnahme
abgegeben.
The
Committee
on
Budgets
has
delivered
an
opinion
on
this
matter.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
hat
der
Rat
seine
endgültige
Stellungnahme
abgegeben.
It
was
on
this
basis
that
the
Council
gave
its
final
opinion.
Europarl v8
Der
Rat
hat
immer
noch
keine
Stellungnahme
abgegeben.
The
Council
has
still
not
delivered
an
opinion.
Europarl v8
In
beiden
Fällen
hat
die
Artikel-29-Arbeitsgruppe
eine
positive
Stellungnahme
abgegeben.
In
both
cases
the
Article
29
Working
Party
has
issued
a
positive
opinion.
Europarl v8
Der
Ständige
Veterinärausschuß
hat
keine
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben
-
Whereas
the
Standing
Veterinary
Committee
has
not
given
a
favourable
opinion,
JRC-Acquis v3.0
Der
Wissenschaftliche
Futtermittelausschuß
hat
bezüglich
der
Unschädlichkeit
dieser
Stoffe
eine
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben.
Whereas
the
Scientific
Committee
for
Animal
Nutrition
has
delivered
a
favourable
opinion
with
regard
to
the
harmlessness
of
these
substances;
JRC-Acquis v3.0
Der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
hat
am
20. Juli
2018
eine
Stellungnahme
abgegeben.
The
European
Data
Protection
Supervisor
delivered
an
opinion
on
20 July
2018.
DGT v2019
Der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
hat
am
27. Juli
2018
eine
Stellungnahme
abgegeben.
The
European
Data
Protection
Supervisor
delivered
an
opinion
on
27 July
2018.
DGT v2019
Das
Europäische
Parlament
hat
seine
Stellungnahme
ohne
Änderungsanträge
abgegeben
und
den
Vorschlag
gebilligt.
Delivering
its
opinion,
Parliament
approved
the
proposal
without
amendment.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
der
Regionen
hat
keine
Stellungnahme
abgegeben.
The
Committee
of
the
Regions
did
not
give
an
opinion.
TildeMODEL v2018