Translation of "Stellt uns zur verfügung" in English

Sie stellt uns alles zur Verfügung.
They provide everything for us girls.
OpenSubtitles v2018

Jaramillo stellt uns keine Helikopter zur Verfügung.
Jaramillo didn't give us a helicopter.
OpenSubtitles v2018

Athar stellt uns alles Nötige zur Verfügung.
Athar provides us with everything we require.
OpenSubtitles v2018

Der Klettband-Lieferant, Fred Serbiak, stellt uns seine Berghütte zur Verfügung.
Our Velcro supplier, Fred Serbiak, has offered his cottage in the mountains.
OpenSubtitles v2018

Unser Ticketpartner CTS stellt uns ihre Software zur Verfügung.
Our ticket partner CTS is providing us with its software.
ParaCrawl v7.1

Das Modedesign zum Beispiel stellt uns Identifikationsoptionen zur Verfügung, je situationsspezifisch differenziert.
Fashion design, for example, provides us with options for identification, differentiated according to situation.
ParaCrawl v7.1

Die moderne Kultur stellt uns keine Initiationsarbeit zur Verfügung.
Modern culture does not provide initiation work for us.
ParaCrawl v7.1

David Breashears hat einen Sauerstoffvorrat am Südsattel, er stellt ihn uns zur Verfügung.
David Breashears has a stash of oxygen at the South Col that we can use.
OpenSubtitles v2018

Die Lebensmittelverarbeitung stellt uns viele Lebensmittel zur Verfügung, die wir sonst gar nicht essen könnten.
Food processing makes many foods available that we could not otherwise eat.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Gebet stellt Gott sich uns zur Verfügung um uns anzuhören und sich uns mitzuteilen.
With prayer God makes himself available to us, to listen to us and to manifest himself to us.
ParaCrawl v7.1

Die Universität stellt uns den Platz zur Verfügung, im Austausch, mit unseren Ideen angeben zu dürfen.
The university gives us the space in exchange for bragging rights generated by our ideas.
OpenSubtitles v2018

Er stellt sie uns zur Verfügung unter der Bedingung, dass er zuschauen darf, ohne dass wir ihn sehen.
He will allow us to use it, but in exchange he wants to watch, without our seeing him.
OpenSubtitles v2018

Der Kunde stellt uns jene Objekte zur Verfügung, aus denen die verlorenen oder kompromittierten Daten extrahiert werden sollen (z.B. Computer-Festplatte, Faxgerät, USB-Stick, etc.).
The customer provides the objects from which the lost or compromised data need to be extracted (e.g. computer hard disk, fax machine, USB stick, etc.)
ParaCrawl v7.1

Die moderne Technologie stellt uns ungeahnte Möglichkeiten zur Verfügung, zum Guten, zur Verbreitung der Wahrheit von unserer Rettung in Jesus Christus und zur Stärkung von Harmonie und Versöhnung.
Modern technology places at our disposal unprecedented possibilities for good, for spreading the truth of our salvation in Jesus Christ and for fostering harmony and reconciliation.
ParaCrawl v7.1

Sein Geist lässt in uns Früchte wachsen, die uns auf unserem christlichen Lebensweg stärken (Galater 5,22-23), und er stellt uns mächtige Werkzeuge zur Verfügung, mit denen wir die spirituellen Attacken von Feinden abwehren können (Epheser 6,10-18).
His Spirit grows in us fruit that will strengthen our Christian walk (Galatians 5:22–23), and He provides us with powerful tools with which we can fend off the enemy’s spiritual attacks (Ephesians 6:10–17).
ParaCrawl v7.1

Die Telekom ist unser Hosting-Dienstleister und stellt uns die Server zur Verfügung, die wir benötigen, um Ihnen unsere Dienste zur Verfügung stellen zu können.
Deutsche Telekom is our hosting service provider and provides us with the servers we need to provide you with our services.
ParaCrawl v7.1

Der CUDA Kernel stellt uns folgende Variablen zur Verfügung, die abhängig von dem auszuführenden Grid und der Blockgröße gesetzt werden.
The CUDA kernel provides us with the following variables, which will be set depending on the grid to be run and the block size.
ParaCrawl v7.1

Doch BIC bietet uns durch die hohe Prozesstransparenz und Verknüpfung von Zusammenhängen nun auch auf Management-Ebene einen deutlichen Mehrwert und stellt uns relevante Informationen zur Verfügung, die wir zuvor nicht abrufen konnten.“
But through the high process transparency and linking of connections, BIC offers a significant added value on management level and provides us with relevant information we could not get before.”
ParaCrawl v7.1

Der Haushalt stellt uns Mittel zur Verfügung, die unseren jungen Menschen die Hoffnung auf eine bessere Zukunft schenken.
It provides us with the means to prevent our young people being denied a future.
ParaCrawl v7.1

Brightcove stellt uns die Instrumente zur Verfügung, mit denen wir diese Mission erfüllen und unsere internen Ressourcen so nutzen können, dass wir im Videobereich die besten in der Branche sind.
Brightcove gives us the tools we need to fulfill that mission and leverage our internal resources to be the best in class when it comes to video assets."
ParaCrawl v7.1

Mit eingeschlossen ist Geschlechtergerechtigkeit, denn: „Kriegerische Patrioten (warrior-patriots) durch bürgerschaftliche VerteidigerInnen (citizen-defenders) zu ersetzen, stellt uns Modelle zur Verfügung, die wirksamer sind in Bezug auf gleichberechtigte Teilnahme von Frauen in der internationalen Politik“.
This includes gender justice because “replacing warrior-patriots with citizen-defenders provides us with models that are more conducive to women’s equal participation in international politics.”
ParaCrawl v7.1

Facebook Ireland Limited (“Facebook Ireland”) stellt uns “Facebook Insights” zur Verfügung, welches auf allen Facebook Fanpages implementiert ist.
Facebook Ireland Limited (“Facebook”) provides us with “Facebook Insights” which is implemented on all Facebook fan pages.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter stellt uns den Raum zur Verfügung und wir bringen die nötige Technik, die sich innerhalb einer Stunde installieren lässt, mit.
The host affords the necessary room and we bring the whole technology, which is installed within one hour.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Natur und ihre immerwährende Wandlung stellt uns atemberaubende Motive zur Verfügung, die hier bei ARTFLAKES in den Jahreszeiten-Kollektionen zu finden sind.
Especially nature and its everlasting changes provide breathtaking motifs that can be found in the Seasons-Collections.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück ist Facebook dieser Herausforderung gewachsen und stellt uns eine Alternative zur Verfügung: Lead Ads.
Thankfully, Facebook has recognized these challenges and provided us with a simple alternative: Lead Ads.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter stellt uns den Raum zur Verfügung und wir bringen die nötige Technik, die sich in eine Stunde installieren lässt, mit.
The host affords the necessary room and we bring the whole technology, which is installed within one hour.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde stellt uns alle zur Verfügung stehenden Informationen zu einem Projekt bzw. einer Lösung bereit (z.B. Konzepte, Handbücher, Sitzungsprotokolle).
The customer is providing all available information regarding a project or a solution (e.g. concepts, handbooks, minutes).
ParaCrawl v7.1