Translation of "Stelle wechseln" in English

Jeder Mitgliedstaat hat die Möglichkeit, die benannte Stelle zu wechseln.
Each Member State shall be entitled to change its designated body.
DGT v2019

Es wird empfohlen, bei jeder Injektion die Stelle zu wechseln.
It is recommended to move to a different site each time an injection is given.
ELRC_2682 v1

Jeder Mitgliedstaat behält die Möglichkeit, die Stelle zu wechseln.
Each Member State shall be entitled to change its designated body.
JRC-Acquis v3.0

Versuchen, die Stelle zu wechseln?
Try to change your job?
EUbookshop v2

Sind Sie bereit, Ihre Stelle zu wechseln und eine Karriere zu beginnen?
Are you ready to leave your job and start a career?
CCAligned v1

Ich wollte sowieso meine Stelle wechseln und brauchte eine Luftveränderung.
I really wanted and needed to change jobs and also needed a change of pace.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Hormonsystem Änderungen Menopause, einen Beitrag zu der Stelle zu wechseln.
After menopause, changes in the hormonal system, promote changes in the body.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten die Stelle wechseln.
Maybe you would be happier in another job.
OpenSubtitles v2018

Um sicherzustellen, dass die genannten Informationen nicht mehr Personen als erforderlich zugänglich gemacht werden, ist es auch wichtig, dass jeder Mitgliedstaat nur eine einzige Stelle für die Herstellung der Pässe und Reisedokumente bestimmt, wobei es den Mitgliedstaaten freigestellt ist, diese Stelle erforderlichenfalls zu wechseln.
In order to ensure that the information referred to is not made available to more persons than necessary, it is also essential that each Member State should designate not more than one body having responsibility for producing passports and travel documents, with Member States remaining free to change the body, if need be.
DGT v2019

Es empfiehlt sich, bei jeder Injektion die Stelle zu wechseln, um Schmerzhaftigkeit an einer bestimmten Stelle zu vermeiden.
It is better to change the injection site every time to avoid the risk of soreness at any one site.
ELRC_2682 v1

Angesichts der sich beschleunigenden Veränderungen in der Wirtschaft und auf den Arbeitsmärkten müssen Arbeitnehmer während ihrer Berufslaufbahn häufiger die Stelle wechseln.
Accelerating economic and labour market changes require workers to make transitions between jobs more frequently during their careers.
TildeMODEL v2018

Das liegt natürlich an Ihnen, aber ich würde meine Stelle nicht wechseln, nur um für die UBC arbeiten zu dürfen.
Well, that's strictly up to you, of course... but you can hardly expect me to switch jobs purely for the pleasure of working for U.B.C.
OpenSubtitles v2018

Man muss ihnen angemessene Qualifikationen vermitteln und Möglichkeiten verschaffen, häufig ihre Stelle zu wechseln und dabei in ihrer beruflichen Laufbahn voranzukommen.
They need to be given the right skills and opportunities to move frequently between jobs and to progress in their careers.
TildeMODEL v2018

Vollbeschäftigung bedeutet nicht das vollständige Ende jeglicher Form von Arbeitslosigkeit, denn konjunkturelle Arbeitslosigkeit, Arbeitnehmer, die die Stelle wechseln wollen, Jugendliche, die eine Erstanstellung suchen, wird es immer geben.
Full employment does not mean the total absence of any form of unemployment. There will always be some cyclical unemployment, with workers looking to change jobs, young people entering the labour market.
Europarl v8

Diejenigen Beschäftigten, die während der Kündigungszeit keine neue Stelle finden, wechseln auf freiwilliger Basis in die neu gegründete Transfergesellschaft über.
Those employees who do not find a new job during the notice period switch to the newly founded transfer company on a voluntary basis.
EUbookshop v2

Arbeitsuchende bei der Stellensuche und bei Entscheidungen darüber, eine Stelle anzunehmen oder die Stelle zu wechseln, selbstbewusster machten.
In this context, an important impact of vocational guidance and counselling (VGC) programmes is the fact that they provide job-seekers with more independence both when looking for jobs and taking decisions to accept or change jobs.
EUbookshop v2

Die jungen Menschen von heute werden häufiger die Stelle oder Tätigkeit wechseln müssen als ihre Eltern und Großeltern.
Young people will have to change jobs more often than their grand-parents and parents did.
EUbookshop v2

Letztendlich unterliegen die Vereinbarungen mit den Betrieben auch Veränderungen, nämlich dann, wenn die in den Be trieben beschäftigten Facharbeiter und Ingenieure ihre Stelle wechseln.
The questionnaire was de­signed to identify various events in the course of their working career with the emphasis on the biographical link be­tween education/training and a person's working career.
EUbookshop v2

Das heißt, daß die Haushaltsausführung 1987, die wir gerade bearbeiten, sich ausschließlich auf 10 Monate Agrarausgaben bezieht, da die beiden letzten Monate durch eine Rei he gesetzgeberischer Maßnahmen an andere Stelle wechseln.
That is, the management of the budget with which we are dealing, the 1987 budget, relates exclusively to 10 months' agricultural expenditure since, by means of a series of legislative provisions, the last two months were dealt with elsewhere.
EUbookshop v2