Translation of "Stelle streichen" in English
Ebenfalls
sollten
Sie
vermeiden,
mit
dem
Pinsel
mehrfach
über
die
gleiche
Stelle
zu
streichen.
You
should
also
avoid
brushing
the
same
area
several
times
with
the
brush.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
würde
unsere
Fraktion
ja
dagegen
stimmen,
aber
um
dafür
stimmen
zu
können,
möchten
wir
die
folgende
Stelle
streichen:
"was
ein
Ende
der
israelischen
Blockade
bedeutet".
Normally,
our
group
would
vote
against
but,
in
order
to
let
us
vote
in
favour,
we
would
like
to
delete
the
words:
'that
entails
an
end
to
the
Israeli
blockade'.
Europarl v8
Wenn
wir
diese
Stelle
streichen
könnten,
dann
wären
wir
mit
dem
Rest
des
Änderungsantrags
einverstanden
und
könnten
für
ihn
stimmen.
If
we
can
delete
these
words,
I
think
we
could
be
comfortable
with
the
rest
of
the
amendment,
and
we
could
vote
in
favour.
Europarl v8
Der
CHMP
befürwortete
den
Vorschlag
des
Inhabers
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen,
die
Angabe
„Valtrex
beschleunigt
das
Abklingen
von
Schmerzen
...
und
postherpetischen
Neuralgien“
an
dieser
Stelle
zu
streichen
und
nach
Abschnitt
5.1
zu
verschieben.
The
CHMP
endorsed
the
MAH's
proposal
to
delete
“Valtrex
accelerates
the
resolution
of
pain….and
postherpetic
neuralgia”
and
the
information
was
moved
under
section
5.1.
ELRC_2682 v1
Vor
der
ziffernweisen
Erörterung
erklärt
sich
die
Berichterstatterin
bereit,
in
Folge
der
Klarstellung
der
Kommission
Ziffer
3.9
zu
streichen,
den
zweiten
Spiegelstrich
von
Ziffer
3.6
über
die
Anerkennung
an
dieser
Stelle
zu
streichen
und
unter
dem
Punkt
betreffend
die
dritte
Säule
einzufügen.
Before
the
point-by-point
discussion,
the
rapporteur
said
that
she
was
prepared
to
delete
point
3.9
following
the
Commission's
clarification
and
to
move
the
second
indent
of
point
3.6
on
"legitimisation"
to
the
relevant
point
on
the
third
pillar.
TildeMODEL v2018
Arbeitnehmer-
und
Sozialgenossenschaften
passen
Gehälter
und
Arbeitszeiten
an,
anstatt
Stellen
zu
streichen.
Worker
and
social
cooperatives
prefer
to
adjust
their
salary
levels
or
the
number
of
hours
worked,
rather
than
cut
jobs.
TildeMODEL v2018
Der
Direktor
will
Stellen
streichen,
kein
weiteres
Personal
einstellen.
The
director's
looking
for
cuts,
not
added
expenditures.
OpenSubtitles v2018
Anfang
2014
kündigte
die
Bank
an
international
12.000
Stellen
zu
streichen.
In
May
2014
Barclays
announced
to
cut
19,000
jobs
in
3
years
with
12,000
jobs
cut
in
2014.
Wikipedia v1.0
Toyota
kündigte
an,
dass
die
Firma
in
diesem
Jahr
tausend
Stellen
streichen
würde.
Toyota
Corporation
announced
that
it
would
cut
1,000
positions
this
year.
Tatoeba v2021-03-10
In
den
von
mir
eingereichten
Änderungsanträgen
versuche
ich,
die
Dinge
zu
klären
und
unnötige
Stellen
zu
streichen.
In
my
amendments
which
I
have
tabled,
I
attempt
to
clarify
these
matters
and
delete
a
number
of
redundant
paragraphs.
Europarl v8
Dies
hinderte
diese
Branche
jedoch
nicht
daran,
die
Stellen
zu
streichen,
ja
sogar
ganze
Werften
zu
schließen
und
die
Arbeiter
auf
die
Straße
zu
setzen.
This
has
not
stopped
it
from
shedding
its
workforce
or
even
from
closing
entire
dockyards
and
sacking
their
employees.
Europarl v8
Drei
dieser
Anträge
beziehen
sich
auf
ein
und
denselben
Gegenstand,
denn
es
geht
darum,
den
Satzteil
'oder
sie
zieht
ihren
Entwurf
gänzlich
zurück'
an
drei
verschiedenen
Stellen
zu
streichen.
Three
of
them
have
the
same
goal,
namely
to
delete
the
phrase
'either
[or
'or']
to
withdraw
its
draft'
from
three
different
places.
Europarl v8
Zweitens
müsste
die
Kommission
500
zusätzliche
Stellen
streichen,
was
der
Rat
mit
der
Konzentration
von
Programmen
und
neuen
Leitungsansätzen
rechtfertigt.
Secondly,
the
Commission
would
have
to
delete
500
additional
posts,
justified
by
the
Council
by
the
concentration
of
programmes
and
new
managerial
approaches.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
Änderung
26
nicht
übernehmen,
die
vorsieht,
Artikel
14
zu
den
benannten
Stellen
zu
streichen
und
den
entsprechenden
Text
als
neuen
Artikel
17
b
wieder
einzufügen,
da
der
Text
dadurch
nicht
verbessert
wird.
The
Commission
cannot
accept
amendment
26,
which
deletes
Article
14
on
notified
bodies
and
reinstates
it
as
Article
17b,
since
moving
this
Article
does
not
add
any
value
to
the
text.
TildeMODEL v2018
Herr
GREEN
erklärt,
daß
er
den
Stellungnahmeentwurf
grundsätzlich
mit
Nachdruck
befürworte,
jedoch
die
von
Herrn
VERHAEGHE
vertretenen
Ansichten
teile
und
einen
mündlichen
Antrag
mit
dem
Ziel,
den
Text
der
Ziffer
2.7
teilweise
zu
streichen,
stellen
wolle.
Mr
Green
stated
that
he
strongly
endorsed
the
draft
opinion
in
general
terms,
but
that
he
supported
the
comments
made
by
Mr
Verhaeghe
and
wanted
to
present
an
oral
amendment
to
delete
part
of
point
2.7.
TildeMODEL v2018
Frau
DAVISON
schlug
vor,
in
Ziffer
3.1.2
die
Worte
"und
diesen
ihre
gesamte
Produktion
zur
Verfügung
stellen"
zu
streichen.
Mrs
DAVISON
proposed
deleting
the
words
"and
to
deliver
all
their
production
to
them"
in
point
3.1.2.
TildeMODEL v2018
Also
finde
ich
nicht,
daß
man
die
Aufstellung
der
modernen
Mittel,
die
uns
die
neuen
Technologien
zur
Information
und
Berufsbildung
zur
Verfügung
stellen,
streichen
sollte.
In
my
view,
therefore,
there
can
be
no
question
of
deleting
the
list
of
modern
resources
made
available
to
us
by
current
technologies
for
the
purposes
of
information
and
education.
EUbookshop v2
In
dieser
bevorzugten
Variante
können
die
Teilnehmer
in
einer
vorteilhaften
Ausführung
diejenigen
Stellen
ihrer
Teilnehmerwertfolge
streichen,
die
einen
Wert
identisch
mit
einem
Wert
an
der
gleichen
Position
der
anderen
Teilnehmerwertfolge
aufweisen,
und
damit
jeweils
eine
verkürzte
Wertfolge
erhalten.
In
an
advantageous
embodiment
of
this
preferred
variant,
the
members
may
delete
those
positions
of
their
member
value
sequence
that
have
a
value
identical
to
a
value
in
the
same
position
of
the
other
member
value
sequence,
and
thus
obtain
a
shortened
value
sequence.
EuroPat v2