Translation of "Steigender nachfrage" in English

Der Käsemarkt wächst beständig, mit steigender Nachfrage innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft.
The cheese market is steadily expanding with increased demand from inside as well as from outside the Community.
TildeMODEL v2018

Der Käsemarkt wächst beständig, bei steigender Nachfrage innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft.
The cheese market is steadily expanding with increased demand from inside as well as from outside the Community.
DGT v2019

Mit steigender Nachfrage dürften Skaleneffekte zu Kostensenkungen führen.
As demand grows, economies of scale should lead to cost reductions.
TildeMODEL v2018

Andernfalls verschlechert sich die Beschäftigungslage in bestimmten Industriebereichen trotz steigender Nachfrage und Produktion.
Consequently the former are more vulnerable to fluctuations in world demand or in the conditions of international competition than the latter, which benefit by the stability offered by a "naturally" protected local market.
EUbookshop v2

Wegen steigender Nachfrage hat Eurostat sein Veröffentlichungs­programm zur Informations­gesellschaft in diesem Jahr erweitert.
Following increased demand, Eurostat is widening its publi­cation programme on the Information Society this year.
EUbookshop v2

Letzteres führe zu Kostenersparnis, steigender Nachfrage und Wachstum.
The latter can lead to cost saving and increasing demand, what could provide growth.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund steigender Nachfrage stehen mobile Anwendungen mehr und mehr im Fokus verschiedenster Anbieter.
By virtue of raised demand, mobile applications are in focus of various providers.
CCAligned v1

Aufgrund steigender Nachfrage wird das Programm im Jahr 2017 aufgestockt.
In response to increasing demand, the programme was expanded in 2017.
ParaCrawl v7.1

Mit steigender Nachfrage lag dann die Gründung eines separaten Unternehmens nahe.
The founding of a separate company started to make sense as demand increased.
ParaCrawl v7.1

Bei steigender Nachfrage erweist sich das Palettieren häufig als Engpass.
When customer demand is rising, palletizing often becomes a bottleneck.
CCAligned v1

Die Transportpreise steigen schon jetzt aufgrund fehlender Fahrer und steigender Nachfrage.
Transport prices are already going up due to the lack of drivers and increasing demand.
ParaCrawl v7.1

Die Möbeltischlerei wurde aufgrund steigender Nachfrage schließlich zu einem eigenen Berufszweig.
Furniture carpentry developed into its own profession due to an increase in demand.
ParaCrawl v7.1

Wegen steigender Nachfrage wird am 11. Juni ein TestAS angeboten.
Due to increasing demand, there will be a TestAS offered at the SZ on June 11th.
ParaCrawl v7.1

Die Kapazität kann problemlos bei steigender Nachfrage mit Standardhardware erweitert werden.
Easily add capacity on demand using commodity hardware.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund steigender Nachfrage sollten sich Gruppen so früh wie möglich anmelden.
Due to the growing demand, groups are requested to register as early as possible.
ParaCrawl v7.1

Frontalcrash zwischen sinkender Ölproduktion und steigender Nachfrage wenn es zum Wirtschaftsaufschwung kommt.
Head on collision between decreasing oil production and increasing demand when the next economic uprise happens.
ParaCrawl v7.1

Aber trotz steigender Nachfrage wird dies kaum einen kurzfristigen Einfluss auf die Ölpreise haben.
But, while demand will increase, this will not have much of an immediate effect on oil prices.
News-Commentary v14

Abnehmende Verfügbarkeit und Qualität bei gleichzeitig steigender Nachfrage nach Süßwasser stellen uns vor große Herausforderungen.
Decreasing availability, declining quality, and growing demand for fresh water are creating significant challenges.
TildeMODEL v2018

Aufgrund steigender Nachfrage nach Käse und Frischmilcherzeugnissen sind die Prognosen für Milcherzeugnisse mit hoher Wertschöpfung günstig.
The outlook appears favourable for higher value added dairy commodities, driven by growing demand for cheese and fresh dairy products.
TildeMODEL v2018

Bei rasch steigender Nachfrage ist außerdem damit zu rechnen, dass weitere Engpässe entstehen.
However, as demand is growing rapidly it is expected that further congestion points might also develop.
TildeMODEL v2018

Trotz hoher Rentabilität und steigender Nachfrage wurden nämlich keine Investitionen in den Ausbau der Kapazitäten getätigt.
Indeed, although profitability was high, and demand was increasing, no investments were made to increase capacity.
DGT v2019

Wegen steigender Nachfrage aus Schwellenländern wie China und Indien sind die Preise für diese Stoffe gestiegen.
As well because of rising demand from for instance China and India,
TildeMODEL v2018

Mit steigender Nachfrage nach schwefelarmen Kraft- und Brennstoffen werden demnach auch die Preise steigen.
This means that as the demand for low sulphur fuels rises, so does the price.
TildeMODEL v2018

Mit steigender Nachfrage nach Erdöl und Erdgas gewinnt das Finden neuer Lagerstätten immer mehr an Bedeutung.
Growing oil and gas demand is making it ever more vital to find new reserves.
ParaCrawl v7.1

Bei steigender Nachfrage einer HCU-Variante können diese bis zu halbautomatischen oder vollautomatischen Produktionslinien ausgebaut werden.
As a reaction to increased demand of one HCU version it can be upgraded to a semi- or fully-automatic production line.
ParaCrawl v7.1

Wegen steigender Nachfrage unserer Kunden haben wir das Marktsegment Thermotransporte jetzt noch weiter ausgebaut.
Owing to increasing demand from our customers we have now expanded our thermotransportation market segment even further.
ParaCrawl v7.1

Doch auf der anderen Seite profitieren die Unternehmen von größerem Preissetzungsspielraum und steigender Nachfrage.
On the other hand, however, companies are benefiting from greater pricing flexibility and rising demand.
ParaCrawl v7.1

Bei steigender Nachfrage kann es zu einer Preissteigerung kommen und hiermit zur Erhöhung der Betriebkosten.
If demand rises it could cause a rise in prices and thereby an increase in operational costs.
ParaCrawl v7.1

Dreieich-Sprendlingen liegt südlich von Frankfurt am Main und zählt zu den gesuchten Wohnlagen mit steigender Nachfrage.
Dreieich-Sprendlingen is located south of Frankfurt am Main and is one of the sought after residential areas with increasing demand.
ParaCrawl v7.1

Diese Stoffe sind geworden jeden populär in den letzten Jahren, mit zunehmend steigender Nachfrage.
These substances have become every popular in the last few years, with demand increasingly rising.
CCAligned v1