Translation of "Steigende entwicklung" in English
Überdies
zeigt
die
Entwicklung
steigende
Zahlen
bei
Kinderarbeit
und
Menschenhandel.
There
is
also
evidence
that
child
labour
and
trafficking
in
human
beings
are
on
the
increase.
Europarl v8
Überdies
regen
steigende
Preise
die
Entwicklung
alternativer
Technologien
an,
die
die
Nutzung
der
Ressourcen
verringern.
Moreover,
rising
prices
in
themselves
stimulate
the
development
of
alternative
technologies
that
reduce
resource
use.
TildeMODEL v2018
Generelle
Tendenz:
steigend
"Wir
sehen
eine
stetig
steigende
Entwicklung
beim
Herzstück
unserer
Veranstaltung.
General
trend:
rising
"We
see
a
constant
increase
of
the
heart
of
our
event.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung,
steigende
Volumen
bei
gleichzeitigem
Rückgang
der
realen
Preise,
war
in
allen
Mitgiiedstaaten
zu
beobachten,
wenngleich
in
unterschiedlich
starkem
Ausmass
(vgl.
Tabelle
3.5).
This
trend
of
increasing
volume
accompanied
by
a
fall
in
real
prices
was
observed
in
all
Member
States,
but
in
varying
degrees
(cf.
Table
3.5).
EUbookshop v2
Durch
diese
Eigenschaft
erlebt
MDWind
eine
steigende
und
sichere
Entwicklung,
gekennzeichnet
durch
einen
unbestrittenen
Erfolg
in
diesem
Bereich.
It
is
through
this
activity
that
the
company
will
experience
a
steady
and
certain
development,
marked
by
an
undeniable
success
in
this
sector.
CCAligned v1
Es
ist
eine
steigende
Entwicklung
in
der
multikulturellen
Orten
gesehen
nicht
nur
in
den
Vereinigten
Staaten
noch
in
der
ganzen
Welt.
It
is
a
rising
development
seen
in
multicultural
places
not
just
within
the
United
states
yet
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Orell
Füssli
erwartet
für
das
zweite
Semester
2009
eine
steigende
Entwicklung
bei
Umsatz
und
EBIT
und
ein
positives
operatives
Jahresergebnis,
allerdings
substanziell
unter
dem
Vorjahreswert.
Orell
Füssli
expects
a
rising
trend
in
sales
and
EBIT
in
the
second
half
of
2009
and
positive
annual
operating
results,
albeit
substantially
below
the
previous
year’s
figures.
ParaCrawl v7.1
Das
Marktforschungsunternehmen
geht
davon
aus,
dass
der
globale
Markt
für
Naturkosmetik
vor
allem
durch
die
konstant
gewachsene
Beliebtheit
natürlicher
Produkte
sowie
die
steigende
Entwicklung
im
FMCG-Bereich
gleichmäßig
wächst.
The
market
research
company
assumes
that
the
global
market
for
organic
cosmetics
will
continue
to
grow
steadily
through
the
continuous
growth
in
the
popularity
of
organic
products
and
the
rising
development
in
the
FMCG
field.
ParaCrawl v7.1
Elizabeth
Tedsen
gab
einen
Überblick
über
die
steigende
Entwicklung
von
Öl-
und
Gasförderung
in
der
Arktis
sowie
die
damit
verbundenen
Auswirkungen
auf
Umwelt
und
Sozialgefüge.
Elizabeth
Tedsen
provided
an
overview
[pdf,
4.8
MB,
English]
of
increased
offshore
hydrocarbon
development
in
the
Arctic,
and
the
associated
environmental
and
social
impacts.
ParaCrawl v7.1
So
wollen
wir
versuchen,
zumindest
den
Teil
der
Menschheit
zu
speichern,
die
steigende
Phase
der
Entwicklung
bereits
eingegeben
und
zog
ihren
spirituellen
Augen
auf
das
Licht
und
die
Wahrheit.
So
we
want
to
try
to
save
at
least
that
part
of
mankind,
which
has
already
entered
the
rising
stage
of
evolution
and
drew
their
spiritual
sight
toward
the
light
and
truth.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
hierbei
ist,
eine
ständig
steigende
Entwicklung
des
Vorwärtsreitens
zu
erreichen,
ohne
das
Pferd
bei
einem
erhöhten
Verstärkungstraining
zurück
in
die
natürliche
Tendenz
zur
Vorhand
hineinzutreiben.
The
goal
here
is
to
attain
a
steadily
increasing
development
of
the
forward
movement
without
pushing
the
horse
back
into
the
natural
tendency
towards
the
forehand.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
dabei
die
steigende
Entwicklung
der
Wissenschaft,
und
zu
wiederholten
Perioden
die
höchste
Blüte
der
Kunst
in
den
Schoß
gefallen
ist,
so
doch
nur,
weil
ohne
diese
die
volle
Reichthumserrungenschaft
unsrer
Zeit
nicht
möglich
gewesen
wäre.
If
at
the
same
time
the
progressive
development
of
science
and
a
repeated
flowering
of
supreme
art
dropped
into
its
lap,
it
was
only
because
without
them
modern
wealth
could
not
have
completely
realized
its
achievements.
ParaCrawl v7.1
Die
demographische
Entwicklung,
steigende
Kosten
durch
neue
klinische,
pharmakologische
und
pharmakogenetische
Entwicklungen,
sowie
durch
Informationstechnologien
werden
zusätzlichen
Druck
auf
die
Gesundheitsbudgets
verursachen.“
Um
Errungenschaften
im
Bereich
Qualität,
Sicherheit
und
Zugang
aufrechterhalten
zu
können,
müssten
entweder
nicht-öffentliche
Finanzierungsquellen
aufgetan
werden,
oder
die
Anbieter
müssten
für
deutlich
weniger
Geld
mehr
Leistung
liefern.
Demand
from
an
ageing
population
and
increased
costs
created
by
new
clinical,
pharmacological,
pharmacogenetic
and
information
technologies
will
put
additional
pressure
on
health
spending.”
If
recent
improvements
in
quality,
safety,
and
access
are
to
be
maintained,
either
non-public
sources
will
need
to
be
marshalled,
or
providers
will
need
to
deliver
more
services
for
substantially
less
money.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
steigenden
Entwicklung
des
Kreuzfahrttourismus
ist
Monaco
zum
Hauptanlegehafen
von
mehreren
Kreuzfahrtlinien
im
Mittelmeer
geworden.
With
the
growing
development
of
maritime
tourism,
Monaco
is
today
the
starting
point
or
terminus
for
many
Mediterranean
cruises.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
reichten
diese
2
%
des
BIP
an
diskretionären
Maßnahmen
nicht
aus,
um
der
automatisch
steigenden
Entwicklung
bei
den
öffentlichen
Ausgaben
entgegen
zu
wirken,
die
sich
vor
allem
durch
die
alternde
Bevölkerung
erklärt,
und
um
gleichzeitig
die
empfohlene
Verbesserung
des
strukturellen
Saldos
während
des
Konsolidierungszeitraums
zu
bewirken.
Moreover,
the
impact
of
these
2
%-of-GDP
discretionary
measures
has
been
insufficient
to
offset
the
autonomously
rising
trend
in
public
expenditure
due
to
population
ageing
and,
at
the
same
time,
achieve
the
recommended
improvement
of
the
structural
balance
over
the
consolidation
period.
DGT v2019
Solche
Reformen
sind
der
Schlüssel,
damit
die
Gesundheitssysteme
dem
durch
die
demografische
Entwicklung
steigenden
Bedarf
an
gesundheitlicher
Versorgung
gerecht
werden
und
die
Bürgerinnen
und
Bürger
auch
in
Zukunft
angemessen
versorgen
können.
Such
reforms
are
key
to
enabling
health
systems
to
address
the
growing
demand
for
healthcare
generated
by
the
ageing
population
and
to
continue
providing
healthcare
to
their
citizens
for
generations
to
come.
TildeMODEL v2018
In
den
europäischen
Gesellschaften
gibt
es
heute
besorgniserregende
Entwicklungen:
steigende
Arbeitslosigkeit
sowie
vor
allem
Ausbreitung
des
Phänomens
der
neuen
Armut
sowie
gleichzeitig
Vergrößerung
der
sozialen
Kluft.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
we
are
seeing
worrying
developments
in
European
society:
unemployment
is
on
the
increase
and.
more
particularly,
the
phenomenon
of
new
poverty
is
spreading,
while
the
gaps
in
society
are
widening.
EUbookshop v2
Gerade
hinsichtlich
steigender
Anforderungen
in
Entwicklung
und
Fertigung,
Aspekten
wie
Wirtschaftlichkeit
durch
Optimierung
von
Produktionsabläufen,
Reduzierung
von
Entwicklungsdauer
und
Ressourcen
in
der
Produktionsüberwachung,
wird
diese
Technologie
künftig
weiter
an
Bedeutung
gewinnen.
Due
to
the
increasing
requirements
in
development
and
manufacture,
aspects
such
as
efficiency
through
optimization
of
production
processes,
reducing
development
time
and
resources
in
production
monitoring,
this
technology
will
continue
to
gain
importance
in
the
future.
CCAligned v1
Wir
sind
überzeugt,
dass
die
Einführung
einer
integrierten
Plattform
ein
wesentlicher
Schritt
sein
wird,
insbesondere,
weil
wir
eine
steigende
Zahl
innovativer
Entwicklungen
genehmigen
müssen.
We
believe
that
adopting
an
integrated
platform
will
be
a
key
enabler,
notably
because
we
will
have
to
approve
an
increasing
number
of
innovative
designs.
ParaCrawl v7.1