Translation of "Steigen durch" in English

Die Leute steigen durch das Fenster ein.
People are coming in through the windows.
Europarl v8

Wir steigen durch die Falltür runter.
We climb town a trap door,
OpenSubtitles v2018

Die feinen Luftblasen steigen durch die Faserstoffsuspension nach oben.
The fine air bubbles rise upwardly through the pulp suspension.
EuroPat v2

Die entstehenden Dampfblasen steigen durch die Dampfleitung 5 in den Kopfraum 4 auf.
The vapor bubbles thus produced rise by vapor line 5 into header 4 space.
EuroPat v2

Weiterhin steigen die Betriebskosten durch den höheren Energieverbrauch beträchtlich.
Furthermore, the operating costs are greatly increased by the higher use of energy.
EuroPat v2

Irish Whiskey Global Market Share steigen von 300% durch 2030!
Irish Whiskey’s Global Market Share To Rise By 300% by 2030!
CCAligned v1

Die Quoten für einen Favoritensieg steigen durch das fiktionale Handicap.
The odds for a favorite win rise through the fictional handicap.
ParaCrawl v7.1

Antonio und Felix steigen durch harte Arbeit nach oben.
Antonio and Felix rise to the top through hard work.
ParaCrawl v7.1

Wir steigen durch den Rhododendronwald ab, passieren spektakuläre Wasserfälle und erreichen Tadapani.
We descend through rhododendron forest, pass by spectacular waterfalls along the way and reach Tadapani.
ParaCrawl v7.1

Bei einer monatlichen Abo-Gebühr die Kosten steigen durch 80 BR.
At a monthly subscription fee of the cost will increase by 80 Br.
ParaCrawl v7.1

In vielen Entwicklungsländern steigen die Treibhausgasemissionen durch zunehmende Motorisierungsraten und wachsende Verkehrsnachfrage.
In many developing countries, greenhouse gas emissions are on the rise due to increasing rates of motorisation and growing demand for transport.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser wird durch steigen 175% im Almanzora und der Levante.
The water will rise by 175% in the Almanzora and the Levant.
ParaCrawl v7.1

Auch die bösartigen Tumoren der Haut steigen durch die Strahlenwirkung an.
Also the vicious tumours of the skin increase by the radiance-effect.
ParaCrawl v7.1

Taucher steigen durch ein Eisloch ein, bei Temperaturen von drei Grad Celsius.
Divers descend through man-made holes in the ice into water at a temperature of three degrees
ParaCrawl v7.1

Damit steigen die Verluste durch Koronaentladungen und andere durch die Hochspannung bedingten Effekte.
Thus, the losses due to corona discharges and other effects caused by the high-voltage increase.
EuroPat v2

Außerdem steigen durch diesen erhöhten Platzbedarf die Materialkosten der Messsysteme.
This increased space requirement also increases the material costs of the measuring systems.
EuroPat v2

Zusätzlich steigen durch die zahlreichen Montageschritte die Montagekosten.
Furthermore, the numerous assembly steps increase installation costs.
EuroPat v2

Steigen sie durch die richtige tur ein.
Enter through the right door
CCAligned v1

Erklärlich ist das Steigen der Gemeindeausgaben durch den größeren Aufgabenkreis.
The officers are elected by the board of directors.
ParaCrawl v7.1

Sie steigen höher durch das Feuer, Die Zeit war knapp.
Climbing higher through the fire, time was running out
ParaCrawl v7.1

Wir steigen und steigen gleichzeitig durch Eichen- und Rhododendronwälder.
We ascend and descend simultaneously through oak and rhododendron forests.
ParaCrawl v7.1

Biegen Sie rechts auf Feuillat und steigen durch den Wald zum Aussichtspunkt.
Veer right on to Feuillat and climb up through the forest to the panoramic viewpoint.
ParaCrawl v7.1

Wir erblicken durch Feuer, und wir steigen durch die Flamme empor.
We behold by Fire, and we ascend by Flame.
ParaCrawl v7.1

Erinner Dich, wir steigen durch die Erde selbst auf.
Remember, we ascend through the earth herself.
ParaCrawl v7.1