Translation of "Steigen durch" in English
Die
Leute
steigen
durch
das
Fenster
ein.
People
are
coming
in
through
the
windows.
Europarl v8
Wir
steigen
durch
die
Falltür
runter.
We
climb
town
a
trap
door,
OpenSubtitles v2018
Die
feinen
Luftblasen
steigen
durch
die
Faserstoffsuspension
nach
oben.
The
fine
air
bubbles
rise
upwardly
through
the
pulp
suspension.
EuroPat v2
Die
entstehenden
Dampfblasen
steigen
durch
die
Dampfleitung
5
in
den
Kopfraum
4
auf.
The
vapor
bubbles
thus
produced
rise
by
vapor
line
5
into
header
4
space.
EuroPat v2
Weiterhin
steigen
die
Betriebskosten
durch
den
höheren
Energieverbrauch
beträchtlich.
Furthermore,
the
operating
costs
are
greatly
increased
by
the
higher
use
of
energy.
EuroPat v2
Irish
Whiskey
Global
Market
Share
steigen
von
300%
durch
2030!
Irish
Whiskey’s
Global
Market
Share
To
Rise
By
300%
by
2030!
CCAligned v1
Die
Quoten
für
einen
Favoritensieg
steigen
durch
das
fiktionale
Handicap.
The
odds
for
a
favorite
win
rise
through
the
fictional
handicap.
ParaCrawl v7.1
Antonio
und
Felix
steigen
durch
harte
Arbeit
nach
oben.
Antonio
and
Felix
rise
to
the
top
through
hard
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
steigen
durch
den
Rhododendronwald
ab,
passieren
spektakuläre
Wasserfälle
und
erreichen
Tadapani.
We
descend
through
rhododendron
forest,
pass
by
spectacular
waterfalls
along
the
way
and
reach
Tadapani.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
monatlichen
Abo-Gebühr
die
Kosten
steigen
durch
80
BR.
At
a
monthly
subscription
fee
of
the
cost
will
increase
by
80
Br.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Entwicklungsländern
steigen
die
Treibhausgasemissionen
durch
zunehmende
Motorisierungsraten
und
wachsende
Verkehrsnachfrage.
In
many
developing
countries,
greenhouse
gas
emissions
are
on
the
rise
due
to
increasing
rates
of
motorisation
and
growing
demand
for
transport.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
wird
durch
steigen
175%
im
Almanzora
und
der
Levante.
The
water
will
rise
by
175%
in
the
Almanzora
and
the
Levant.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
bösartigen
Tumoren
der
Haut
steigen
durch
die
Strahlenwirkung
an.
Also
the
vicious
tumours
of
the
skin
increase
by
the
radiance-effect.
ParaCrawl v7.1
Taucher
steigen
durch
ein
Eisloch
ein,
bei
Temperaturen
von
drei
Grad
Celsius.
Divers
descend
through
man-made
holes
in
the
ice
into
water
at
a
temperature
of
three
degrees
ParaCrawl v7.1
Damit
steigen
die
Verluste
durch
Koronaentladungen
und
andere
durch
die
Hochspannung
bedingten
Effekte.
Thus,
the
losses
due
to
corona
discharges
and
other
effects
caused
by
the
high-voltage
increase.
EuroPat v2
Außerdem
steigen
durch
diesen
erhöhten
Platzbedarf
die
Materialkosten
der
Messsysteme.
This
increased
space
requirement
also
increases
the
material
costs
of
the
measuring
systems.
EuroPat v2
Zusätzlich
steigen
durch
die
zahlreichen
Montageschritte
die
Montagekosten.
Furthermore,
the
numerous
assembly
steps
increase
installation
costs.
EuroPat v2
Steigen
sie
durch
die
richtige
tur
ein.
Enter
through
the
right
door
CCAligned v1
Erklärlich
ist
das
Steigen
der
Gemeindeausgaben
durch
den
größeren
Aufgabenkreis.
The
officers
are
elected
by
the
board
of
directors.
ParaCrawl v7.1
Sie
steigen
höher
durch
das
Feuer,
Die
Zeit
war
knapp.
Climbing
higher
through
the
fire,
time
was
running
out
ParaCrawl v7.1
Wir
steigen
und
steigen
gleichzeitig
durch
Eichen-
und
Rhododendronwälder.
We
ascend
and
descend
simultaneously
through
oak
and
rhododendron
forests.
ParaCrawl v7.1
Biegen
Sie
rechts
auf
Feuillat
und
steigen
durch
den
Wald
zum
Aussichtspunkt.
Veer
right
on
to
Feuillat
and
climb
up
through
the
forest
to
the
panoramic
viewpoint.
ParaCrawl v7.1
Wir
erblicken
durch
Feuer,
und
wir
steigen
durch
die
Flamme
empor.
We
behold
by
Fire,
and
we
ascend
by
Flame.
ParaCrawl v7.1
Erinner
Dich,
wir
steigen
durch
die
Erde
selbst
auf.
Remember,
we
ascend
through
the
earth
herself.
ParaCrawl v7.1