Translation of "Steht ihnen frei" in English
Es
steht
ihnen
frei
zu
wählen,
wohin
sie
ihr
Geld
stecken.
They're
free
to
choose
where
to
put
their
money.
News-Commentary v14
Ihnen
steht
es
frei,
den
Körperschaftssteuersatz
in
ihrem
jeweiligen
Gebiet
selbst
festzulegen.
Broadcasting
rights,
merchandising
and
sponsoring
are
sources
of
revenue
for
which
national
first
league
clubs
compete
with
other
clubs
within
and
outside
their
home
country.
DGT v2019
Arbeitnehmer
können
Gewerkschaften
gründen
und
der
Gewerkschaftsbeitritt
steht
ihnen
frei.
Workers
are
free
to
form
and
join
trade
unions.
TildeMODEL v2018
Es
steht
Ihnen
frei,
uns
zu
verlassen.
Otherwise,
you
are
free
to
leave,
Dr.
Meacham.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
ihnen
frei
Mezzera
zu
verlassen.
You
are
free
to
leave
Mezzara.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
Ihnen
frei,
das
zu
tun,
Mr.
Spock.
You're
at
liberty
to
do
so,
Mr
Spock.
OpenSubtitles v2018
Wenn
einige
Mitgliedstaaten
darüber
hinaus
gehen
wollen,
so
steht
ihnen
dies
frei.
If
some
Member
States
wish
to
go
further,
that
is
their
prerogative.
TildeMODEL v2018
Es
steht
Ihnen
frei,
von
jedem
zu
kaufen,
der
verkaufen
will.
You
are
free
to
buy
from
anyone
who
will
sell
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
Ihnen
frei,
Ihren
Protest
aufnehmen
zu
lassen.
You're
within
your
rights
to
record
a
protest.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
es
steht
Ihnen
frei,
zu
gehen.
Look,
you
guys
are
free
to
go.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen.
You´re
free
to
go.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
ihnen
frei,
über
den
Richtlinienvorschlag
hinausgehende
Maßnahmen
einzuführen.
And
Member
States
remain
free
to
introduce
measures
that
go
beyond
the
proposed
system.
TildeMODEL v2018
Es
steht
Ihnen
frei,
sich
dem
zu
entziehen.
You
have
only
to
leave
my
house
to
escape
them.
OpenSubtitles v2018
Welches
Paket
einzelner
Dienstleistungen
die
antragstellenden
Mitgliedstaaten
anbieten,
steht
ihnen
frei.
The
package
of
individualised
services
that
the
applicant
Member
States
propose
to
offer
is
at
their
discretion.
TildeMODEL v2018
Hören
Sie,
es
steht
Ihnen
frei,
es
hier
abzuwarten.
Listen,
you're...
you're
free
to
wait
it
out
here.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
Ihnen
frei,
eine
private
Sicherheitsfirma
zu
beauftragen.
If
you
desire,
you
have
the
right
to
contract
private
security
services.
OpenSubtitles v2018
Dann
steht
es
Ihnen
frei
zu
gehen.
Then
you're
free
to
go.
OpenSubtitles v2018
Agent
Moretti,
Ihnen
steht
es
frei
zu
gehen.
Agent
Moretti,
you're
free
to
go.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
Ihnen
frei,
zu
gehen.
You
are
free
to
go.
OpenSubtitles v2018
Na,
Ma'am,
das
steht
Ihnen
natürlich
frei.
Well,
ma'am,
feel
free
to
do
so.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
Ihnen
frei,
die
anzuheuern.
And
you're
free
to
hire
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
Cop
dieses
Reviers
steht
es
Ihnen
frei,
zu
gehen.
But
as
a
beat
cop,
you're
more
than
free
to
go.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Ihnen
steht
es
frei,
diesen
Ort
zu
durchsuchen.
Well,
you're
welcome
to
search
the
place.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
steht
es
frei
zu
gehen.
You're
free
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
steht
frei,
ob
Sie
sich
für
die
OP
bereit
machen,...
You're
free
to
scrub
in
if
you
like,
OpenSubtitles v2018
Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen,
Mr.
Trent.
You're
free
to
go,
Mr
Trent.
OpenSubtitles v2018
Und
da
sie
jetzt
vorbei
ist,
steht
es
Ihnen
frei
zu
gehen.
And
now
that
it's
over,
you're
free
to
go.
OpenSubtitles v2018