Translation of "Steht am beginn" in English

Er steht vielmehr am Beginn eines langfristigen demokratischen Reformprozesses.
It is a starting point for a long-term democratic reform process.
Europarl v8

Die Dritte Welt steht erst am Beginn ihrer industriellen Entwicklung.
Finally, the Third World is only in the very early stages of industrialisation.
Europarl v8

Das Ezzolied steht am Beginn der frühmittelhochdeutschen Literatur.
The subject of the poem is the life of Christ.
Wikipedia v1.0

Steht Lateinamerika am Beginn eines neuen Wettrüstens?
Is there a new arms race underway in Latin America?
News-Commentary v14

Dieser Bedarf steht am Beginn der Entwicklung einer breiten Unternehmenslandschaft im Energiesektor.
These requirements are at the outset of the development of a broad company landscape in the energy sector.
ParaCrawl v7.1

Die Solarturm-Technologie steht am Beginn der Markteinführung.
Solar tower technology is only just beginning to appear on the market.
ParaCrawl v7.1

Gebet steht am Beginn deines Lebens und wird am Ende deines Lebens stehen.
Prayer exists at the beginning of your life and will exist at the end of your life.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt steht am Beginn einer langfristig angelegten Erforschung des Ortes.
The project is the beginning of a long-term exploration of the site.
ParaCrawl v7.1

Die Verpackung steht am Beginn einer neuen Ära.
Packaging is at the beginning of a new era today.
ParaCrawl v7.1

Polens politische Landschaft steht am Beginn dauerhafter Veränderungen.
Its political landscape is on the verge of undergoing long-lasting changes.
ParaCrawl v7.1

Auch das rote Tourismus-Logo Oberstorf, Allgäu steht am Beginn der Matten.
Next to that, there is an over-dimensional model of the red tourism-sign Oberstorf, Allgäu .
ParaCrawl v7.1

Als maßgeblicher Rohstoff steht Crack-C4 am Beginn der Wertschöpfungskette.
As the main raw material, crack C4 is present at the beginning of the value chain.
ParaCrawl v7.1

Nun steht man am Beginn des langen Gletscher-Aufschungs.
You are now at the foot of a long glacier slope.
ParaCrawl v7.1

Nordic Walking - steht am Beginn einer großen Gesundheitsbewegung.
You will learn all about Nordic walking at the offered Nordic walking classes.
ParaCrawl v7.1

Agave angustiarum steht am Beginn ihrer Blütezeit.
Agave angustiarum is at the beginning of its flowering period.
ParaCrawl v7.1

Die Angst steht am Beginn von Diktaturen.
Fear is the beginning of dictatorships.
ParaCrawl v7.1

Eine solide Bestandsaufnahme steht am Beginn eines jeden Projektes.
A solid inventory is at the beginning of every project.
CCAligned v1

Die internationale revolutionäre Arbeiterbewegung steht am Beginn eines neuen Aufschwungs.
The international revolutionary working-class movement is at the beginning of a new upturn.
ParaCrawl v7.1

Die Entdeckung oder Idee steht am Beginn.
The process starts with a discovery or idea.
ParaCrawl v7.1

Eine Projektplanung steht am Beginn eines erfolgreichen Projektablaufs.
Project planning is the beginning of a successful project execution.
ParaCrawl v7.1

Tirol steht am Beginn und am Ende der Lebensgeschichte von Christian Hess.
The Tyrol came at the beginning and the end of Christian Hess’s life.
ParaCrawl v7.1

Das blinkende Ampelmännchen steht am Beginn, wie ein klassischer Prolog.
The flashing traffic light icons mark the start, like a classic prologue.
ParaCrawl v7.1

Technik im Dienste der Schönheit steht bereits am Beginn von IONTO-COMED.
Technology commissioned for beauty was the start of IONTO-COMED.
ParaCrawl v7.1

Mozarts gesellschaftliches Leben steht am Beginn der Ausstellung im dritten Stock.
Georgefrank in the university district specializes in this.
ParaCrawl v7.1

Braucht noch viel Luft und steht erst ganz am Beginn der Reife.
Still needs plenty of air and is at the beginning of its maturity now.
ParaCrawl v7.1

Ein Albtraum, eine Katastrophe steht am Beginn des Filmes.
The film begins with a nightmare, a disaster.
ParaCrawl v7.1

Die nationalsozialistische Bewegung steht heute am Beginn ihres Ringens.
To-day the National Socialist Movement is at the beginning of its struggle.
ParaCrawl v7.1

Ihr steht am Beginn eines wunderbaren Abenteuers.
You are embarking on a glorious adventure.
ParaCrawl v7.1

Diese Einsicht steht am Beginn nachhaltiger Veränderung.
This acknowledgement is the first step towards sustainable change.
ParaCrawl v7.1

Diese Publikation steht am Beginn einer Reihe von WHO-Leitlinien zur Raumluftqualität.
The book is the first in a series of WHO guidelines on indoor air quality.
ParaCrawl v7.1