Translation of "Stehen nicht im zusammenhang" in English
Diese
stehen
nicht
im
Zusammenhang
mit
der
antimikrobiellen
Behandlung.
These
are
not
related
to
the
issue
of
antimicrobial
treatments.
TildeMODEL v2018
Einige
Cookies
auf
unserer
Webseite
stehen
nicht
im
direkten
Zusammenhang
mit
Smurfit
Kappa.
Some
cookies
that
have
been
set
out
on
our
Website
are
not
directly
related
to
Smurfit
Kappa.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
nicht
im
Zusammenhang
mit
den
aktuellen
Unternehmensplänen
der
SMI.
They
are
incoherence
with
the
guidelines
of
SMIÂ
?s
current
plan.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
natürlich,
dass
einige
der
in
dem
Bericht
geäußerten
Empfehlungen
über
die
Anwendung
der
Verordnung
1049/2001
im
Jahr
2006
hinausgehen,
und
einige
stehen
nicht
direkt
im
Zusammenhang
mit
den
Aktivitäten
der
Kommission,
wie
wir
soeben
gehört
haben.
Quite
naturally,
some
of
the
recommendations
made
in
the
report
go
well
beyond
the
application
of
Regulation
1049/2001
in
2006
and
some
are
not
directly
related
to
the
activities
of
the
Commission,
as
we
have
just
heard.
Europarl v8
Die
mit
der
Regelung
über
berechtigte
Unternehmen
gewährten
Steuervorteile
stehen
nicht
im
Zusammenhang
mit
Investitionen,
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
oder
mit
spezifischen
Projekten.
The
tax
advantages
granted
by
the
Qualifying
Companies
regime
are
not
related
to
investments,
to
job
creation
or
to
specific
projects.
DGT v2019
Die
mit
dieser
Regelung
gewährten
Steuererleichterungen
stehen
jedoch
nicht
im
Zusammenhang
mit
bestimmten
Investitionen
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
oder
bestimmten
Vorhaben.
The
tax
advantages
granted
by
the
scheme
are
not
linked
to
specific
investments,
job
creation
or
specific
projects.
DGT v2019
Außerdem
sollte
es
E-Geld-Emittenten
nicht
gestattet
sein,
Zinsen
oder
andere
Vorteile
zu
gewähren,
es
sei
denn,
diese
Vorteile
stehen
nicht
im
Zusammenhang
mit
dem
Zeitraum,
in
dem
ein
E-Geld-Inhaber
E-Geld
hält.
Electronic
money
issuers
should
not,
moreover,
be
allowed
to
grant
interest
or
any
other
benefit
unless
those
benefits
are
not
related
to
the
length
of
time
during
which
the
electronic
money
holder
holds
electronic
money.
DGT v2019
Maßnahmen,
die
diesen
Grundsätzen
und
allgemeinen
Definitionen
nahe
kommen,
stehen
nicht
unbedingt
im
Zusammenhang
mit
den
in
Frage
stehenden
Gemeinschaftszielen.
Measures
approximating
such
principles
and
general
definitions
are
not
related
specifically
to
the
Community
objectives
in
question.
TildeMODEL v2018
Diese
Projekte
stehen
nicht
nur
im
Zusammenhang
mit
Cao
Feis
kritischer
wie
empathischer
Sicht
menschlicher
Grundverfassungen,
sondern
auch
mit
einem
konzeptionellen
Wechsel
der
Perspektive
–
ein
Zoom
von
Virtualität
zur
Nahaufnahme
Pekings
im
21.Â
Jahrhundert
und
zurÃ1?4ck
zu
einer
imaginären
Sci-Fi-Sicht.
These
projects
are
related
not
only
to
Cao
Fei's
principal
examination
of
basic
human
conditions
but
also
to
a
conceptual
shift
of
perspective—a
zoom
from
virtuality
to
a
close-up
of
21st
century
Beijing
and
back
to
an
imaginary
Sci-Fi
view.
ParaCrawl v7.1
Die
hierbei
ermittelten
Risikofaktoren
stehen
nicht
nur
im
Zusammenhang
mit
Schwangerschaft,
Geburt
und
der
Phase
nach
der
Entbindung,
sondern
auch
mit
Ereignissen
vor
der
Empfängnis.
Identified
risk
factors
are
linked
not
only
to
pregnancy,
childbirth
and
the
postpartum
period
but
also
to
events
before
conception.
ParaCrawl v7.1
Auch
Umweltveränderungen
wie
natürliche
tektonische
Hebungen
und
Senkungen
oder
Umweltverschmutzung
können
Migrationsentscheidungen
beeinflussen,
stehen
aber
nicht
im
Zusammenhang
mit
dem
Klimawandel.
Environmental
changes
such
as
natural
tectonic
movements
or
environmental
pollution
–
although
not
caused
by
climate
change
–
can
also
trigger
migration.
ParaCrawl v7.1
Beide
Stücke
stehen
nicht
im
Zusammenhang
sondern
wurden
hier
in
Berlin
zum
ersten
Mal
in
dieser
Kombination
zusammen
präsentiert.
The
two
pieces
are
presented
in
this
particular
combination
for
the
first
time
here
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Alle
Demontagen
und
die
Zahlungen
auf
Grund
des
«kollektiven
schlechten
Gewissens»
der
Deutschen,
welche
die
BRD
und
die
DDR
im
Laufe
der
Jahrzehnte
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
«freiwillig»
geleistet
haben,
stehen
nicht
im
Zusammenhang
mit
den
vom
Deutschen
Reich
verursachten
eigentlichen
Kriegsschäden.
All
payments
the
FRG
and
the
GDR
have
“voluntarily”
made
over
the
decades
after
World
War
II,
based
upon
a
“collective
bad
conscience”
of
the
Germans,
were
not
made
in
connection
with
the
actual
war
damages
perpetrated
by
the
Germans.
ParaCrawl v7.1