Translation of "Stehen die zeichen auf" in English
Heute
stehen
die
Zeichen
auf
Anpassung.
However,
adaptation
is
now
the
order
of
the
day.
EUbookshop v2
Bei
den
Medien
stehen
die
Zeichen
schon
längst
auf
Grün.
With
the
media,
the
signs
have
long
since
already
been
green.
ParaCrawl v7.1
In
den
Folgejahren
stehen
die
Zeichen
dann
wieder
auf
Wachstum.
There
are
then
signs
that
growth
will
continue
again
in
the
following
years.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vliesstoffindustrie
stehen
die
Zeichen
weiter
auf
Wachstum.
In
the
nonwovens
industry
there
are
signals
for
further
growth.
ParaCrawl v7.1
Bei
TUI
Cruises
stehen
die
Zeichen
also
auf
Wachstum.
TUI
Cruises
is
thus
set
for
growth.
ParaCrawl v7.1
Mittel-
und
langfristig
jedoch
stehen
die
Zeichen
weiter
auf
Wachstum.
In
the
medium
and
long
term,
however,
the
signs
continue
to
indicate
growth.
ParaCrawl v7.1
In
Marokko
stehen
die
Zeichen
wieder
auf
Wachstum.
Growth
is
back
in
Morocco.
ParaCrawl v7.1
In
Südeuropa
stehen
die
Zeichen
auf
spürbar
steigende
Schweinepreise.
In
southern
Europe,
all
signs
indicate
increasing
pig
prices.
ParaCrawl v7.1
Und
bei
DB
Arriva
stehen
die
Zeichen
ebenfalls
weiterhin
auf
Wachstum.
And
at
DB
Arriva,
all
sails
continue
to
be
set
for
growth
as
well.
ParaCrawl v7.1
Bei
Initial
stehen
die
Zeichen
auf
Wachstum.
With
initial
the
indications
stand
on
growth.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Berlin-Lankwitz
stehen
die
Zeichen
auf
Veränderung.
The
winds
of
change
are
also
blowing
in
Berlin-Lankwitz.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
der
Diamir-Seite
stehen
die
Zeichen
auf
Abschied.
Also
on
the
Diamir
side
of
the
mountains
all
signs
point
to
farewell.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Forschung
und
Entwicklung
stehen
die
Zeichen
wieder
auf
Wachstum.
In
research
and
development
as
well,
signs
are
again
pointing
to
growth.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
kommenden
Jahre
stehen
die
Zeichen
auf
Erfolg.
The
signs
are
also
looking
good
for
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Aber
selbst
bei
einem
gegenteiligen
Votum
stehen
die
Zeichen
keineswegs
zwangsläufig
auf
Austritt.
But
even
in
case
of
an
opposite
vote,
a
withdrawal
is
less
likely
than
might
seem
at
first
sight.
ParaCrawl v7.1
Somit
stehen
die
Zeichen
auf
eine
Fortsetzung
des
Wachstumskurses
der
vergangenen
Jahre.
Accordingly,
the
signs
are
that
the
process
of
growth
over
recent
years
will
continue.
ParaCrawl v7.1
Daher
stehen
seit
Monaten
die
Zeichen
auf
einer
düsteren
Zukunftserwartung.
Therefore
the
indications
have,
for
months
now,
pointing
to
a
sombre
future.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
das
kommende
Jahr
stehen
die
Zeichen
auf
Wachstum.
All
signs
point
to
growth
in
2015
as
well.
ParaCrawl v7.1
Bei
DB
Arriva
stehen
die
Zeichen
weiterhin
auf
Wachstum.
The
signs
continued
to
point
to
growth
at
DB
Arriva.
ParaCrawl v7.1
In
der
diplomatischen
Krise
zwischen
Saudi-Arabien
und
Kanada
stehen
die
Zeichen
auf
Eskalation.
The
diplomatic
crisis
between
Saudi
Arabia
and
Canada
seems
likely
to
escalate.
ParaCrawl v7.1
Bei
Aerzen
USA
stehen
die
Zeichen
auf
Wachstum
und
Expansion.
At
Aerzen
USA
all
the
signs
point
to
growth
and
expansion.
ParaCrawl v7.1
Bei
Unternehmen
stehen
die
Zeichen
ständig
auf
Erneuerung.
Companies
are
constantly
focusing
their
sights
on
renewal.
ParaCrawl v7.1
Källenius:
Hier
stehen
die
Zeichen
auf
Wachstum.
Källenius:
Everything
is
pointing
to
growth
here.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Europäischen
Kommission
stehen
die
Zeichen
auf
eine
Öffnung
des
Glücksspielbereiches.
Also
with
the
European
Commission,
all
signs
indicate
an
opening
of
the
gaming
sector.
ParaCrawl v7.1
Schon
heute
stehen
die
Zeichen
auf
Erfolg.
The
signs
already
indicate
success.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
für
die
Zukunft
stehen
die
Zeichen
auf
Wachstum.
The
signs
also
point
to
growth
in
the
future.
ParaCrawl v7.1