Translation of "Stehen die zeichen auf" in English

Heute stehen die Zeichen auf Anpassung.
However, adaptation is now the order of the day.
EUbookshop v2

Bei den Medien stehen die Zeichen schon längst auf Grün.
With the media, the signs have long since already been green.
ParaCrawl v7.1

In den Folgejahren stehen die Zeichen dann wieder auf Wachstum.
There are then signs that growth will continue again in the following years.
ParaCrawl v7.1

In der Vliesstoffindustrie stehen die Zeichen weiter auf Wachstum.
In the nonwovens industry there are signals for further growth.
ParaCrawl v7.1

Bei TUI Cruises stehen die Zeichen also auf Wachstum.
TUI Cruises is thus set for growth.
ParaCrawl v7.1

Mittel- und langfristig jedoch stehen die Zeichen weiter auf Wachstum.
In the medium and long term, however, the signs continue to indicate growth.
ParaCrawl v7.1

In Marokko stehen die Zeichen wieder auf Wachstum.
Growth is back in Morocco.
ParaCrawl v7.1

In Südeuropa stehen die Zeichen auf spürbar steigende Schweinepreise.
In southern Europe, all signs indicate increasing pig prices.
ParaCrawl v7.1

Und bei DB Arriva stehen die Zeichen ebenfalls weiterhin auf Wachstum.
And at DB Arriva, all sails continue to be set for growth as well.
ParaCrawl v7.1

Bei Initial stehen die Zeichen auf Wachstum.
With initial the indications stand on growth.
ParaCrawl v7.1

Auch in Berlin-Lankwitz stehen die Zeichen auf Veränderung.
The winds of change are also blowing in Berlin-Lankwitz.
ParaCrawl v7.1

Auch auf der Diamir-Seite stehen die Zeichen auf Abschied.
Also on the Diamir side of the mountains all signs point to farewell.
ParaCrawl v7.1

Auch bei Forschung und Entwicklung stehen die Zeichen wieder auf Wachstum.
In re­­search and development as well, signs are again pointing to growth.
ParaCrawl v7.1

Auch für die kommenden Jahre stehen die Zeichen auf Erfolg.
The signs are also looking good for the coming years.
ParaCrawl v7.1

Aber selbst bei einem gegenteiligen Votum stehen die Zeichen keineswegs zwangsläufig auf Austritt.
But even in case of an opposite vote, a withdrawal is less likely than might seem at first sight.
ParaCrawl v7.1

Somit stehen die Zeichen auf eine Fortsetzung des Wachstumskurses der vergangenen Jahre.
Accordingly, the signs are that the process of growth over recent years will continue.
ParaCrawl v7.1

Daher stehen seit Monaten die Zeichen auf einer düsteren Zukunftserwartung.
Therefore the indications have, for months now, pointing to a sombre future.
ParaCrawl v7.1

Auch für das kommende Jahr stehen die Zeichen auf Wachstum.
All signs point to growth in 2015 as well.
ParaCrawl v7.1

Bei DB Arriva stehen die Zeichen weiterhin auf Wachstum.
The signs continued to point to growth at DB Arriva.
ParaCrawl v7.1

In der diplomatischen Krise zwischen Saudi-Arabien und Kanada stehen die Zeichen auf Eskalation.
The diplomatic crisis between Saudi Arabia and Canada seems likely to escalate.
ParaCrawl v7.1

Bei Aerzen USA stehen die Zeichen auf Wachstum und Expansion.
At Aerzen USA all the signs point to growth and expansion.
ParaCrawl v7.1

Bei Unternehmen stehen die Zeichen ständig auf Erneuerung.
Companies are constantly focusing their sights on renewal.
ParaCrawl v7.1

Källenius: Hier stehen die Zeichen auf Wachstum.
Källenius: Everything is pointing to growth here.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Europäischen Kommission stehen die Zeichen auf eine Öffnung des Glücksspielbereiches.
Also with the European Commission, all signs indicate an opening of the gaming sector.
ParaCrawl v7.1

Schon heute stehen die Zeichen auf Erfolg.
The signs already indicate success.
ParaCrawl v7.1

Und auch für die Zukunft stehen die Zeichen auf Wachstum.
The signs also point to growth in the future.
ParaCrawl v7.1