Translation of "Steckt fest" in English
Wenn
man
einen
Gedanken
nicht
denken
kann,
steckt
man
fest.
If
you
can't
think
a
thought,
you
are
stuck.
TED2020 v1
Man
ist
mittendrin,
man
steckt
fest
--
um
diese
Einsätze
spielen
wir.
You're
in
there.
You're
stuck.
TED2020 v1
Die
Proteus
steckt
im
Venensystem
fest.
Proteus
reports
trapped
in
venous
system.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
steckt
fest.
I
think
it's
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
sie
steckt
fest.
I
told
you,
it's
stuck.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bein...
es
steckt
fest.
My
leg...
it's
stuck.
OpenSubtitles v2018
Das
Tripolis-Team
steckt
am
Flughafen
fest.
The
Tripoli
team
is
stuck
at
the
airport.
OpenSubtitles v2018
Die
Drohne...
sie
steckt
fest.
The
drone...
it's
stuck.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
nicht
raus,
es
steckt
fest.
It
can
not
get
out,
it's
stuck.
OpenSubtitles v2018
Er
steckt
genauso
fest,
wie
wir.
He's
as
stuck
as
we
are.
OpenSubtitles v2018
Alles
steckt
fest
hinter
einer
Wolke.
Everything's
stuck
behind
a
cloud.
OpenSubtitles v2018
Candys
Geist
steckt
irgendwo
hier
fest.
Candy
said
her
spirit
was
stuck
nearby.
OpenSubtitles v2018
Die
Kapsel
steckt
fest,
und
wir
haben
seine
biometrischen
Daten
verloren.
The
capsule
is
trapped
in
the
borehole
and
we
lost
biometrics.
OpenSubtitles v2018
Booster
Drei
steckt
fest
bei
30
Prozent.
Booster
3
is
stuck
at
30%.
OpenSubtitles v2018
Ethan
Dawsons
Oma
steckt
im
Osten
fest.
Ethan
Dawson's
grandmother
got
stuck
back
east.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
er
steckt
im
Verkehr
fest.
I'm
sorry,
he's
stuck
in
traffic.
OpenSubtitles v2018
Sie
steckt
nicht
wirklich
fest,
Amigo.
She's
not
really
stuck,
amigo.
OpenSubtitles v2018
Mal
so
am
Rande,
mein
ganzes
Werkzeug
steckt
in
ihm
fest.
Besides,
all
my
tools
are
stuck
in
it.
OpenSubtitles v2018
Seine
Hand
steckt
im
Glas
fest!
He's
got
his
hand
stuck
in
the
glass.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
steckt
der
Bau
fest,
aber
es
hat
immer
noch...
That's
why
the
construction
is
stalled,
but
{\I
mean,
come
on},
it's
still
got...
OpenSubtitles v2018
Diese
Meinung
steckt
fest
in
meinem
Kopf.
I
got
this
argument
stuck
in
my
head.
OpenSubtitles v2018
Brick,
die
Schulter
steckt
im
Becken
fest.
Brick,
the
shoulder.
It's
lodged
in
the
pelvis.
(groaning)
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
nicht,
aber
sie
steckt
ganz
schön
fest!
We
don't
know,
Miss
Bell,
but
it's
stuck
real
good!
OpenSubtitles v2018