Translation of "Statt dass" in English
Und
statt
dass
du
ihn
enttäuschst,
hat
er
dich
jetzt
enttäuscht.
And
now
instead
of
you
letting
him
down,
he
let
you
down.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
es
formen,
statt
dass
es
euch
formt.
And
that's
because
you
can
shape
it,
rather
than
it
shaping
you.
OpenSubtitles v2018
Statt
dass
dieses
Leben
sein
Vermächtnis
ist...
ist
es
das.
Instead
of
that
life
being
his
legacy...
this
is.
OpenSubtitles v2018
Und
statt
dass
du
zu
mir
kommst,
rennst
schnurstracks
zu
Mom.
Instead
of
just
coming
to
me
when
you
saw
me
with
Kitty
you
ran
straight
to
Mom.
OpenSubtitles v2018
Statt
dass
du
im
Halbschlaf
bist
und
dich
nicht
wehrst.
Instead
of
when
you're
like,
half
conscious
and
can't
resist,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
statt
Mariangelas
Alicias
Name
eingesetzt
wird.
Instead
of
Mariangela,
I
want
you
to
put
alicia's
name.
OpenSubtitles v2018
Statt
dass
ich
sie
anrufe,
rufen
jetzt
mehr
Familien
uns
an.
So
now,
instead
of
me
having
to
call,
more
families
call
us.
TED2020 v1
Vielleicht
findet
eine
Verbindung
statt,
ohne
dass
wir
es
merken.
They
have
no
way
of
knowing
how
accurate
our
sensors
are.
OpenSubtitles v2018
Nun
kontrolliere
ich
meine
Umgebung...
statt
dass
sie
mich
kontrolliert.
Now
I
control
my
environment
instead
of
it
controlling
me.
OpenSubtitles v2018
Unterschiedlich
ist
lediglich,
dass
statt
des
Lichtsensors
eine
Kamera
eingesetzt
wird.
The
difference
is
simply
that
in
place
of
the
light
sensor
there
is
a
camera.
EuroPat v2
Lasst
uns
statt
dessen
annehmen,
dass
da
drei
mögliche
Ergebnisse
sind.
Let's
assume
instead
that
there
are
three
possible
outcomes.
QED v2.0a
Man
empfiehlt
und
verbreitet
sie,
statt
dass
man
sie
kritisiert.
They
are
distributed
and
recommended,
instead
of
being
criticised.
ParaCrawl v7.1
Findet
auch
solches
statt,
dass
der
Mensch
ohne
Arbeit
bleiben
kann.
Happens
also
such
that
the
person
can
remain
without
work.
ParaCrawl v7.1
Einige
glauben,
dass
statt
der
Schaffung
von
mehreren
Dateien
“.
Some
believe
that
instead
of
creating
multiple
files
“.
ParaCrawl v7.1
Drogenabhängige
werden
inhaftiert,
statt
dass
man
ihnen
hilft.
Addicts
are
imprisoned
instead
of
being
helped.
ParaCrawl v7.1
Statt
dass
sie
das
Essen
abholen
konnten,
mussten
sie
einen
Spiessrutenlauf
hinlegen.
In
order
to
get
it,
they
were
forced
to
run
a
gauntlet.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich,
dass
statt
der
Pfähle
auch
Wände
verwendet
werden.
It
goes
without
saying
that
walls
are
also
used
instead
of
the
stakes.
EuroPat v2
Es
ist
auch
vorstellbar,
dass
statt
einer
Parklückenmarkierung
ein
Bordsteinverlauf
ermittelt
wird.
It
is
also
conceivable
that
a
profile
of
the
kerb
is
determined
instead
of
a
parking
space
marking.
EuroPat v2
Es
findet
keine
starke
Aufquellung
statt,
so
dass
die
Handhabbarkeit
erleichtert
wird.
No
pronounced
swelling
takes
place,
so
that
manipulability
is
facilitated.
EuroPat v2
Der
wichtigste
Unterschied
ist,
dass
statt
der
Stämme
Kantholz
verwendet
ist.
The
most
important
difference
is
that
instead
of
trunks
squared
logs
are
used.
ParaCrawl v7.1
Findet
solches
statt,
dass
der
silberne
Lieblingsschmuck
plötzlich
tschernet
heftig
beginnt.
Happens
such
that
favourite
silver
ornament
suddenly
sharply
starts
blackening.
ParaCrawl v7.1
Es
findet
ein
Wärmeaustausch
statt,
ohne
dass
sich
die
Medien
vermischen.
A
heat
exchange
takes
place
without
mixing
the
media.
ParaCrawl v7.1
Statt
dass
sie
ihre
Wirtschaft
bereicherten,
ließen
sie
sie
ausbluten.
Instead
of
enriching
their
economies,
they
bled
them.
ParaCrawl v7.1
Statt
dass
wir
die
Welt
in
Ordnung
bringen,
zerbricht
die
Welt
uns.
Instead
of
us
fixing
the
world,
the
world
is
breaking
us.
ParaCrawl v7.1
Finden
die
Dinge
nicht
eher
statt
als
dass
sie
gemacht
werden?
Is
it
not
more
like
things
happen,
rather
than
being
made
to
happen?
ParaCrawl v7.1