Translation of "Statische dichtung" in English
Im
Bereich
dieser
zylindrischen
Bohrung
15
ist
eine
statische
Dichtung
16
angeordnet.
A
static
seal
16
is
located
in
the
region
of
the
cylindrical
bore
15
.
EuroPat v2
Zwischen
Kolben
und
Kolbenstange
ist
eine
statische
Dichtung
vorgesehen.
A
static
seal
is
located
between
the
piston
and
the
piston
rod.
EuroPat v2
Die
statische
Dichtung
16
ist
in
eine
Nut
35
am
Fortsatz
21
eingelegt.
The
static
seal
16
is
located
in
a
channel
35
being
located
at
the
protrusion
21
.
EuroPat v2
Die
statische
Dichtung
erhöht
die
Haftreibung
des
Kolbens
an
der
Kolbenstange.
The
static
seal
increases
static
friction
of
the
piston
at
the
piston
rod.
EuroPat v2
Der
Messaufnehmer
wird
über
ein
CrTa-Beschichtung
und
eine
statische
Dichtung
vom
Medium
abgeschirmt.
The
transducer
is
shielded
from
the
medium
by
means
of
a
CrTa
coating
and
a
static
seal.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
dieser
zylindrischen
Bohrung
16
ist
eine
statische
Dichtung
17
angeordnet.
A
static
seal
17
is
arranged
in
the
region
of
the
cylindrical
bore
16
.
EuroPat v2
Selbst
bei
sehr
hohem
Druck
behält
diese
statische
Dichtung
ihre
elastisch
abdichtende
Wirkung.
This
static
seal
also
maintains
its
elastically
sealing
effect
under
very
high
pressures.
EuroPat v2
Die
statische
Dichtung
wird
zwischen
ihren
beiden
Seitenflächen
zusammengepresst.
The
static
seal
is
squeezed
between
its
two
side
faces.
ParaCrawl v7.1
Die
statische
Dichtung
wird
zwischen
ihrem
äußeren
Durchmesser
und
ihrem
inneren
Durchmesser
zusammengepresst.
The
static
seal
is
squeezed
between
its
external
and
internal
diameters.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hierbei
um
eine
statische
Dichtung,
die
elektrisch
abisoliert
werden
kann.
This
is
a
static
seal
which
can
be
electrically
isolated.
EuroPat v2
Was
ist
eine
statische
Dichtung?
What
is
a
static
seal?
CCAligned v1
Ein
äusseres
Endstück
mit
planer
Oberseite
und
abgeschrägter
Unterseite
ist
am
Mittelteil
des
Deckels
60
ausgebildet
und
in
Anlage
an
den
Trägerflansch
51
und
den
Ringflansch
57
zwischen
dem
ringförmigen
Vorsprung
55
des
äusseren
Trägerflansches
51
und
der
Stufe
58
des
Ringflansches
57
eingesetzt,
wobei
ein
statische
Dichtung
61
zwischen
der
abgeschrägten
Unterseite
des
äusseren
Endstücks
und
der
Stufe
58
angeordnet
ist.
The
central
portion
of
cover
60
is
formed
with
an
outer
end
portion
having
a
horizontally
extending,
plane
upper
surface
and
a
bevelled
lower
surface.
This
outer
end
portion
of
cover
60
is
received
between
annular
projection
55
of
outer
carrier
flange
51
and
shoulder
58
of
annular
flange
57,
with
a
static
seal
61
being
interposed
between
its
bevelled
lower
surface
and
shoulder
58.
EuroPat v2
Da
das
Dichtelement
15
am
Anschlag
11
des
Ventilkörpers
10
vorgesehen
ist,
der
unbeweglich
im
Grund
körper
1
angeordnet
ist,
bildet
das
Dichtelement
eine
statische
Dichtung,
deren
Beanspruchung
im
Betrieb
des
Kupplungskopfes
verhältnismäßig
gering
ist.
Since
the
sealing
element
15
is
provided
on
the
abutment
11
of
the
valve
body
10,
which
is
fixedly
disposed
in
the
main
body
1,
the
sealing
element
forms
a
static
seal
which
is
exposed
to
only
slight
stress
during
the
operation
of
the
coupling
head.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
man
mindestens
während
des
Beschichtungsvorganges
die
Abdeckungen
bezüglich
des
Durchlaufvorschubes
gleich
wie
die
Werkstücke
bewegt,
wird
zwischen
Abdeckung
und
Werkstück
eine
nur
statische
Abdeckung
bzw.
Dichtung
erforderlich,
was
bezüglich
ihrer
Wirkung
wesentlich
besser
beherrschbar
ist
als
die
erwähnten
bekannten
dynamischen
Abdeckungen.
By
virtue
of
the
above-noted
features
of
the
present
invention,
at
least
during
the
coating
process,
the
coverings,
with
respect
to
the
through
flow
feeding
of
the
workpieces,
are
moved
in
the
same
manner
as
the
workpieces
and
only
a
static
of
covering
or
seal
is
required
between
the
covering
and
the
workpiece.
EuroPat v2
Bei
Deckeln,
welche
eine
anvulkanisierte
statische
Dichtung
aufweisen,
besteht
die
Möglichkeit,
beim
Einlegen
des
Deckels
in
die
Vulkanisierform
die
Hülse
mit
dem
Vulkanisierwerkzeug
über
eine
Sollbruchstelle
vom
Deckel
zu
lösen,
indem
die
Hülse
mit
Hilfe
des
Formwerkzeuges
axial
in
die
Öffnung
gepreßt
wird.
For
a
cover
assembly
which
is
equipped
with
a
vulcanized-on
static
seal,
it
is
possible,
when
the
cover
blank
is
placed
into
the
vulcanizing
mold,
to
release
the
sleeves
from
the
cover
member
portion
of
the
blank
by
way
of
the
break
locations
by
pressing
the
sleeves
axially
into
the
openings
with
the
aid
of
the
molding
tool.
EuroPat v2
Mit
dem
Einspritzen
des
Werkstoffes
für
die
statische
Dichtung
können
auch
im
gleichen
Arbeitsgang
die
Gummikörper
mit
angeformt
werden.
The
rubber
bodies
can
be
installed
during
the
same
process
step
by
injecting
the
material
for
the
static
seal.
EuroPat v2
Gemäss
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
der
Deckel
für
die
Öffnung
des
Abflussrohres
für
das
Produkt
mittels
eines
äusseren
Spannflansches
von
innen
gegen
die
statische
Dichtung
gedrückt.
In
a
specific
embodiment
of
the
invention,
the
cover
for
the
opening
of
the
product
outlet
duct
is
forced
into
engagement
with
the
static
seal
from
the
interior
by
means
of
an
exteriorly
located
clamping
flange.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausbildung
bezüglich
der
Reparatur-
und
Wartungsfreundlichkeit
besteht
darin,
dass
der
Deckel
für
die
Öffnung
des
Zuflussrohres
mit
einem
an
diesem
angeschweissten
Ringflansch
zusammenwirkt
und
mittels
eines
äusseren
Trägerflansches
von
aussen
gegen
die
statische
Dichtung
gedrückt
ist,
wobei
der
Trägerflansch
als
Träger
des
gesamten
Doppeltellerventils
dient.
In
a
further
advantageous
embodiment
with
regard
to
maintenance
and
repair
works,
the
invention
provides
that
the
cover
for
the
opening
of
the
product
inlet
conduit
cooperates
with
an
annular
flange
welded
thereto
and
is
forced
into
engagement
with
the
static
seal
from
the
exterior
by
means
of
an
exteriorly
located
carrier
flange
which
also
serves
as
the
carrier
for
the
entire
double
poppet
valve.
EuroPat v2
Ein
äußeres
Endstück
mit
planer
Oberseite
und
abgeschrägter
Unterseite
ist
am
Mittelteil
des
Deckels
60
ausgebildet
und
in
Anlage
an
den
Trägerflansch
51
und
den
Ringflansch
57
zwischen
dem
ringförmigen
Vorsprung
55
des
äußeren
Trägerflansches
51
und
der
Stufe
58
des
Ringflansches
57
eingesetzt,
wobei
eine
statische
Dichtung
61
zwischen
der
abgeschrägten
Unterseite
des
äußeren
Endstücks
und
der
Stufe
58
angeordnet
ist.
The
central
portion
of
cover
60
is
formed
with
an
outer
end
portion
having
a
horizontally
extending,
plane
upper
surface
and
a
bevelled
lower
surface.
This
outer
end
portion
of
cover
60
is
received
between
annular
projection
55
of
outer
carrier
flange
51
and
shoulder
58
of
annular
flange
57,
with
a
static
seal
61
being
interposed
between
its
bevelled
lower
surface
and
shoulder
58.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einerseits
einen
Gehäuseverschlußdeckel
mit
einer
im
Einbauzustand
durch
den
Deckel
sich
erstreckenden
Welle
mit
einer
dynamisch
wirkenden
Dichtung
für
die
Welle
und
einer
statisch
wirkenden
Dichtung
für
die
Deckelflanschfläche,
wobei
die
dynamische
Dichtung
aus
mindestens
einer
an
dem
Deckel
anvulkanisierten,
gegebenenfalls
federbelasteten,
elastischen
Dichtlippe
und
die
statische
Dichtung
aus
in
Ausnehmungen
der
Dichtflanschfläche
einvulkanisierten,
axial
hervorstehenden,
elastischen
Dichtstreifen
besteht.
The
sealing
cover
includes
a
dynamically
acting
seal
for
the
shaft
and
a
statically
acting
seal
for
the
cover
flange
face.
The
dynamic
seal
is
composed
of
at
least
one
possibly
spring
charged
elastic
sealing
lip
vulcanized
to
the
cover
and
the
static
seal
is
composed
of
axially
projecting,
elastic
sealing
strips
which
are
vulcanized
into
recesses
in
the
cover
flange
faces.
EuroPat v2
Mit
dem
Stützkörper
12
ist
die
statische
Dichtung
13
und
die
dynamisch
beanspruchte
Vorschaltdichtung
14
durch
Vulkanisation
verbunden.
Static
gasket
13
and
dynamically
stressed
ballast
gasket
14
are
joined
to
supporting
body
12
by
vulcanization.
EuroPat v2
Statische
Dichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
oder
2,
gekennzeichnet
durch
die
Verwendung
von
Dichtlack
als
Dichtmittel.
The
housing
cover
according
to
claim
1,
wherein
the
sealant
is
a
sealing
lacquer.
EuroPat v2
Bei
so
kleinen
Durchbrüchen
des
Ausstosskolbens
kann
das
Ende
einer
Kolbenstange
einer
Auspresspistole
mit
einem
Stopfen
versehen
werden,
der
die
statische
Dichtung
beim
Auspressen
vom
Knochenzement
übernimmt,
weil
die
Druckkraft
für
den
Auspresskolben
auf
einer
wesentlich
kleineren
Fläche
als
der
Kolbenfläche
übertragen
wird.
In
the
case
of
such
small
apertures
of
the
ejection
piston
the
end
of
a
piston
rod
of
an
ejection
pistol
can
be
provided
with
a
plug
which
takes
over
the
static
sealing
during
the
pressing
out
of
the
bone
cement
because
the
pressing
force
for
the
ejection
piston
is
transferred
via
a
substantially
smaller
surface
than
the
piston
surface.
EuroPat v2
Eine
stirnseitige
und
eventuell
elastische
Schulter,
welche
sich
der
Neigung
der
Kolbenfläche
vom
Ausstosskolben
anpassen
kann
genügt
als
statische
Dichtung
und
hat
den
Vorteil,
dass
ausgehärteter
Knochenzement
nach
Gebrauch
einfach
ablösbar
ist.
A
frontal
and
possibly
elastic
shoulder
which
can
adapt
to
the
inclination
of
the
piston
surface
of
the
ejection
piston
suffices
as
a
static
seal
and
has
the
advantage
that
hardened
bone
cement
can
be
simply
removed
after
use.
EuroPat v2
Die
Membran
als
zentrales
Element
erfüllt
die
Doppelfunktion
als
statische
Dichtung
und
Verdränger
in
Form
einer
elastischen
Förderraumwand.
The
diaphragm,
as
the
central
element,
performs
a
double
function
as
a
static
seal
and
a
displacer
in
the
form
of
an
elastic
conveying
space
wall.
EuroPat v2
Der
zweite
Schenkel
7
erstreckt
sich
in
axialer
Richtung
und
ist
radial
außenseitig
mit
einer
Beschichtung
8
aus
elastomerem
Werkstoff
versehen,
die
als
statische
Dichtung
ausgebildet
ist.
The
thrust
ring
6
has
a
second
leg
7,
which
extends
in
the
axial
direction
and
which
is
provided
on
its
radially
outer
surface
with
a
coating
8
of
elastomeric
material,
which
is
serves
as
a
static
sealing
device.
EuroPat v2
Statische
Dichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
oder
2,
gekennzeichnet
durch
die
Verwendung
von
Wachs
als
Dichtmittel.
The
housing
cover
according
to
claim
1,
wherein
the
sealant
is
wax.
EuroPat v2
Zum
Verbinden
mit
einer
Dichtungsaufnahme
wird
der
äußere,
achsparallel
stehende
Abschnitt
dieses
Blechringes
in
den
Formhohlraum
einer
Spritzform
eingesetzt,
so
daß
bei
der
fertigen
Abdichtung
der
äußere
Abschnitt
des
Blechringes
in
einer
als
Innennut
ausgebildeten
Aussparung
der
als
Kunststoff-Gußteil
geformten
Dichtungsaufnahme
aufgenommen
und
an
diese
Dichtungsaufnahme
beidseitig
durch
Elastomermaterial
angebunden
ist,
das
auch
für
die
statische
Dichtung
verwendet
ist
und
mit
dieser
zusammenhängt.
For
connection
to
a
gasket
receptacle,
the
outer,
axially
parallel
portion
of
the
ring
is
inserted
in
the
cavity
of
an
injection
mould,
so
that
in
the
case
of
the
finished
seal
the
outer
portion
of
the
sheet
metal
ring
is
received
in
a
recess,
in
the
form
of
an
inner
groove,
of
the
gasket
receptacle
in
the
form
of
a
plastic
moulding
the
ring
is
fastened
to
the
receptacle
on
both
sides
by
elastomer
material,
which
is
also
used
for
the
static
gasket
and
is
linked
therewith.
EuroPat v2
Zur
Montage
einer
solchen
Abdichtung
werden
sämtliche
Teile,
nämlich
der
Radial-Wellendichtring,
das
Druckgußteil,
eine
Flachdichtung
als
statische
Dichtung
über
der
Stirnwand
des
Kurbelgehäuses
etc.
einzeln
bereitgestellt,
was
bei
der
Montage
mehrere
Arbeitsschritte
erfordert.
For
the
assembly
of
such
a
seal
all
the
parts,
namely
the
radial
shaft
seal
ring,
the
pressure
die
casting,
a
flat
gasket
serving
as
a
static
gasket
over
the
end
wall
of
the
crankcase,
etc.
are
individually
made
available,
which
requires
numerous
working
steps
during
assembly.
EuroPat v2
In
einem
Formschritt
werden
dann
gleichzeitig
eine
die
Ringnut
ausfüllende
statische
Dichtung
3
und
Ringe
30,
31
aus
Elastomermaterial
geformt,
welche
den
äußeren
Abschnitt
12
des
Wellendichtringes
in
fertiggestelltem
Zustand
der
Abdichtung
2
einsäumen
und
an
das
Gußteil
20
anvulkanisieren.
In
a
moulding
stage
simultaneously
a
static
gasket
3
filling
the
circular
groove
and
elastomer
material
rings
30,31
are
moulded,
which
border
the
outer
portion
12
of
the
shaft
seal
ring
in
the
finished
state
of
the
seal
2
and
are
vulcanized
to
the
casting
20.
EuroPat v2