Translation of "Starkes wirtschaftswachstum" in English

Finnland konnte sein starkes Wirtschaftswachstum der vergangenen fünf Jahre fortsetzen.
Finland has maintained strong economic growth through the past five years.
TildeMODEL v2018

Litauen konnte 2001 seine makroökonomische Stabilität beibehalten und verzeichnete ein starkes Wirtschaftswachstum.
In 2001, Lithuania preserved macroeconomic stability and recorded a strong growth of economy.
TildeMODEL v2018

Ein gut funktionierender Lohnbildungsmechanismus ist eine Grundvoraussetzung für starkes Wirtschaftswachstum und geringe Arbeitslosigkeit.
A well­functioning wage formation process is a necessary requirement for high economic growth and reduces unemployment.
EUbookshop v2

Auch 6 % seien noch ein starkes Wirtschaftswachstum.
He stated that 6 % was still a strong economic growth rate.
ParaCrawl v7.1

Auch in Kambodscha verzeichnet man ein starkes Wirtschaftswachstum von zuletzt sieben Prozent.
Another strong economic growth by seven percent is recorded in Cambodia.
ParaCrawl v7.1

Ein starkes Wirtschaftswachstum hat Lettland in den letzten zwei Jahren auch ein starkes Beschäftigungswachstum beschert.
Supported by strong economic growth, employment in Latvia has increased quite strongly over the last two years.
DGT v2019

Für die Beschäftigungssituation sind beispielsweise ein starkes Wirtschaftswachstum und eine hohe Wettbewerbsfähigkeit wichtiger als politische Beschlüsse.
For example, high growth and sound competition are more important for employment than political measures.
Europarl v8

Sie wissen, dass relativ ruhige Märkte nicht bedeuten, dass ein starkes Wirtschaftswachstum kurz bevorsteht.
They know that relatively calm markets do not mean that strong economic growth is around the corner.
News-Commentary v14

Ein starkes Wirtschaftswachstum hat Lettland in den letzten zwei Jahren auch ein signifikantes Beschäftigungswachstum beschert.
Supported by strong economic growth, employment in Latvia has increased quite strongly over the last two years.
TildeMODEL v2018

Vielmehr verzeichnete Griechenland im Zeitraum 2000-2003 ein starkes Wirtschaftswachstum von durchschnittlich über 4%.
Greece had strong economic growth, on average above 4% in the period 2000-2003.
TildeMODEL v2018

Von den neuen Mitgliedstaaten mit hohem Einkom­mensniveau wird besonders für Zypern ein relativ starkes Wirtschaftswachstum prognosti­ziert.
As regards the new Member States with high income levels, Cyprus, in particular, is likely to record relatively strong economic growth.
TildeMODEL v2018

Daher ist es für ein starkes Wirtschaftswachstum entscheidend, Risikokapitalinvestitionen innerhalb der EU zu erleichtern.
Therefore, facilitating venture capital investment within the EU is crucial for good economic growth.
TildeMODEL v2018

Außerdem verlangt der Stabilitäts­und Wachstumspakt niedrige Iiaushaltsdefizite und unterstützt damit ein starkes und nachhalti­ges Wirtschaftswachstum.
They allow greater private investment which is vital for achieving higher growth, as the US experience demonstrates. ? increased trade between Member.
EUbookshop v2

Finnland ist es gelungen, in den letzten fünf Jahren ein starkes Wirtschaftswachstum aufrechtzuerhalten.
While Finland has maintained strong economic growth over the past five years, some major structural problems remain.
EUbookshop v2

Auf makroökonomischer Ebene verzeichnet die Türkei wie in den vergangenen fünf Jahren weiterhin ein starkes Wirtschaftswachstum.
EIF is currently receiving the first applications from financial intermediaries for guarantees; as for venture capital, EIF currently has a strong pipeline of potential investments.
EUbookshop v2

Gerade in Zentral- und Osteuropa ist in den letzten Jahren ein starkes Wirtschaftswachstum zu beobachten.
Especially in Central and Eastern Europe, strong economic growth has been observed in recent years.
ParaCrawl v7.1

Starkes Wirtschaftswachstum in den gewerblichen oder industriellen Bereichen führt meist zu einer größeren Nachfrage nach Erdgas.
Strong economic growth in the commercial and industrial sectors usually leads greater demand for natural gas.
CCAligned v1

Die Stadt Berlin zeichnet sich durch ihr starkes Wirtschaftswachstum und die anhaltend steigenden Zuzugszahlen aus.
Berlin is booming with strong economic growth and a steadily increasing number of new residents moving to the city.
ParaCrawl v7.1

Wir stecken mitten in einer Finanz- und Wirtschaftskrise, und die Rahmenbedingungen für ein starkes Wirtschaftswachstum und mehr Arbeitsplätze werden nicht über Nacht geschaffen.
We are in the middle of a financial and economic crisis and the preconditions for strong economic growth and the creation of more jobs will not be established overnight.
Europarl v8

Ein starkes Wirtschaftswachstum wird entscheidend für das Festhalten an den SWP sein und könnte durch die Reformen und Investitionen, die der Strategie Europa 2020 zugrunde liegen, stimuliert werden.
Strong economic growth will be crucial to keeping to SGPs and could be stimulated through the reforms and investment that underlie the Europe 2020 Strategy.
Europarl v8

Diese Entwicklung sorgt für ein starkes Wirtschaftswachstum in den Industrieländern, kann aber die Entwicklungsländer noch weiter an den Rand drängen, weil ihnen das Wissen, das durch diese Entwicklung entstanden ist, und die Technologien selbst fehlen.
This is a development that is creating great economic growth in the industrialised countries, but which also risks further marginalisation of the developing countries due to lack of access both to the knowledge created by virtue of this development and to the technology as such.
Europarl v8

Im letzten Jahrzehnt haben wir bedeutende Ziele erreicht: ein starkes Wirtschaftswachstum, eine Erhöhung des Pro-Kopf-Einkommens und ein vorbildliches Bildungssystem.
In the last decade, we have achieved significant gains: strong economic growth, rising per capita incomes, and a model education system.
Europarl v8

Ja, wir sind uns dessen bewusst, dass die Industriepolitik eine Chance sein kann, sowohl für die geografisch größeren alten Mitgliedstaaten, die die Voraussetzungen haben, sich zu industriellen Schwergewichten zu entwickeln, als auch für die neuen Mitgliedstaaten, die mit ihren dynamischen Sektoren innovativer KMU das Fundament für ein starkes Wirtschaftswachstum und eine langfristige Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas legen können.
Indeed we are aware that industrial policy may serve as an opportunity both for the geographically larger old Member States, which have the conditions for the development of industrial heavyweights, and for the new Member States, which can with their dynamic sectors of innovative SME’s represent the basis for high economic growth and for raising European competitiveness in the long term.
Europarl v8

Zu einer Zeit, wo einige von diesen Ländern ein starkes Wirtschaftswachstum verzeichnen, ist es von wesentlicher Bedeutung, die Integration der Gleichstellung der Geschlechter in alle Politiken zu fördern, vor allem in die Politiken, die den Zugang zu Bildung und Erwerbstätigkeit betreffen, da die Frauen nur dann in Positionen mit sozialer, ökonomischer oder politischer Verantwortung gelangen können, wenn spezifische Maßnahmen für den Zugang zur Berufsausbildung ergriffen und durch geeignete soziale Maßnahmen ergänzt werden, wie beispielsweise die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen.
At a time when some of these countries are undergoing significant economic expansion, the integration of gender equality into all policies and, in particular, policies concerning access to training and the labour market, must be promoted, as women can only have access to positions of political, economic or social responsibility if specific measures are implemented with regard to training, backed up by appropriate social measures such as, for example, the establishment of childcare structures.
Europarl v8

Ein starkes Wirtschaftswachstum und mehr Arbeitsplätze sind die grundlegenden Voraussetzungen für die Dauerhaftigkeit und Nachhaltigkeit von Sozialsystemen.
Strong economic growth and more jobs are basic prerequisites for the permanent sustainability of social welfare systems.
Europarl v8

Rentner geben das Geld, das sie erhalten, wieder aus, also sind diese Zahlungen nicht vergeblich, aber um starkes Wirtschaftswachstum zu fördern, könnten sie besser verwendet werden.
Pensioners do spend the money they receive, so this revenue isn’t wasted; but it could be better spent to propel stronger economic growth.
News-Commentary v14

Die Chinesische Kommunistische Partei ist hinsichtlich ihrer Legitimität auf starkes Wirtschaftswachstum angewiesen und wird das nicht für eine „autoritäre Allianz“ mit Russland auf Spiel setzen.
The Chinese Communist Party’s legitimacy depends on strong economic growth, and it will not risk this strategy for some “authoritarian alliance” with Russia.
News-Commentary v14