Übersetzung für "Starkes wirtschaftswachstum" in Englisch
Finnland
konnte
sein
starkes
Wirtschaftswachstum
der
vergangenen
fünf
Jahre
fortsetzen.
Finland
has
maintained
strong
economic
growth
through
the
past
five
years.
TildeMODEL v2018
Litauen
konnte
2001
seine
makroökonomische
Stabilität
beibehalten
und
verzeichnete
ein
starkes
Wirtschaftswachstum.
In
2001,
Lithuania
preserved
macroeconomic
stability
and
recorded
a
strong
growth
of
economy.
TildeMODEL v2018
Ein
gut
funktionierender
Lohnbildungsmechanismus
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
starkes
Wirtschaftswachstum
und
geringe
Arbeitslosigkeit.
A
wellfunctioning
wage
formation
process
is
a
necessary
requirement
for
high
economic
growth
and
reduces
unemployment.
EUbookshop v2
Auch
6
%
seien
noch
ein
starkes
Wirtschaftswachstum.
He
stated
that
6
%
was
still
a
strong
economic
growth
rate.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Kambodscha
verzeichnet
man
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
von
zuletzt
sieben
Prozent.
Another
strong
economic
growth
by
seven
percent
is
recorded
in
Cambodia.
ParaCrawl v7.1
Ein
starkes
Wirtschaftswachstum
hat
Lettland
in
den
letzten
zwei
Jahren
auch
ein
starkes
Beschäftigungswachstum
beschert.
Supported
by
strong
economic
growth,
employment
in
Latvia
has
increased
quite
strongly
over
the
last
two
years.
DGT v2019
Für
die
Beschäftigungssituation
sind
beispielsweise
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
und
eine
hohe
Wettbewerbsfähigkeit
wichtiger
als
politische
Beschlüsse.
For
example,
high
growth
and
sound
competition
are
more
important
for
employment
than
political
measures.
Europarl v8
Sie
wissen,
dass
relativ
ruhige
Märkte
nicht
bedeuten,
dass
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
kurz
bevorsteht.
They
know
that
relatively
calm
markets
do
not
mean
that
strong
economic
growth
is
around
the
corner.
News-Commentary v14
Ein
starkes
Wirtschaftswachstum
hat
Lettland
in
den
letzten
zwei
Jahren
auch
ein
signifikantes
Beschäftigungswachstum
beschert.
Supported
by
strong
economic
growth,
employment
in
Latvia
has
increased
quite
strongly
over
the
last
two
years.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
verzeichnete
Griechenland
im
Zeitraum
2000-2003
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
von
durchschnittlich
über
4%.
Greece
had
strong
economic
growth,
on
average
above
4%
in
the
period
2000-2003.
TildeMODEL v2018
Von
den
neuen
Mitgliedstaaten
mit
hohem
Einkommensniveau
wird
besonders
für
Zypern
ein
relativ
starkes
Wirtschaftswachstum
prognostiziert.
As
regards
the
new
Member
States
with
high
income
levels,
Cyprus,
in
particular,
is
likely
to
record
relatively
strong
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
für
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
entscheidend,
Risikokapitalinvestitionen
innerhalb
der
EU
zu
erleichtern.
Therefore,
facilitating
venture
capital
investment
within
the
EU
is
crucial
for
good
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Außerdem
verlangt
der
Stabilitätsund
Wachstumspakt
niedrige
Iiaushaltsdefizite
und
unterstützt
damit
ein
starkes
und
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum.
They
allow
greater
private
investment
which
is
vital
for
achieving
higher
growth,
as
the
US
experience
demonstrates.
?
increased
trade
between
Member.
EUbookshop v2
Finnland
ist
es
gelungen,
in
den
letzten
fünf
Jahren
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
aufrechtzuerhalten.
While
Finland
has
maintained
strong
economic
growth
over
the
past
five
years,
some
major
structural
problems
remain.
EUbookshop v2
Auf
makroökonomischer
Ebene
verzeichnet
die
Türkei
wie
in
den
vergangenen
fünf
Jahren
weiterhin
ein
starkes
Wirtschaftswachstum.
EIF
is
currently
receiving
the
first
applications
from
financial
intermediaries
for
guarantees;
as
for
venture
capital,
EIF
currently
has
a
strong
pipeline
of
potential
investments.
EUbookshop v2
Gerade
in
Zentral-
und
Osteuropa
ist
in
den
letzten
Jahren
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
zu
beobachten.
Especially
in
Central
and
Eastern
Europe,
strong
economic
growth
has
been
observed
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Starkes
Wirtschaftswachstum
in
den
gewerblichen
oder
industriellen
Bereichen
führt
meist
zu
einer
größeren
Nachfrage
nach
Erdgas.
Strong
economic
growth
in
the
commercial
and
industrial
sectors
usually
leads
greater
demand
for
natural
gas.
CCAligned v1
Die
Stadt
Berlin
zeichnet
sich
durch
ihr
starkes
Wirtschaftswachstum
und
die
anhaltend
steigenden
Zuzugszahlen
aus.
Berlin
is
booming
with
strong
economic
growth
and
a
steadily
increasing
number
of
new
residents
moving
to
the
city.
ParaCrawl v7.1
Wir
stecken
mitten
in
einer
Finanz-
und
Wirtschaftskrise,
und
die
Rahmenbedingungen
für
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
und
mehr
Arbeitsplätze
werden
nicht
über
Nacht
geschaffen.
We
are
in
the
middle
of
a
financial
and
economic
crisis
and
the
preconditions
for
strong
economic
growth
and
the
creation
of
more
jobs
will
not
be
established
overnight.
Europarl v8
Ein
starkes
Wirtschaftswachstum
wird
entscheidend
für
das
Festhalten
an
den
SWP
sein
und
könnte
durch
die
Reformen
und
Investitionen,
die
der
Strategie
Europa
2020
zugrunde
liegen,
stimuliert
werden.
Strong
economic
growth
will
be
crucial
to
keeping
to
SGPs
and
could
be
stimulated
through
the
reforms
and
investment
that
underlie
the
Europe
2020
Strategy.
Europarl v8
Diese
Entwicklung
sorgt
für
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
in
den
Industrieländern,
kann
aber
die
Entwicklungsländer
noch
weiter
an
den
Rand
drängen,
weil
ihnen
das
Wissen,
das
durch
diese
Entwicklung
entstanden
ist,
und
die
Technologien
selbst
fehlen.
This
is
a
development
that
is
creating
great
economic
growth
in
the
industrialised
countries,
but
which
also
risks
further
marginalisation
of
the
developing
countries
due
to
lack
of
access
both
to
the
knowledge
created
by
virtue
of
this
development
and
to
the
technology
as
such.
Europarl v8
Im
letzten
Jahrzehnt
haben
wir
bedeutende
Ziele
erreicht:
ein
starkes
Wirtschaftswachstum,
eine
Erhöhung
des
Pro-Kopf-Einkommens
und
ein
vorbildliches
Bildungssystem.
In
the
last
decade,
we
have
achieved
significant
gains:
strong
economic
growth,
rising
per
capita
incomes,
and
a
model
education
system.
Europarl v8
Ja,
wir
sind
uns
dessen
bewusst,
dass
die
Industriepolitik
eine
Chance
sein
kann,
sowohl
für
die
geografisch
größeren
alten
Mitgliedstaaten,
die
die
Voraussetzungen
haben,
sich
zu
industriellen
Schwergewichten
zu
entwickeln,
als
auch
für
die
neuen
Mitgliedstaaten,
die
mit
ihren
dynamischen
Sektoren
innovativer
KMU
das
Fundament
für
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
und
eine
langfristige
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
legen
können.
Indeed
we
are
aware
that
industrial
policy
may
serve
as
an
opportunity
both
for
the
geographically
larger
old
Member
States,
which
have
the
conditions
for
the
development
of
industrial
heavyweights,
and
for
the
new
Member
States,
which
can
with
their
dynamic
sectors
of
innovative
SME’s
represent
the
basis
for
high
economic
growth
and
for
raising
European
competitiveness
in
the
long
term.
Europarl v8
Zu
einer
Zeit,
wo
einige
von
diesen
Ländern
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
verzeichnen,
ist
es
von
wesentlicher
Bedeutung,
die
Integration
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
alle
Politiken
zu
fördern,
vor
allem
in
die
Politiken,
die
den
Zugang
zu
Bildung
und
Erwerbstätigkeit
betreffen,
da
die
Frauen
nur
dann
in
Positionen
mit
sozialer,
ökonomischer
oder
politischer
Verantwortung
gelangen
können,
wenn
spezifische
Maßnahmen
für
den
Zugang
zur
Berufsausbildung
ergriffen
und
durch
geeignete
soziale
Maßnahmen
ergänzt
werden,
wie
beispielsweise
die
Schaffung
von
Kinderbetreuungseinrichtungen.
At
a
time
when
some
of
these
countries
are
undergoing
significant
economic
expansion,
the
integration
of
gender
equality
into
all
policies
and,
in
particular,
policies
concerning
access
to
training
and
the
labour
market,
must
be
promoted,
as
women
can
only
have
access
to
positions
of
political,
economic
or
social
responsibility
if
specific
measures
are
implemented
with
regard
to
training,
backed
up
by
appropriate
social
measures
such
as,
for
example,
the
establishment
of
childcare
structures.
Europarl v8
Ein
starkes
Wirtschaftswachstum
und
mehr
Arbeitsplätze
sind
die
grundlegenden
Voraussetzungen
für
die
Dauerhaftigkeit
und
Nachhaltigkeit
von
Sozialsystemen.
Strong
economic
growth
and
more
jobs
are
basic
prerequisites
for
the
permanent
sustainability
of
social
welfare
systems.
Europarl v8
Rentner
geben
das
Geld,
das
sie
erhalten,
wieder
aus,
also
sind
diese
Zahlungen
nicht
vergeblich,
aber
um
starkes
Wirtschaftswachstum
zu
fördern,
könnten
sie
besser
verwendet
werden.
Pensioners
do
spend
the
money
they
receive,
so
this
revenue
isn’t
wasted;
but
it
could
be
better
spent
to
propel
stronger
economic
growth.
News-Commentary v14
Die
Chinesische
Kommunistische
Partei
ist
hinsichtlich
ihrer
Legitimität
auf
starkes
Wirtschaftswachstum
angewiesen
und
wird
das
nicht
für
eine
„autoritäre
Allianz“
mit
Russland
auf
Spiel
setzen.
The
Chinese
Communist
Party’s
legitimacy
depends
on
strong
economic
growth,
and
it
will
not
risk
this
strategy
for
some
“authoritarian
alliance”
with
Russia.
News-Commentary v14