Translation of "Stark ausgeprägt" in English
Die
Präsenz
der
Gewalt
ist
überall
stark
ausgeprägt.
The
presence
of
violence
is
strong
everywhere.
Europarl v8
Diese
Bedenken
waren
auf
dem
Höhepunkt
der
globalen
Krise
besonders
stark
ausgeprägt
.
These
concerns
were
especially
pronounced
during
the
peak
of
the
global
crisis
.
ECB v1
Und
das
war
in
Namibia
sehr,
sehr
stark
ausgeprägt.
And
that
was
a
very
strong
thing
in
Namibia.
TED2020 v1
Nach
einer
Mahlzeit
mit
hohem
Kohlenhydratgehalt
ist
er
hingegen
weniger
stark
ausgeprägt.
The
effect
of
a
high-carbohydrate
meal
is
less
pronounced.
EMEA v3
Die
Unterschiede
waren
für
die
Exposition
gegenüber
ungebundenem
Etravirin
weniger
stark
ausgeprägt.
The
differences
were
less
pronounced
for
unbound
etravirine
exposure.
ELRC_2682 v1
Das
Vertrauen
in
den
Handel
ist
eindeutig
sehr
stark
ausgeprägt.
Clearly,
faith
in
trade
is
very
strong.
News-Commentary v14
In
jedem
Fall
muss
der
ansteigende
Teil
stark
ausgeprägt
sein.
In
each
case
the
‘elbow-shoulder’
part
shall
have
a
sharp
edge.
DGT v2019
Diese
Bedenken
waren
auf
dem
Höhepunkt
der
globalen
Krise
besonders
stark
ausgeprägt.
These
concerns
were
especially
pronounced
during
the
peak
of
the
global
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
internationale
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
ist
stark
ausgeprägt.
International
cooperation
in
this
area
is
strong.
TildeMODEL v2018
Die
Unterschiede
zwischen
den
strafrechtlichen
Sanktionensystemen
der
Mitgliedstaaten
sind
relativ
stark
ausgeprägt.
The
differences
between
the
Member
States’
legislation
on
penalties
are
still
quite
sharp.
TildeMODEL v2018