Translation of "Wirtschaftswachstum" in English

Ein vernünftigeres Energiemanagement hat daher in allen Mitgliedstaaten zum Wirtschaftswachstum beigetragen.
More rational energy management has thus contributed to economic growth in all the Member States.
Europarl v8

Die EU darf den Weg zu Wirtschaftswachstum und -stabilität nicht weiter verbauen.
The EU must not put further obstacles in the way of economic growth and stability.
Europarl v8

Dennoch hängt die Sozialpolitik vom Zustand der Wirtschaft und vom Wirtschaftswachstum ab.
Nevertheless, social policy is dependent on the health of the economy and on economic growth.
Europarl v8

Das Wirtschaftswachstum reicht als alleiniges Entscheidungskriterium nicht mehr aus.
It is no longer enough to have economic growth as the sole criterion for decision making.
Europarl v8

Unsere wirtschaftliche Partnerschaft ist ein Schlüsselfaktor bei für globales Wirtschaftswachstum.
Our economic partnership is a key driver of global economic prosperity.
Europarl v8

Der Energiebereich ist eine treibende Kraft für das Wirtschaftswachstum.
The energy sector is a driving force behind economic growth.
Europarl v8

Aber es muss uns gelingen, trotz höherem Wirtschaftswachstum unsere Energierechnungen zu verringern.
We must succeed, however, in reducing our energy bills despite stronger economic growth.
Europarl v8

Die meisten Arbeitsplätze entstehen durch das Wirtschaftswachstum und aufgrund einer gesunden Privatwirtschaft.
Most jobs come from economic growth and a healthy private sector.
Europarl v8

Dies stellt das Haupthindernis für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wirtschaftswachstum dar.
This is a major impediment to job creation and indeed growth.
Europarl v8

Sie erleichtert das Wirtschaftswachstum, den Handel, Investitionen und den Tourismus.
It facilitates economic growth, trade, investment and tourism.
Europarl v8

Innovation ist in vielerlei Hinsicht der Schlüssel für Wirtschaftswachstum.
Innovation in many respects is the key to economic growth.
Europarl v8

Wir wissen: Wirtschaftswachstum und politische Stabilität sind eng miteinander verbunden.
We know that economic growth and political stability are closely linked.
Europarl v8

Stärkeres Wirtschaftswachstum allein wird nicht ausreichen, um diese strukturellen Defizite zu beheben.
Increased growth alone will not be sufficient to remedy these structural shortcomings.
Europarl v8

Zuweilen kann das Wirtschaftswachstum auch Spannungen in einer Gesellschaft auslösen oder verstärken.
Sometimes economic growth may even trigger or intensify tensions in society.
Europarl v8

Somit werden wiederum die für dauerhaftes Wirtschaftswachstum erforderlichen Voraussetzungen geschaffen.
This, in turn, will provide the conditions necessary for sustained economic growth.
Europarl v8

Dies wird neue Chancen für das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung bieten.
This will bring new opportunities for economic growth and employment.
Europarl v8

Als Folge ist unser Wirtschaftswachstum geringer und die Arbeitslosigkeit höher.
As a result, our economic growth is lower and unemployment higher.
Europarl v8

Herr Surján hat in seinem Bericht die Prioritäten für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung angesprochen.
In his report, Mr Surján consistently gives expression to the priorities of economic growth and employment.
Europarl v8

Er sorgt derzeit weder für Stabilität noch für Wirtschaftswachstum.
It is providing neither stability nor, at present, economic growth.
Europarl v8

Europa braucht ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum sowie eine Politik zur Schaffung von Arbeitsplätzen.
A sustainable economic growth and job creation policy in Europe is essential.
Europarl v8

Voraussetzung allen Wohlstands ist nach wie vor gesundes Wirtschaftswachstum.
The prerequisite for all prosperity remains, as it always has been, healthy economic growth.
Europarl v8

Heute weist Taiwan ein hohes Wirtschaftswachstum und eine niedrige Arbeitslosigkeit auf.
Taiwan, today, shows high economic growth and low unemployment.
Europarl v8

Wie beabsichtigt die Kommission, Wirtschaftswachstum und Beschäftigung wiederherzustellen?
How does the Commission intend to restore economic growth and employment?
Europarl v8

Daher ist es sehr wichtig, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu fördern.
Therefore, it is very important to encourage sustainable economic growth.
Europarl v8

Die Migranten leisten häufig einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum ihres Ziellandes.
Migrants often contribute to the economic growth of their country of destination.
Europarl v8

Das Wirtschaftswachstum reicht heute nicht mehr aus, um die Arbeitslosigkeit abzubauen.
Nowadays, economic growth alone is not sufficient to reduce unemployment.
Europarl v8

Das Wirtschaftswachstum und die geringe Inflation boten den nötigen Spielraum für Reformen.
After all, economic growth and low inflation provided scope for reform.
Europarl v8

Wirtschaftswachstum vollzieht sich nur dann, wenn neue Arbeitsplätze geschaffen werden.
Economic growth takes place when new jobs are created.
Europarl v8

Ein derartiger neuer Impuls für das Wirtschaftswachstum wird auch viele Arbeitsplätze schaffen.
Such a new impetus for economic growth will also create many jobs.
Europarl v8