Translation of "Starker anreiz" in English

Das dürfte ein sehr starker Anreiz zur Abstellung dieses Mangels sein.
This should work as a very strong incentive to redress this shortcoming.
Europarl v8

Außerdem starker Anreiz für Gläubiger, die Begleichung der Schuld samt Zinsen einzufordern.
It also constitutes a strong incentive to creditors to claim the payment and the interest.
TildeMODEL v2018

Für die Bewerberländer entsteht daher ein starker Anreiz zur Intensivierung ihrer Beitrittsvorbereitungen.
As a result there will be a strong incentive for the candidates to intensify their preparations for membership.
TildeMODEL v2018

Starker Anreiz, die am besten geeignete Matrix zu nutzen.
Strong driver for using the most appropriate matrix.
TildeMODEL v2018

Verbote auf Gemeinschaftseben könnten ein starker Anreiz für das Recycling sein.
Bans decided at Community level could be a strong incentive for recycling.
TildeMODEL v2018

Daher besteht ein starker Anreiz, diese Grenze nicht zu überschreiten.
There are, therefore, strong incentives not to surpass this limit.
EUbookshop v2

Darüber hinaus ist dieses Mittel ein starker Anreiz der langfristige Immunität.
Moreover, this remedy is a powerful incentive of long-term immunity.
ParaCrawl v7.1

Meetings sind ein starker Anreiz für die Kombination von Arbeit und Freizeit.
Meetings are the strongest system of stimulation to mix work and amusement.
ParaCrawl v7.1

Es muss ein starker Anreiz für das Errichten einer besseren Zukunft sein.
It must be a strong stimulus for building a better future.
ParaCrawl v7.1

Diese Ingenieure würden Lizenzgebühren beim Verkauf verdienen und dies war ein starker Anreiz.
These engineers would earn a royalty on the sales and this was a strong incentive.
ParaCrawl v7.1

Die Sonderzahlungen für Polizeieinsätze im Ausland waren offenbar ein starker Anreiz.
The special allowance for police duties in foreign countries was apparently a strong attraction.
ParaCrawl v7.1

Sie erweist sich als starker Anreiz für eine effiziente und zügige Durchführung der Programme.
It turns out to be a strong incentive to efficient and rapid implementation of the programmes.
Europarl v8

Damit würde ein starker Anreiz gesetzt, in allen Fällen einer Vertragswidrigkeit frühzeitig Abhilfe zu schaffen.
This would provide a strong incentive to remedy all cases of a lack of conformity at an early stage.
TildeMODEL v2018

Den am wenigsten wettbewerbs­fähigen Weinerzeugern würde ein starker Anreiz zum Verkauf ihrer Pflanzungs­rechte geboten.
The least competitive wine producers would have a strong incentive to sell their planting rights.
TildeMODEL v2018

Damit wird ein starker Anreiz gegeben, den Wasserverbrauch zu verringern und die Nutzungseffizienz zu erhöhen.
This will provide strong incentives to reduce water consumption and increase efficiency of use.
TildeMODEL v2018

Die Aussicht auf den EU-Beitritt sei im Jahr 2005 ein starker Anreiz für Reformen gewesen.
In 2005, the prospect of EU accession had been a strong incentive for reforms in the country.
TildeMODEL v2018

Die Mobilität ist ein starker Anreiz für das Lernen und die Entwicklung neuer Fähigkeiten.
This creates a strong stimulus for learning and developing new skills.
DGT v2019

Dies ist ein ziemlich starker Anreiz für eine größere Produktivität und erklärt die derzeitigen wesentlichen Entwicklungen.
This is quite an incentive for greater productivity and explains the significant ongoing developments.
TildeMODEL v2018

Die Perspektive des Beitritts wirkt auf die betreffenden Staaten als starker Anreiz, etwaige Grenzstreitigkeiten beizulegen.
The prospect of accession acts as a powerful incentive for the states concerned to settle any border disputes.
TildeMODEL v2018

Ein starker Anreiz zur Verminderung der Emissionen liegt in der Verkaufsfähigkeit des rückgewonnenen Gutes.
The fact that the cement recovered in this way is saleable provides a strong incentive for lowering the emission level.
EUbookshop v2

Dies sollte für Nachzügler ein zunehmend starker Anreiz sein, es ihren Mitbewerbern gleichzutun.
The combination should increasingly provide powerful incentives for laggards to emulate their peers.
EUbookshop v2

Internationale Aktivitäten können für Computerunternehmen und Hersteller von Schulsoftware in den EG-Ländern ein starker Anreiz sein.
International activities can provide an important stimulus for computer companies and manufacturers of educational software in EEC countries.
EUbookshop v2

Hohe Arbeitslosenquoten von Jugendlichen ohne Qualifikation sind ein starker Anreiz für die Aufnahme eines Studiums.
High unemployment rates among unqualified young people are a key incentive for them to study.
EUbookshop v2

Durch die In-Wert-Setzung genetischer Ressourcen wird so ein starker Anreiz für den Naturschutz weltweit gesetzt.
By putting value on genetic resources, a strong incentive for conservation will be established worldwide.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen, wie das Denken von Kindern ist ein starker Anreiz für die eheliche Treue.
You know how the thinking of children is a strong incentive to conjugal fidelity.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zuversichtlich, dass eine Einbeziehung unter Vorbehalt von Albanien und Bosnien und Herzegowina in die weiße Liste sich als starker Anreiz für die Erreichung der übrigen Benchmarks laut Fahrplan erweisen wird.
I am confident that the conditional inclusion on the white list of Albania and Bosnia and Herzegovina will prove to be a strong incentive for meeting the rest of the benchmarks on the road map.
Europarl v8

Wir haben Beweise, daß dieses Konzept im Begriff ist, sich zu verwirklichen, und diese Beweise sind ein starker Anreiz, um weiter noch zu gehen.
There are strong signs that this concept is taking concrete form, and those signs are a powerful incentive to further progress, above all as far as the Member States are concerned.
Europarl v8