Translation of "Großer anreiz" in English

Die Geschichte und Ziel geben auch großer Anreiz, weiter spielen.
The story and destination also give great incentive to keep playing.
ParaCrawl v7.1

Die Dankeschöns sind ein großer Anreiz, dein Projekt zu unterstützen.
The rewards are a great incentive to support your project.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein großer Anreiz, regelmäßig in die Schule zu kommen.
It's a strong motivation for them to come to class regularly.
ParaCrawl v7.1

Das ist für uns alle ein großer Anreiz.
Naturally, that's a huge incentive for us all.
ParaCrawl v7.1

Die exklusiven Fischereirechte sind ein großer Anreiz.
That’s a powerful new incentive.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt ein großer Anreiz, das eigene Team zusammenzuhalten.
Also, there is a high incentive to keep one's team together.
ParaCrawl v7.1

Der Rabatt Ihrer Website ist auch ein großer Anreiz.
The discount for using your website is also a great incentive.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung toleriert auch Urheberrechtsverletzungen, die unbestreitbar ein großer Anreiz der Seite sind.
The government also tolerates widespread copyright violations on Vkontakte—undeniably one of the service’s greatest appeals.
GlobalVoices v2018q4

Ehrlich Bewunderung von der Frau voodushevlyaot starken Boden und ist ein großer Anreiz für größere Erfolge.
Honest admiration from the woman voodushevlyaët strong floor and is a great incentive for greater achievements.
ParaCrawl v7.1

Dadurch müßten die Verdienstmöglichkeiten der Industrien ausreichend gesichert sein, und es wäre gleichzeitig ein großer Anreiz zur Erforschung seltener Krankheiten.
That should be sufficient to secure potential earnings for the industry, and at the same time, it would also provide a greater incentive to carry out research into rare diseases.
Europarl v8

Das Beispiel dieses Landes am Balkan bestätigt, dass der Prozess der EU-Erweiterung ein großer Anreiz für politische und wirtschaftliche Reformen in Ländern, die nach einer Mitgliedschaft streben, ist.
The example of this Balkan country confirms that the process of European Union enlargement is a strong incentive to political and economic reform in countries which aspire to membership.
Europarl v8

Die weltweite Krise kann auch ein großer Anreiz für die Entwicklung neuer Technologien und die Nutzung neuer Brennstoffe wie Druckerdgas, Wasserstoff oder Strom beispielsweise sein.
The global crisis can also be a major stimulus for the creation of new technologies and the use of new fuels such as compressed natural gas, hydrogen or, for example, electricity.
Europarl v8

Der Mangel an Organen für die Transplantation ist auch ein großer Anreiz für den Handel mit Organen und Menschen.
The shortage of organs for transplantation is also a powerful stimulus for the trade in organs and people.
Europarl v8

Natürlich kann eine hygienische Zubereitung und gründliches Kochen das Risiko verringern, aber die Pflicht zur Etikettierung dieser Produkte einschließlich der Angaben über die genaue Herkunft des Fleischs und des verwendeten Futters wird für die Hersteller ein großer Anreiz sein, darauf zu achten, daß diese Fleischerzeugnisse nur aus gesunden Rohmaterialien hergestellt werden.
Of course hygienic preparation and thorough cooking can reduce the risk, but knowing that these products will have to be labelled as to the exact origin of the meat, including what the animal was fed on, will be a great incentive to manufacturers to ensure that these meat products are made only from wholesome raw materials.
Europarl v8

Da die amerikanische Seite mit diesem Abkommensentwurf ihre wichtigsten Verhandlungsziele erreicht hat, gehe ich davon aus, dass für sie kein großer Anreiz für eine zukünftige weitere Liberalisierung mehr bestehen wird.
As the Americans achieved their prime negotiating goals in this draft agreement, there will, I suggest, be little incentive for them to liberalise further in the future.
Europarl v8

Infolgedessen ergibt sich für alle Finanzinstitute ein großer Anreiz zu wachsen (und sich mehr Geld zu leihen), in der Hoffnung, ebenfalls größer und damit „sicherer“ zu werden (aus Sicht der Gläubiger, nicht der Gesellschaft).
As a result, all financial institutions gain a powerful incentive to bulk up (and borrow more) in hope of also becoming bigger and therefore “safer” (from creditors’ point of view, not from a social perspective.)
News-Commentary v14

Die Gewinner werden bei einer besonderen Feier in Brüssel ausgezeichnet, und das ist ein großer Anreiz.
The winners receive their awards at a special ceremony in Brussels, quite an incentive.
TildeMODEL v2018

Ferner hat die Kommission festgestellt, dass diese „winner-take-all“-Auktionen selten stattfinden und die Verträge lange Laufzeiten haben, so dass für die Anbieter ein großer Anreiz besteht, als Sieger aus der Auktion hervorzugehen.
The Commission has also established that these winner-take-all auctions occur infrequently and the contracts are for long periods, which means that there is a strong incentive to win.
TildeMODEL v2018

Ein großer Anreiz für jemanden, Thorpe anzuheuern, ihm einen Virus zu erschaffen, der Chlor und UV-Licht übersteht und nicht jeden in der Stadt umbringt.
Well, that's plenty of incentive for someone to hire Thorpe, to get him to come up with a virus that could get past UV and chlorine and not kill everyone in the city.
OpenSubtitles v2018

Ziel der Reform war eine deutliche Senkung(um 6 Millionen Tonnen) der unrentablen Zuckererzeugungin der Gemeinschaft,in-dem den Zuckererzeugern mit der niedrigsten Produktivitätein großer wirtschaftlicher Anreiz zur Aufgabeihrer Quotenerzeugung geboten wurde.
Thereformtargeted a significantreduction(6 milliontonnes) of unprofitable production capacity in the Community by introducing an important economic incentive for sugar undertakings with thelowest productivity to give up their quota production.
EUbookshop v2

Erreicht beispielsweise ein aufgebessertes Zeitungsdruckpapier das Qualitätsniveau des Standard-SC-Papiers oder nähert sich ein aufgebessertes SC-Papier dem Qualitätsniveau der bekannten LWC-Papiere, konnte bisher ein gleichzeitiger Kostenanstieg auf das Niveau der höherwertigen Papiersorten kaum vermieden werden, so daß für die Druckereien als Kunden kein allzu großer Anreiz bestand, auf neuentwickelte Papiersorten überzugehen.
For example, if an upgraded newsprint achieves the quality level of a standard SC paper or if an upgraded SC paper approaches the quality level of the known LWC papers, a simultaneous increase in costs to the level of the higher-valued type of paper could until now hardly be avoided, so that printers, as customers, had no great incentive to switch over to the newly-developed types of paper.
EuroPat v2

Für die Beitrittsländer ergibt sich daraus ein großer Anreiz, die Strukturreform voranzutreiben und die Wirtschaftspolitik zu stärken.
For Bulgaria the main remaining challenge is to strengthen the implementation of legal and institutional reforms, to avert the risk of further macroeconomic instability and avoid any policy reversals.
EUbookshop v2

Dadurch wurde, wie im Fall der europäischen KMU, ein großer Anreiz zur Stärkung der Kapitalstruktur der Industrieunternehmen geschaffen.
As with SMEs in Europe, this naturally gave manufacturing enterprises a strong incentive to strengthen their financial structures.
EUbookshop v2