Translation of "Großer schock" in English
Arbeitslosigkeit
ist
für
jeden
ein
großer
Schock.
Unemployment
is
a
big
shock
to
everyone.
Europarl v8
Ihr
Tod
war
ein
großer
Schock
für
mich.
Her
death
was
a
great
shock
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Tod
meiner
Großmutter
war
ein
großer
Schock.
My
grandmother's
death
was
a
big
shock.
Tatoeba v2021-03-10
Der
plötzliche
Schock
großer
Ereignisse
brachte
das
zarte
Mädchen
aus
dem
seelischen
Gleichgewicht.
The
sudden
shock
of
great
events...
Has
quite
disordered
the
delicate
maiden
balance
of
her
mind.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
großer
Schock
für
sie
sein.
It's
going
to
be
a
big
shock
for
her
OpenSubtitles v2018
Es
muss
ein
großer
Schock
gewesen
sein.
It
must
have
been
a
great
shock.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
großer
Schock,
als
ich
das
herausfand.
It
was
a
big
shock
to
me
when
I
found
out.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
für
sie
ein
großer
Schock
sein.
I
can't
imagine
what
a
shock.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
dies
ein
großer
Schock
für
dich
sein
wird.
I
don't
think
this
will
come
as
a
huge
shock
to
you.
OpenSubtitles v2018
Nina
Pattersons
Tod
ist
ein
großer
Schock.
Nina
Patterson's
death
is
a
great
shock.
OpenSubtitles v2018
Sein
Tod
muss
wohl
ein
großer
Schock
gewesen
sein?
His
death
must
have
been
such
a
shock,
huh?
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Tod
meines
Mannes
war
ein
großer
Schock
für
mich.
But
my
husband's
death
came
as
a
very
great
shock
to
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
großer
Schock
für
eine
Mutter,
ihr
Baby
zu
verlieren.
A
mother
losing
her
child
is
a
great
Disaster!
OpenSubtitles v2018
Als
er
später
die
Küche
aufräumte,
war
das
ein
großer
Schock.
MONK:
[Voiceover]
Later,
when
he
started
cleaning
up
the
kitchen...
he
got
the
shock
of
his
life.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollte
es
kein
allzu
großer
Schock
für
Sie
sein.
Then
this
shouldn't
be
too
much
of
a
shock
to
you.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sicher
ein
großer
Schock
für
Sie!
It
must
have
been
a
great
shock
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
war
für
Dora
ein
großer
Schock.
It
was
a
great
shock
to
Dora,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
ein
großer
Schock
für
dich
gewesen
sein.
It
must
have
been
a
big
shock
and
hurt.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
war
ein
großer
Schock.
I
appreciate
it.
It
is
a
shock,
to
say
the
least.
OpenSubtitles v2018
Was
vor
ein
paar
Jahren
passiert
ist,
das
war
ein
großer
Schock.
What
happened
a
couple
of
years
back,
that
was
just
such
a...
a
big
shock.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Brief
ist
ein
großer
Schock
für
mich.
I
am
in
total
shock
after
having
read
her
letter.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
großer
Schock
für
Sie.
You've
had
a
terrible
shock.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
ein
großer
Schock
für
Sie
gewesen
sein,
Mademoiselle.
It
must
have
been
a
great
shock,
mademoiselle.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
wird
kein
zu
großer
Schock.
I
wait
what
is
not
a
shock.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
großer
Schock
für
mich.
It
was
a
great
shock
to
me.
Tatoeba v2021-03-10