Translation of "Starke fluktuation" in English

Die starke Fluktuation der Bediensteten auf allen Ebenen stellt ein Problem dar.
High turnover of civil servants at all levels is a problem.
TildeMODEL v2018

Es gibt eine starke, situationsbedingte Fluktuation in meinem Metier.
There's a great deal of situational ebb and flow in my line of work.
OpenSubtitles v2018

Die starke Fluktuation von Angestellten ist ein großes Problem.
The high turnover of clerical workers is a major problem.
EUbookshop v2

Auch das sind Gründe für die starke Fluktuation in diesem Bereich.
These are further reasons for the high turnover in the business.
ParaCrawl v7.1

Erst Längsschnittanalysen konnten zeigen, dass es eine starke Fluktuation in der Armutspopulation gab, dass ein grosser Teil der von Armut betroffenen Bevölkerung diesem Personenkreis nur recht kurze Zeit angehörte.
Only by taking longitudinal sections of data was it possible to show that there were considerable fluctuations in the population group comprising the poor, that a large proportion of those affected by poverty only belonged to this population group for a relatively short time.
EUbookshop v2

Arbeitslosigkeit unter Jugendlichen gen wie dem Einzelhandel oder Gastgewerbe zum Ausdruck, in de­nen mittelständische Betriebe domi­nieren und eine relativ starke Fluktuation herrscht.
This, in some degree, reflects the relatively large numbers of young people employed in sectors such as retailing or hotels and restaurants where small firms predominate in most Member States and where rates of job turnover tend to be relatively high.
EUbookshop v2

Zweitens sind Frauen stärker in Branchen beschäftigt, in denen keine Dienstaltertszulagen gewährt werden (z.B. in der Textilbranche oder in kleinen Unternehmen in Italien und Frankreich - siehe Schaukasten 3.9 und Tabelle 3.5) oder aber eine starke Fluktuation stattfindet, die dazu führt, daß Dienstalterszulagen eher eine Seltenheit sind (wie z.B. im Gaststätten- und Beherbergungsgewerbe in Belgien).
Secondly, women may be less likely to be employed in organisations with seniority allowances (for example textiles or the small firm sector in Italy and France - see box 3.9 and table 3.5), or they may be employed in sectors with high rates of labour turnover where seniority allowances are therefore rarely paid (for example hotels and catering in Belgium).
EUbookshop v2

Es geht darum, wie gut die Vorschläge sind und deshalb sind nur fünf der 2009 vertretenen Galerien dieses Jahr wieder dabei – es gibt also eine starke Fluktuation.
It's a matter of how good the proposals are, and so only five galleries from 2009 are returning this year - we have a huge turnover.
ParaCrawl v7.1

Es zeigte sich jedoch bald, dass die sehr starke Fluktuation in den Gemeinden und der beständige Wechsel in der pastoralen Versorgung keine gute Grundlage für einen langfristigen Neuaufbau darstellen.
However, it was soon observed that the very great fluctuations in the congregations and the frequent changes in the pastoral care did not form a good basis for a long-term reconstruction.
ParaCrawl v7.1

Es faellt aber auf, dass unter Reuss (und auch bis heute in den vielen O.T.O.-Gruppen) eine starke Fluktuation der Mitglieder herrschte.
Obviously there was a high turnover of members while Reuss was in charge, but this is no different to many modern O.T.O. groups.
ParaCrawl v7.1

Grund hierfür ist die sehr starke Fluktuation und Unbeständigkeit der Angebote, das heißt, Seitenbetreiber wechseln die Anbieter und damit die URL oder verwenden Weiterleitungsdienste.
The reason for this is the great fluctuation and variability of the sites on offer, i.e. the fact that site operators switch providers (and thereby change URLs) or use forwarding services.
ParaCrawl v7.1

Aber jeder Eindringling verändert das Empfangssignal, indem er in der 1. Fresnel'schen Zone eine starke Fluktuation des empfangenen Signals verursacht und somit einen Alarm auslöst.
But every intruder changes the received signals by causing a strong fluctuation of in the first Fresnel zone, and thus triggers an alarm.
ParaCrawl v7.1

Unter Ausklammerung der etwa 110 Lagerärzte, die einer etwas stärkeren Fluktuation unterlagen, umfasste diese Gruppe ungefähr 207 Männer und einige wenige Frauen.
Excluding the approximately 110 camp doctors, who were subject to a bit more fluctuation, this group numbered about 207 men and a few women.
Wikipedia v1.0

Das Marktverhalten in den USA entspricht dem eines Marktes, auf dem ein Schumpeterscher Wettbewerb herrscht, d. h. wo Innovatoren zeitweise Quasi-Monopolgewinne erzielen können, die wiederum die Wettbewerber zu Innovationsanstrengungen anspornen, was rasch zu innovativeren Produkten und einer starken Fluktuation der Marktanteile führt.
US market behaviour is consistent with that of a market characterized by Schumpeterian competition, where innovators can gain temporary quasi-monopoly profits, which in turn spur innovation efforts by competitors that quickly leads to more innovative products and a high turnover of market shares.
TildeMODEL v2018

Wegen der starken Fluktuation des Personals - geschultes Personal wird zum Teil vom Privatsektor abgeworben - läßt sich die Leistungsfähigkeit der Personalausstattung nur schwer abschätzen.
Due to a large turnover of staff, resulting partly from trained staff being recruited by the private sector, it is difficult to assess the capacities of existing staff.
TildeMODEL v2018

Wegen der starken Fluktuation des Personals, das zum Teil von der Privatwirtschaft abgeworben wird, läßt sich die Leistungsfähigkeit der Personalausstattung nur schwer einschätzen.
Due to a large turnover of staff, resulting partly from trained staff being recruited by the private sector, it is difficult to estimate the capacity of existing staff.
TildeMODEL v2018