Translation of "Starke abwertung" in English
Noch
dramatischer
war
jedoch
die
starke
Abwertung
der
südkoreanischen
Währung
(Won).
More
dramatic,
however,
was
the
sharp
devaluation
of
the
South
Korean
currency
(the
won).
EUbookshop v2
Die
starke
Abwertung
des
brasilianischen
Real
führte
zu
negativen
Wechselkurseffekten.
The
sharp
depreciation
of
the
Brazilian
real
resulted
in
negative
currency
effects.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
starke
Abwertung
des
US$
wirkte
sich
spürbar
aus.
The
strong
devaluation
of
the
US
dollar
also
placed
an
appreciable
drag
on
earnings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wettbewerbsfähigkeit
wird
noch
verstärkt
durch
die
ebenfalls
heute
abend
schon
erwähnte
starke
Abwertung
des
koreanischen
Won
aufgrund
der
Währungsturbulenzen
in
Asien.
Furthermore,
as
has
also
been
stressed
tonight,
that
ability
to
compete
is
reinforced
by
the
strong
devaluation
of
the
Korean
won,
caused
by
monetary
instability
in
Asia.
Europarl v8
Denn
die
EZB
hat
sich
jeder
Strategie
verweigert,
die
sich
förderlich
auf
einen
für
den
Export
und
die
Industrie
günstigeren
Wechselkurs
zwischen
Euro
und
Dollar
ausgewirkt
hätte,
um
insbesondere
eine
zu
starke
Abwertung
des
Dollar
zu
verhindern.
In
fact,
the
ECB
has
rejected
any
strategy
likely
to
favour
a
euro-dollar
parity
more
favourable
to
exports
and
industry,
in
particular
with
a
view
to
preventing
too
significant
a
fall
in
the
dollar.
Europarl v8
Das
Hauptrisiko
ist
dabei,
dass
eine
starke
Abwertung
als
Hinweis
ausgelegt
werden
könnte,
dass
Chinas
Konjunkturabschwung
viel
schwerer
ist
als
gedacht
–
und
in
diesem
Fall
würde
sich
die
Kapitalflucht
fortsetzen.
The
main
risk
is
that
a
big
devaluation
would
be
interpreted
as
indicating
that
China’s
economic
slowdown
is
far
more
severe
than
people
think,
in
which
case
money
would
continue
to
flee.
News-Commentary v14
Die
in
der
Folge
im
November
(
und
Dezember
)
vorgenommene
starke
Abwertung
des
koreanischen
Won
gegenüber
dem
US-Dollar
führte
zu
einer
weiteren
Schwächung
der
Währungen
in
dieser
Region
.
The
marked
subsequent
depreciation
of
the
Korean
won
against
the
US
dollar
in
November
(
and
December
)
led
to
a
further
weakening
of
the
currencies
of
the
region
.
ECB v1
Wenn
sich
das
Weltwirtschaftswachstum
verlangsamt,
könnte
der
US-Kapitalbedarf
einen
Rückgang
des
Vertrauens
der
Investoren
in
die
Zukunft
von
US-Anlagen
auslösen,
was
eine
starke
Abwertung
des
Dollars
herbeiführen
könnte.
With
slowing
world
economic
growth,
US
financing
needs
could
cause
a
drop
in
investors’
confidence
in
the
future
of
US-based
assets,
precipitating
a
sharp
dollar
depreciation.
News-Commentary v14
Eine
ungeregelte
Beseitigung
dieses
Defizits,
das
eine
nie
da
gewesene
Dauer
und
Höhe
erreicht
hat,
könnte
eine
starke
Abwertung
des
Dollars
und
eine
Rezession
in
den
USA
nach
sich
ziehen,
mit
erheblichen
Auswirkungen
auf
das
weltweite
Wachstum.
A
disorderly
unwinding
of
such
a
deficit,
which
is
unprecedented
in
its
magnitude
and
duration,
could
trigger
a
sharp
depreciation
of
the
dollar
and
a
recession
in
the
US
with
possible
substantial
knock-on
effects
on
world
growth.
TildeMODEL v2018
Ein
Großteil
dieses
Exportanstiegs
hatte
allerdings
vorübergehende
Gründe,
beispielsweise
die
starke
Abwertung
der
Währung
im
Frühjahr
1994
zusammen
mit
dem
weiterhin
gesicherten
Zugang
zur
subventionierten
Energie.
Much
of
the
expansion
in
exports
of
these
products
was
due
to
temporary
factors,
such
as
the
large
exchange
rate
depreciation
of
Spring
1994
allied
with
continued
access
to
subsidised
energy.
TildeMODEL v2018
Obwohl
aktuell
die
politischen
Entwicklungen
in
der
Türkei
die
größte
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen,
wurzelt
die
momentane
Krise
des
Landes
in
wirtschaftlicher
Schwäche,
die
durch
eine
Abnahme
des
Investorenvertrauens
und
die
starke
Abwertung
der
Lira
gekennzeichnet
ist.
Though
political
developments
in
Turkey
have
been
attracting
the
most
attention
lately,
the
country’s
current
crisis
is
rooted
in
economic
weaknesses,
reflected
in
declining
investor
confidence
and
the
sharp
depreciation
of
the
lira’s
exchange
rate.
News-Commentary v14
Das
Stabilisierungspaket
des
Jahres
1995
beinhaltete
unter
anderem
eine
starke
reale
Abwertung
des
Forint,
was
aufgrund
des
hohen
Öffnungsgrades
der
ungarischen
Wirtschaft
und
des
sofortigen
Durchschlagens
von
Importpreisveränderungen
auf
das
Preisniveau
zu
neuerlichen
Preissteigerungen
auf
nahezu
30%
führte.
The
real
wage
decline
and
cuts
in
private
consumption
represented
a
major
pillar
of
the
1995
stabilization.
EUbookshop v2
Er
ist
nämlich
teilweise
darauf
zurückzuführen,
daß
die
in
nichtkonvertierbare
Währung
ausgedrückten
Werte
(1990)
in
eine
konvertierbare
Währung
umgerechnet
wurden
(1991)
sowie
auf
die
starke
Abwertung
der
bulgarischen
Währung
gegenüber
dem
ECU,
die
1991
und
später
bei
weitem
den
bulgarischen
Preisanstieg
in
Landeswährung
übertraf.
However,
this
spectacular
fall
in
ECU
terms
needs
to
be
interpreted
with
caution,
as
it
partly
reflects
the
conversion
of
values
in
a
nonconvertible
currency
(1990)
into
a
convertible
currency
(1991)
and
the
major
devaluation
of
the
Bulgarian
currency
against
the
ECU,
which
was
well
in
excess
of
inflation
in
Bulgaria
as
expressed
in
national
currency
in
1991
and
subsequent
years.
EUbookshop v2
Der
durch
die
abnehmenden
Ölpreise
und
die
starke
Dollar-Abwertung
ausgelöste
Einfuhrpreisrückgang,
der
1986
spektakulär
(-10,7
%)
und
1987
mäßig
(-1,0%)
ausfiel
(siehe
Tabelle
4),
hat
beträchtlich
dazu
beigetragen,
daß
sich
die
Inflationsrate
in
der
Gemeinschaft
1986
und
1987
auf
ein
sehr
niedriges
Niveau
verringerte.
The
drop
in
import
prices,
spectacular
in
1986
(10,7
%)
and
moderate
in
1987
(-1,0
%)
(see
table
4),
following
the
fall
in
oil
prices
and
the
strong
dollar
depreciation,
has
contributed
significantly
to
the
reduction
in
the
inflation
rate
in
the
Community
to
a
very
low
level
in
1986
and
1987.
EUbookshop v2
Diese
kräftige
Exportkonjunktur
stützte
sich
auf
eine
verbesserte
Preiswettbewerbsfähigkeit,
die
durch
maßvolle
Lohnabschlüsse,
erhebliche
Produktivitätsgewinne
und
eine
real
starke
Abwertung
der
europäischen
Währungen
um
über
15
%
in
der
Zeit
von
August
1992
bis
Februar
1994
möglich
geworden
war.
This
strong
export
performance
rested
on
an
improvement
in
price
competitiveness,
which
was
made
possible
by
modest
wage
rises,
strong
productivity
increases
and
the
substantial
15%
depreciation
of
European
currencies
in
real
terms
that
occurred
between
August
1992
and
February
1994.
EUbookshop v2
Die
von
den
schwedischen
Behörden
im
Herbst
1982
beschlossene
starke
Abwertung
hat
den
Währungsausschuß
veranlaßt,
sich
mit
den
Paritätsänderungen
von
Ländern
außerhalb
der
Gemeinschaft
und
deren
Auswirkungen
auf
die
Gemeinschaft
zu
befassen.
With
this
in
mind,
the
Committee
supported
a
substantial
increase
in
the
resources
at
the
Fund's
disposal.
EUbookshop v2
In
der
folgenden
Tabelle
wird
die
starke
Abwertung
des
US-Dollars
in
der
zweiten
Hälfte
der
achtziger
Jahre
dargestellt
(Basisjahr
1990
=
100):
For
example
the
table
below
illustrates
the
large
depreciation
of
the
US
dollar
in
the
second
half
of
the
1980s
(
base
year
1990
=
100):
EUbookshop v2
Tatsächlich
wurde
der
Effekt
des
Ölpreisanstiegs
durch
die
starke
Abwertung
des
USD
gegenüber
den
europäischen
Währungen
und
einen
leichten
Rückgang
der
Einfuhrpreise
für
Fertigwaren
und
Rohstoffe
ohne
Öl
mehr
als
wettgemacht.
In
fact,
the
effect
of
the
oil
price
increase
has
been
more
than
offset
by
the
strong
depreciation
of
the
US
dollar
against
the
European
currencies
and
a
slight
fall
in
import
prices
for
manufactured
goods
and
primary
non-fuel
commodities.
EUbookshop v2
Das
schwache
internationale
wirtschaftliche
Umfeld
und
die
starke
Abwertung
des
amerikanischen
Dollar
gegenüber
den
europäischen
Export
ausgewirkt.
The
Gulf
crisis
is
over,
the
price
of
oil
has
settled
at
its
former
level,
there
are
signs
of
some
recovery
in
the
United
States,
and
economic
growth
in
West
Germany
remains
strong.
EUbookshop v2
Sie
läßt
sich
durch
Preissteigerungen
in
der
Übergangsphase
vor
dem
endgültigen
Beitritt
zur
EWG,
aber
auch
durch
die
starke
Abwertung
des
irischen
Pfundes
erklären,
die
zu
einer
für
die
Landwirte
günstigen
Unterbewertung
der
Währung
führt.
Overall,
farmers
are
beneficiaries
of
surplus
distribution
(see
Figure
VIII.6),
while
consumers
also
benefit
from
a
substantial
fall
in
prices
of
agricultural
products.
EUbookshop v2
Durch
eine
starke
Abwertung
des
Lew
im
Frühjahr
1994
wurden
Exporttätigkeit
und
Industrieproduktion
angekurbelt,
während
die
Importe
zurückgingen.
A
sharp
depreciation
of
the
lev
in
Spring
1994
boosted
exports
and
industrial
output,
while
imports
were
re
duced.
EUbookshop v2