Translation of "Stark wie ein ochse" in English
Er
ist
stark
wie
ein
Ochse.
He's
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Michael
war
stark
wie
ein
Ochse.
Mikael
was
as
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Doktor
sagt,
der
hier
ist
so
stark
wie
ein
Ochse.
But
the
doctor
says
this
one
is
as
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
ist
stark
wie
ein
Ochse.
I
mean,
it's
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Normal
ist
er
so
stark
wie
ein
Ochse.
Usually
he's
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wahrscheinlich
so
stark
wie
ein
Ochse.
He's
probably
built
like
a
ox.
OpenSubtitles v2018
Er
war
stark
wie
ein
Ochse.
He
was
strong
as
an
oxe.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
stark
wie
ein
Ochse.
I'm
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
stark
wie
ein
Ochse.
Fucking
hell.
You're
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
stark
wie
ein
Ochse
und
hat
den
IQ
von
'nem
Handball.
Strong
as
an
ox.
Got
the
l.Q.
of
a
handball.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
80
Jahre,
aber
stark
wie
ein
Ochse.
He's
80
years
old
but
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
so
stark
wie
ein
Ochse.
SHE'S
STRONG
AS
AN
OX.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
ist
stark
wie
ein
Ochse.
This
guy's
got
the
strength
of
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
bestimmt
saudumm,
aber
du
bist
stark
wie
ein
Ochse.
You
may
be
as
dumb
as
hog
fat
but
you're
as
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Lennie
ist
stark
wie
ein
Ochse.
Lennie's
strong
as
a
bull.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
stark
wie
ein
Ochse.
She's
as
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mama
sagte
immer,
ich
bin
stark
wie
ein
Ochse.
My
mom
said
I'm
strong
like
a
cow.
OpenSubtitles v2018
Er
war
stark
wie
ein
Ochse
und
sah
gut
aus,
wie
George
Raft.
He
was
strong
as
a
fucking
bull,
handsome
like
George
Raft.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
sie
wohl
nicht
gut.
Sie
ist
stark
wie
ein
Ochse.
You
obviously
don't
know
her
very
well,
she
is
strong
as
an
ox.
OpenSubtitles v2018
Das
Schloß
wird
stark
sein
wie
ein
Ochse,
aber
die
Türangel
ist
schwach.
The
lock
side
will
be
strong
as
an
ox
but
the
hinge
side
will
be
weak.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
sie
sagt,
meine
Mutter
ist
stark
wie
ein
Ochse,
und
es
ist
höchste
Zeit,
dass
sie
von
ihrem
Plan
alles
umzuwerfen
ablässt.
Whatever
she
says,
my
mother
is
as
strong
as
an
ox.
It's
high
time
she
let
go
of
her
scheme
for
upsetting
everything.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
stark
wie
ein
Ochse...
und
gesund
genug,
um
allen
Blondinen
in
der
Stadt
nachzujagen.
You're
strong
as
an
ox
-
you
could
take
on
all
the
blondes
in
Lavernia.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
können
wir
mit
gutem
Gewissen
behaupten,
dass
der
1050H
stark
ist
wie
ein
Ochse
und
geschmeidig
wie
ein
Panther.
Thus,
our
statement
is
justified:
The
1050H
is
strong
as
an
ox
and
nimble
as
a
panther.
ParaCrawl v7.1
Das
muss
sie
auch
sein,
denn
Lexus
ist
stark
wie
ein
Ochse
und
beherrscht
ihre
Throws
and
Flips.
She
has
to
because
Lexus
is
as
strong
as
an
ox
and
really
knows
her
throws
and
flips.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
auch,
denn
Lexi
ist
stark
wie
ein
Ochse
und
weiß
um
ihre
Throws
und
Flips.
She
has
to
because
Lexus
is
strong
as
an
ox
and
really
knows
her
throws
and
flips.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
stark
wie
ein
Ochse,
fit
und
zusätzlich
zum
Training
bei
der
Academy
ringt
sie
auch
sonst
überall.
She
is
strong
as
an
ox,
fit,
and
training
outside
the
Academy
in
addition
to
wrestling
elsewhere.
ParaCrawl v7.1