Translation of "Ein starkes stück" in English
Das
ist
ja
ein
starkes
Stück!
That
is
a
bit
much!
Europarl v8
Es
ist
schon
ein
starkes
Stück,
was
uns
der
Rat
bietet.
What
the
Council
is
offering
us
is
a
bit
rich.
Europarl v8
Das,
muss
ich
sagen,
ist
wirklich
ein
starkes
Stück!
I
must
say,
they
really
have
a
nerve!
Europarl v8
Hör
mal,
das
ist
ein
starkes
Stück!
If
it
wasn't
for
tomorrow,
I'd
be
for
giving
you
the
works.
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
ist
ein
starkes
Stück.
That's
a
big
laugh!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
schon
sagen,
das
ist
ein
starkes
Stück.
I
say,
that's
a
bit
thick.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
ein
starkes
Stück!
That's
a
hard
one
to
swallow!
.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
ein
starkes
Stück.
Oh,
that
is
rich.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
wirklich
ein
starkes
Stück.
This
is
a
fine
kettle
of
fish,
I
must
say.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wirklich
ein
starkes
Stück.
You're
a
fucking
piece
of
work,
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Cole,
das
ist
ein
starkes
Stück.
You
know,
Cole,
there's
plenty
working
against
us.
OpenSubtitles v2018
Falls
ich
das
sagen
darf,
Sie
sind
ein
starkes
Stück.
Colonel,
if
I
may
say
so,
you
are
some
piece
of
work.
OpenSubtitles v2018
Aber
dies
ist
ein
ausgesprochen
starkes
Stück!
But
this
really
is
a
bit
much!
EUbookshop v2
Die
Kampagne
soll
vielmehr
klarmachen,
dass
Guss
ein
starkes
Stück
Zukunft
ist.
Instead,
the
campaign
is
designed
to
convey
the
idea
that
castings
are
the
mould
for
a
strong
future.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
starkes
Stück.
Quite
a
solid
affair!
OpenSubtitles v2018
Slimdrive
EMD,
das
elektromechanische
Antriebssystem
für
Drehtüren,
ist
ein
starkes
Stück
hochkomprimierter
Technik.
Slimdrive
EMD,
the
electromechanical
drive
for
swing
doors,
is
a
strong
piece
of
highly
compact
technology.
ParaCrawl v7.1
Attaché
machte
ein
Hook
von
ein
starkes
Stück
Draht
auf
das
Handle
der
Dockingstation.
Attache
a
hook
made
from
a
strong
piece
of
wire
onto
the
handle
of
the
cradle.
ParaCrawl v7.1
Ein
starkes
Stück
zeigt
Flagge.
A
strong
piece
shows
its
colors.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
finde
ich
es
ein
relativ
starkes
Stück,
daß
das
Parlament
ein
derartiges
Treffen
genehmigt
hat.
Even
so,
I
do
find
it
a
bit
much
for
Parliament
to
have
authorized
a
meeting
of
this
kind.
Europarl v8
Hieraus
hier
in
diesem
Parlament
und
in
einem
Augenblick,
in
dem
in
Frankreich
auf
allen
Kanälen
heute
abend
ein
und
dieselbe
Sendung
ausgestrahlt
wird,
einen
Vorwurf
konstruieren
zu
wollen,
ist
doch
ein
ziemlich
starkes
Stück.
But
it
really
is
a
bit
rich
to
complain
of
that
here,
in
this
House,
when,
this
evening,
every
channel
in
France
is
going
to
be
broadcasting
a
single
programme.
Europarl v8
Wenn
da
anlässlich
der
50-Jahr-Feier
der
chinesischen
Herrschaft
in
Tibet
von
einer
Befreiung
der
Himalaya-Region
gesprochen
wurde,
ist
das
schon
ein
starkes
Stück.
When
the
occasion
of
the
50th
anniversary
celebrations
of
Chinese
rule
in
Tibet
is
used
to
espouse
a
view
of
a
liberation
of
the
Himalaya
region,
it
is
a
little
bit
rich!
Europarl v8