Translation of "Ein starkes stück" in English

Das ist ja ein starkes Stück!
That is a bit much!
Europarl v8

Es ist schon ein starkes Stück, was uns der Rat bietet.
What the Council is offering us is a bit rich.
Europarl v8

Das, muss ich sagen, ist wirklich ein starkes Stück!
I must say, they really have a nerve!
Europarl v8

Hör mal, das ist ein starkes Stück!
If it wasn't for tomorrow, I'd be for giving you the works.
OpenSubtitles v2018

Ach, das ist ein starkes Stück.
That's a big laugh!
OpenSubtitles v2018

Ich muss schon sagen, das ist ein starkes Stück.
I say, that's a bit thick.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich ein starkes Stück!
That's a hard one to swallow! .
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist ein starkes Stück.
Oh, that is rich.
OpenSubtitles v2018

Das ist ja wirklich ein starkes Stück.
This is a fine kettle of fish, I must say.
OpenSubtitles v2018

Du bist wirklich ein starkes Stück.
You're a fucking piece of work, you know that?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Cole, das ist ein starkes Stück.
You know, Cole, there's plenty working against us.
OpenSubtitles v2018

Falls ich das sagen darf, Sie sind ein starkes Stück.
Colonel, if I may say so, you are some piece of work.
OpenSubtitles v2018

Aber dies ist ein ausgesprochen starkes Stück!
But this really is a bit much!
EUbookshop v2

Die Kampagne soll vielmehr klarmachen, dass Guss ein starkes Stück Zukunft ist.
Instead, the campaign is designed to convey the idea that castings are the mould for a strong future.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein starkes Stück.
Quite a solid affair!
OpenSubtitles v2018

Slimdrive EMD, das elektromechanische Antriebssystem für Drehtüren, ist ein starkes Stück hochkomprimierter Technik.
Slimdrive EMD, the electromechanical drive for swing doors, is a strong piece of highly compact technology.
ParaCrawl v7.1

Attaché machte ein Hook von ein starkes Stück Draht auf das Handle der Dockingstation.
Attache a hook made from a strong piece of wire onto the handle of the cradle.
ParaCrawl v7.1

Ein starkes Stück zeigt Flagge.
A strong piece shows its colors.
ParaCrawl v7.1

Dennoch finde ich es ein relativ starkes Stück, daß das Parlament ein derartiges Treffen genehmigt hat.
Even so, I do find it a bit much for Parliament to have authorized a meeting of this kind.
Europarl v8

Hieraus hier in diesem Parlament und in einem Augenblick, in dem in Frankreich auf allen Kanälen heute abend ein und dieselbe Sendung ausgestrahlt wird, einen Vorwurf konstruieren zu wollen, ist doch ein ziemlich starkes Stück.
But it really is a bit rich to complain of that here, in this House, when, this evening, every channel in France is going to be broadcasting a single programme.
Europarl v8

Wenn da anlässlich der 50-Jahr-Feier der chinesischen Herrschaft in Tibet von einer Befreiung der Himalaya-Region gesprochen wurde, ist das schon ein starkes Stück.
When the occasion of the 50th anniversary celebrations of Chinese rule in Tibet is used to espouse a view of a liberation of the Himalaya region, it is a little bit rich!
Europarl v8