Translation of "Stark ausfallen" in English

Die Ausführung kann bei den jeweiligen Ausgaben tätigenden Akteuren jedoch stark unterschiedlich ausfallen.
There were however significant differences in the expected outturn per spending actor.
TildeMODEL v2018

Die Reaktion der Marktteilnehmer kann unterschiedlich stark ausfallen.
The reaction of market participants can be more or less pronounced.
EUbookshop v2

Nur wird dieser Aufschwung wegen der strukturellen Hemmnisse nicht so stark ausfallen wie in der Vergangenheit.
It is unlikely to be as strong as those of the past given the current structural barriers.
ParaCrawl v7.1

Wenn einer dieser Faktoren fehlt, dann wird die Wirkung nicht so stark ausfallen.
If any of these factors is missing, the result will not be so strong.
ParaCrawl v7.1

Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn die Nebenwirkungen sehr stark ausfallen oder sehr lange anhalten.
Consult a doctor if the side effects are severe or persistent. Â Â
ParaCrawl v7.1

Sollten etwa die finanzpolitischen Stabilisierungsmaßnahmen und die geldpolitische Straffung den Konsum und die Investitionen stärker als erwartet bremsen , dann könnten die negativen Auswirkungen der Nachfrage auf die Inflation unerwartet stark ausfallen .
For example , if the fiscal stabilisation measures and the tightening of monetary policy have a stronger-than-expected downward effect on consumption and investment , negative demand pressures on inflation may turn out to be stronger than expected .
ECB v1

Es ist zwar schwierig zu sagen, wie stark dieser Rückgang ausfallen wird, aber ausgehend vom aktuellen Wechselkurs von etwa 1,40 Dollar pro Euro wäre ein Kursabfall von 20 Prozent in den nächsten Jahren nicht überraschend.
While it is hard to say how much the decline might be, it would not be surprising to see a fall of 20% over the next several years from the current level of about 1.4 dollars per euro.
News-Commentary v14

Der Anstieg wird in den Industrieländern gering sein, in den Schwellenländern, vor allem in China und Indien, hingegen stark bis sehr stark ausfallen.
Whilst growth in demand will be slight in the developed countries, it will be strong or indeed very strong in the emerging economies, in particular in China and India.
TildeMODEL v2018

Wenn das Derivat mit einem Korb von Finanzinstrumenten bzw. einen Index verbunden ist oder sich auf einen Korb von Finanzinstrumenten bzw. einen Index bezieht, der lediglich zu einem Teil von diesem ausgesetzten Finanzinstrument gebildet wird, würden die Auswirkungen auf die Fähigkeit der Marktteilnehmer, einen angemessenen Kurs festzusetzen, weniger stark ausfallen.
When the derivative is related or referenced to a basket of financial instruments or an index of which the suspended financial instrument is only one part, the ability of market participants to determine the correct price would be less affected.
DGT v2019

Die Kommission hat berücksichtigt, dass bestimmte Kosten, die von dem Schienenverkehr, der Binnenschifffahrt und dem Kurzstreckenseeverkehr verursacht werden, je nach den örtlichen Gegebenheiten stark unterschiedlich ausfallen und vernünftigerweise nicht in eine Durchschnittsrechnung für ganz Europa einbezogen werden können.
The Commission has taken into account that certain costs generated by rail, inland waterway and short sea shipping vary widely with local circumstances and cannot be reasonably included in average calculations for the whole of Europe.
TildeMODEL v2018

Es fragt sich jedoch, wie stark dieser Rückgang ausfallen wird und ob dies nicht auch zu einer weiteren Ver­lagerung des Güterverkehrs von Schienen- und Wasserwegen auf die Straße führen und sich somit zum Nachteil des kombinierten Verkehrs auswirken wird.
However it wonders how significant this will be and whether or not it will also lead to further switches from transport of freight by rail and waterways and operate to the disadvantage of combined transport.
TildeMODEL v2018

Doch werden die Auswirkungen, insbesondere auf den Arbeitsmarkt, nicht allzu stark ausfallen, solange die Märkte flexibel genug sind.
However, the effects, mainly on the employment market, will not be too severe if the markets are flexible enough.
TildeMODEL v2018

Laut der Zwischenprognose der Kommissionsdienststellen vom Januar 2009 wird das reale BIP-Wachstum 2008 in Irland stark negativ ausfallen, und zwar mit -2,0 % noch etwas schlechter als die von den irischen Behörden in ihrem Nachtrag zur aktualisierten Fassung des Stabilitätsprogramms prognostizierten -1,4 %.
According to the Commission services’ January 2009 interim forecast, real GDP growth in Ireland is projected to have been strongly negative in the year 2008 (– 2,0 %, somewhat worse than the Irish authorities’ forecast (at – 1,4 %) in the January 2009 addendum to the update of the stability programme).
DGT v2019

Ein Vorteil eines Staubsturms könnte sein, dass die Temperaturunterschiede nicht mehr so stark ausfallen wie sonst auf der Marsoberfläche.
An advantage of the dust storm is that the temperature differences are not as extreme as they are on the surface of Mars.
WikiMatrix v1

Es überrascht nicht, dass sich die Beschäftigungsquoten der Gruppen 1 und 2, also der Gruppen mit dem höheren Anteil Teilzeitbeschäftigter, am meisten verändern, während die Auswirkungen in Gruppe 3, 4 und 5 weniger stark ausfallen.
The employment rates of Group 1 and 2, which were the ones with higher share of part-timers, are not surprisingly those which change the most, while Groups 3, 4 and 5 are less affected by this adjustment.
EUbookshop v2

Zwar wird nach den derzeitigen Vorausschätzun­gen der Rückgang des BIP in der Gemeinschaft 1993 nicht so stark ausfallen wie 1975, doch läßt sich eine ebenso ungünstige Entwicklung wie damals zur Zeit auch nicht ausschließen, da die Risiken eines stärkeren Abwärtstrends bei dieser Vorausschät­zung groß sind.
While on the basis of the present forecasts, the decline in Community GDP in 1993 will not be as severe as that experienced in 1975, an equally adverse outcome cannot be excluded at present as significant downside risks are attached to this forecast.
EUbookshop v2