Translation of "Stark übertrieben" in English

Die Berichte meines Todes sind stark übertrieben.
The reports of my death are greatly exaggerated.
Tatoeba v2021-03-10

Die deutschen Quellen dort behaupten, unsere wären stark übertrieben.
German sources there are saying that our claims are wildly exaggerated.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles so stark übertrieben, daß kein Mensch Sie wiedererkennt.
I have exaggerated everything so much, that nobody will be recognizable.
OpenSubtitles v2018

Wie ich sehe, ist die Nachricht von deinem Tod stark übertrieben gewesen!
I can see the news of your demise was greatly exaggerated.
OpenSubtitles v2018

Die Berichte über meine Zersetzung wurden stark übertrieben.
The reports of my decompilation have been greatly exaggerated.
OpenSubtitles v2018

Berichte über Depressionen sind stark übertrieben.
Reports of our depression are vastly exaggerated.
OpenSubtitles v2018

Berichte über meine Assimilierung sind stark übertrieben.
Reports of my assimilation are greatly exaggerated.
OpenSubtitles v2018

Die Gerüchte um meinen Tod waren stark übertrieben.
Rumours of my death had been greatly exaggerated.
OpenSubtitles v2018

Die Berichte über meinen Tod waren stark übertrieben.
The reports of my death have been greatly exaggerated.
OpenSubtitles v2018

Die Farb- und Wasserfilme sind zur deutlicheren Darstellung übertrieben stark dargestellt.
Ink and water films shown are exaggerated for clarity.
EuroPat v2

Die Größe des Verstellweges ist dabei stark übertrieben worden.
The adjustment travel has been shown on a highly exaggerated scale.
EuroPat v2

Das ist in Fig.4 stark übertrieben dargestellt und in Fig.7 angedeutet.
This is illustrated in FIG. 4 in a greatly exaggerated way and indicated in FIG. 7.
EuroPat v2

Ein solcher Prismenversatz ist in der Figur 2 stark übertrieben durch Strichlierung dargestellt.
Such an offsetting is shown greatly exaggerated in FIG. 2 by dashed lines.
EuroPat v2

Ich berichte gerne, dass die Gerüchte über mein Ableben stark übertrieben sind.
Well, I'm happy to report that the rumors of my demise - are greatly exaggerated.
OpenSubtitles v2018

Die Berichte über mein Ableben waren stark übertrieben, Dagger.
Reports of my demise were greatly exaggerated, Dagger.
OpenSubtitles v2018

In diesen Beispielen sind die Formvariationen von jeweils vier Wellenleitern übertrieben stark gezeichnet.
In these examples, the shape variations of respectively four waveguides are drawn exaggerated.
EuroPat v2

Leider ist der Schaden der Empfängnisverhütung in den Köpfen vielen Frauen stark übertrieben.
Unfortunately, harmful contraceptives in the minds of many women greatly exaggerated.
ParaCrawl v7.1

Das Umweltproblem wird von vielen Umweltschützern stark übertrieben.
Many of the claims about environmental threats are exaggerated.
ParaCrawl v7.1

In den medialen Horrorinterpretationen mancher WirtschaftsvertreterInnen wurde stark übertrieben.
The horror interpretations in the media by some business representatives were greatly exaggerated.
ParaCrawl v7.1

Die abortive Wirkung wurde in den Kräuterbüchern des Mittelalters stark übertrieben.
Its abortive effect was greatly exaggerated in medieval herb books.
ParaCrawl v7.1

Sie ist der Deutlichkeit halber stark übertrieben dargestellt.
It is shown greatly exaggerated for the sake of clarity.
EuroPat v2

Die Darstellungen sind nicht maßstabsgetreu, und die Verformungen sind stark übertrieben.
The views are not true to scale and the deformations are greatly exaggerated.
EuroPat v2

Zur besseren Veranschaulichung ist die Divergenz der Lichtstrahlung 111 stark übertrieben dargestellt.
To improve the illustration the divergence of the light radiation 111 is shown in highly exaggerated manner.
EuroPat v2