Translation of "Standpunkt erläutern" in English
Der
Rat
kann
aufgefordert
werden,
den
Gemeinsamen
Standpunkt
zu
erläutern.
The
Council
may
be
invited
to
present
the
common
position.
DGT v2019
Nunmehr
darf
ich
Ihnen
unseren
Standpunkt
erläutern.
That
said,
I
should
like
to
clarify
our
position.
Europarl v8
Zum
ersten
Bericht
möchte
ich
Ihnen
den
Standpunkt
der
Kommission
erläutern.
With
regard
to
the
first
of
the
reports,
I
would
like
to
explain
the
Commission’s
point
of
view
to
you.
Europarl v8
Vielleicht
darf
ich
unseren
Standpunkt
kurz
erläutern.
Let
me
briefly
explain
the
position.
Europarl v8
Der
Rat
kann
aufgefordert
werden,
seinen
Standpunkt
zu
erläutern.
The
Council
may
be
invited
to
present
its
position.
DGT v2019
Andere
Redner
werden
unseren
diesbezüglichen
Standpunkt
kurz
erläutern.
How
could
we
be
certain
of
our
supplies
if
there
were
no
surpluses?
EUbookshop v2
Der
Rat
kann
den
Vermittlungsausschuß1einberufen,
um
seinen
Standpunkt
näher
zu
erläutern.
The
Council
can
subsequently
make
an
appeal
to
the
Conciliation
Committee'
to
fine-tune
its
position.
EUbookshop v2
Lassen
Sie
mich
dem
Abgeordneten
diesen
Standpunkt
erläutern.
Let
me
make
clear
to
the
honourable
Member
what
the
position
is.
Europarl v8
Als
Urheber
des
Vorschlags
sollte
das
Parlament
seinen
Standpunkt
erläutern
dürfen.
As
the
author
of
the
proposal,
the
Parliament
should
be
allowed
to
outline
its
position.
ParaCrawl v7.1
Ich
bedaure
das,
und
mir
war
daran
gelegen,
hier
meinen
diesbezüglichen
Standpunkt
zu
erläutern.
I
regret
this
and
I
wanted
to
specify
here
my
position
in
this
regard.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Importproblematik
während
der
Übergangsphase
möchte
ich
ihnen
meinen
Standpunkt
näher
erläutern.
Concerning
the
external
dimension
of
the
phasing
out
process,
let
me
clarify
my
position.
Europarl v8
Ich
möchte
ganz
kurz
den
Standpunkt
unserer
Fraktion
erläutern,
die
diesem
Bericht
zustimmen
wird.
What
is
the
point,
for
instance,
of
the
utmost
openness
in
world
trade
if
40%
disparities
appear
between
various
leading
currencies
in
the
space
of
a
few
months?
EUbookshop v2
Meine
Fraktion
hat
mich
gebeten,
bei
die
ser
Gelegenheit
auch
ihren
Standpunkt
zu
erläutern.
And
if
even
we
have,
we
should
not
think
that
by
suspending
financial
and
technical
assistance,
we
are
in
a
position
to
bury
perestroika
—
we
cannot
do
that.
EUbookshop v2
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Frage,
die
mir
die
Gelegenheit
gibt,
meinen
Standpunkt
zu
erläutern.
Thank
you
for
your
question,
because
it
gives
me
the
opportunity
to
explain
myself.
Europarl v8
Insbesondere
sollte
jede
automatisierte
Entscheidung
durch
einen
Menschen
überprüft
werden
und
dem
Betroffenen
Gelegenheit
geben,
seinen
Standpunkt
zu
erläutern.
In
particular,
any
automated
decision
should
be
verified
by
a
human
being
and
allow
the
data
subject
to
explain
his
or
her
point
of
view.
Europarl v8
Ich
hielt
es
für
angebracht,
unseren
Standpunkt
zu
erläutern
und
zu
begründen,
weshalb
die
britische
PSE-Delegation
diesen
Bericht
heute
ablehnen
wird.
I
felt
that
I
needed
to
explain
our
position
and
say
why
the
UK
PSE
will
be
voting
against
this
report
later
today.
Europarl v8
In
den
kommenden
Jahren
werden
wir
in
der
Lage
sein,
eine
fundiertere
Diskussion
zu
führen,
denn
dann
werden
wir
Zahlen
zur
Verfügung
haben,
um
unseren
Standpunkt
näher
zu
erläutern.
In
the
coming
years
we
will
be
able
to
have
a
better-founded
discussion
because
we
will
have
figures
available
in
order
to
clarify
our
position.
Europarl v8
Noch
gestern
Abend
sind
hier
in
Straßburg
die
Vertreter
der
Arbeitnehmer
mit
den
Fraktionen
zusammengetroffen,
um
ihren
Standpunkt
zu
erläutern
und
uns
vor
den
Folgen
zu
warnen.
Yesterday
evening,
here
even
in
Strasbourg,
employee
representatives
again
met
the
groups
to
explain
to
them
their
points
of
view
and
to
sound
the
alert.
Europarl v8
Obwohl
ich
mich
normalerweise
mit
meiner
Kritik
an
der
Kommission
nicht
zurückhalte,
möchte
ich
mit
Ihrer
Erlaubnis
Frau
Simmot
darum
bitten,
im
Namen
unserer
Fraktion
unseren
Standpunkt
zu
erläutern.
Though
not
known
for
being
shy
in
my
criticism
of
this
Commission,
could
I
with
your
permission
ask
Mrs
Sinnott
to
speak
on
behalf
of
our
group
to
give
our
position?
Europarl v8