Translation of "Stand der produktion" in English
Während
dieser
Zeit
schicken
wir
gerne
Photos
über
den
Stand
der
Produktion.
During
this
period
we
will
gladly
update
you
on
the
production
with
photos.
CCAligned v1
Nun
stand
der
Produktion
nichts
mehr
im
Wege.
There
was
now
nothing
standing
in
the
way
of
production.
ParaCrawl v7.1
Dem
unreifen
Stand
der
kapitalistischen
Produktion,
der
unreifen
Klassenlage
entsprachen
unreife
Theorien.
To
the
crude
conditions
of
capitalist
production
and
the
crude
class
conditions
corresponded
crude
theories.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Fragen
drehten
sich
um
den
Stand
der
Produktion
und
zukünftige
Projekte.
Many
questions
revolved
around
the
status
of
the
production
and
future
projects.
ParaCrawl v7.1
Danach
wurden
wir
immer
über
den
Stand
der
Produktion
informiert.
Afterwards,
we
were
always
informed
about
the
production
status.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
zum
Video
über
Lindab
Profil:
„Steady
Stand
500
in
der
Produktion“
See
a
film
from
Lindab
Profil:
Steady
Stand
500
in
production
CCAligned v1
Der
heutige
Stand
der
Produktion
ist
bestimmt
durch
Intoleranz-Probleme,
dietetische
Wünsche
und
internationale
Trends:
The
actual
situation
of
the
production
is
determinated
by
intolerance-problems,
dietetic
needs
and
International
trends:
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
sind
dank
anschaulicher
Grafiken
in
Echtzeit
über
den
aktuellen
Stand
der
Produktion
informiert.
Thanks
to
the
clear
charts
and
diagrams,
associates
are
informed
in
real
time
of
the
current
production
progress.
ParaCrawl v7.1
Die
Komponenten
PressWatch
und
SpeedWatch
erlauben
zudem
einen
schnellen
Überblick
über
den
aktuellen
Stand
der
Produktion.
In
addition,
PressWatch
and
SpeedWatch
modules
provide
a
rapid
overview
of
the
current
production
status.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
stand
die
Produktion
der
beiden
Gemeinschaftshersteller
auch
mit
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Thailand,
Slowenien
(damals
noch
nicht
Mitglied
der
Europäischen
Union),
Südafrika
und
der
Dominikanischen
Republik
im
Wettbewerb.
It
is
noted
that,
in
addition
to
the
two
Community
producers,
imports
originating
in
Thailand,
Slovenia
(then
not
member
of
the
European
Community),
South
Africa
and
Dominican
Republic,
are
competing
in
the
Community
market.
DGT v2019
In
Artikel
6
des
Protokolls
sind
die
Worte
"die
in
Artikel
2
und
in
den
Artikeln
2A
bis
2E
vorgesehenen
Regelungsmaßnahmen
sowie
den
Stand
der
Produktion,
der
Einfuhren
und
der
Ausfuhren
von
Übergangsstoffen
der
Gruppe
I
in
Anlage
C"
durch
folgenden
Wortlaut
zu
ersetzen:
"die
in
Artikel
2
und
in
den
Artikeln
2A
bis
2H
vorgesehenen
Regelungsmaßnahmen".
The
following
words
shall
be
deleted
from
Article
6
of
the
Protocol:
'Articles
2A
to
2E,
and
the
situation
regarding
production,
imports
and
exports
of
the
transitional
substances
in
Group
I
of
Annex
C'
and
replaced
by:
'Articles
2A
to
2H.'
JRC-Acquis v3.0
Auf
jeden
Fall
wiederholt
der
Ausschuß
seine
bereits
früher
in
diesem
Sinne
geäußerte
Bitte
und
ersucht
die
EIB
und
die
Kommission
um
Vorlage
eines
Rechenschaftsberichts
über
die
Verwendung
der
für
die
betreffende
Maßnahme
bestimmten
Mittel
und
deren
Auswirkung
auf
den
Stand
der
Produktion
in
den
betroffenen
Ländern.
The
Committee
repeats
its
earlier
request
for
this
to
be
done,
and
calls
upon
the
EIB
and
the
Commission
to
submit
a
report
on
the
use
of
funding
for
this
purpose
and
its
impact
on
production
in
the
countries
concerned.
TildeMODEL v2018
Eine
von
den
Mitgliedstaaten
und/oder
der
Kommission
durchgeführte
vorausschauende
Industriepolitik
in
ausgewählten
Bereichen
ist
unerlässlich,
um
eine
dem
Stand
der
Technik
entsprechende
Produktion
und
Kosteneffizienz
zu
erreichen.
A
pro-active
industrial
policy
in
selected
areas,
carried
out
by
the
Member
States
and/or
the
Commission,
is
indispensable
to
attain
up-to-date
production
and
cost-effectiveness.
TildeMODEL v2018
Eine
vorausschauende
Industriepolitik
in
ausgewählten
Bereichen
ist
unerlässlich,
um
eine
dem
Stand
der
Technik
entsprechende
Produktion
und
Kosteneffizienz
zu
erreichen.
A
pro-active
industrial
policy
in
selected
areas
is
indispensable
to
attain
up-to-date
production
and
cost-effectiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
denkt
jedoch,
daß
die
für
einen
begrenzten
Zeitraum
von
3
Jahren
vorgeschlagenen
Maßnahmen
ausreichen,
um
den
Stand
der
bisherigen
Produktion
aufrechtzuerhalten.
The
Com
mission
considers,
however,
the
measures
proposed
for
a
limited
period
of
three
years
to
be
sufficient
to
ensure
the
maintenance
of
traditional
production.
EUbookshop v2
In
diesem
Artikel
wird
der
Versuch
unternommen,
den
gegenwärtigen
Stand
der
Aquakultur-Produktion
und
ihren
Beitrag
zur
gesamten
Versorgung
mit
Fischereierzeugnissen
darzustellen.
This
article
attempts
to
show
the
current
level
of
aquaculture
production
and
the
contribution
it
makes
to
the
total
supply
of
fishery
products.
EUbookshop v2
Das
herkömmliche
System
umfaßt
die
Erhebung
über
den
Stand
der
landwirtschaftlichen
Produktion
und
die
Erntevorausschätzung
und
die
Erhebung
über
Ackerlandkulturen.
The
traditional
system
comprises
the
State
of
Crops
and
Harvest
Forecast
and
the
Arable
Land
Crop
Survey.
EUbookshop v2
Einer
der
wichtigsten
Punkte
für
die
For
scher
ist
der
möglichst
unmittelbare,
verzögerungsfreie
Zugriff
auf
wichtige
Artikel,
da
sie
bestrebt
sind,
den
aktuellen
Stand
der
wissenschaftlichen
Produktion
zu
kennen.
It
is
precisely
here,
where
the
information
to
the
public
is
concerned,
that
the
local
authorities,
who
are
the
most
directly
in
volved
with
and
responsible
for
their
citizens,
could
play
a
very
important
part.
EUbookshop v2
Das
erleichtert
sehr
stark
die
Mühlenführung
und
gestattet
mehr
als
im
Stand
der
Technik
die
Produktion
mit
entsprechenden
Automatikmitteln
zu
unterstützen.
This
greatly
simplifies
mill
administration
and,
more
than
in
the
prior
art,
allows
production
to
be
assisted
by
suitable
automatic
means.
EuroPat v2
Wir
treffen
uns
regelmäßig
zur
Redaktionssitzung
bei
SODI,
wo
wir
den
Stand
unserer
aktuellen
und
geplanten
Sendungen
diskutieren,
Drehtermine
festlegen,
Verantwortlichkeiten
vergeben
und
den
derzeitigen
Stand
der
Produktion
besprechen.
We
meet
regularly
for
the
editorial
meeting
at
SODI,
where
we
discuss
the
status
of
our
current
and
planned
shows,
set
shooting
dates,
assign
responsibilities
and
discuss
the
current
status
of
production.
CCAligned v1
Gleichzeitig
räumten
die
Kommentatoren
ein,
dass
viele
asiatische
Staaten
in
der
Vergangenheit
nichtsdestoweniger
viel
erreicht
hätten,
wie
es
der
hohe
Stand
der
Produktion
und
die
technischen
und
künstlerischen
Traditionen
beweisen
würden.
At
the
same
time,
it
was
acknowledged
that
many
Asian
countries
had
nonetheless
achieved
much
in
the
past,
with
their
high-level
manufacturing,
and
technological
and
artistic
traditions.
ParaCrawl v7.1
Nemaska
Lithium
Inc.
("
Nemaska
Lithium"
oder
das
"
Unternehmen")
(TSX:
NMX
/
Frankfurt:
N0T)
(OTC:
NMKEF)
meldete
heute
den
aktuellen
Stand
der
Produktion
von
Lithiumhydroxid
aus
seiner
Phase-1-Anlage.
Nemaska
Lithium
Inc.
("
Nemaska
Lithium
"
o
r
the
"
Corporation
")
(TSX:
NMX)
(OTC:
NMKEF)
announced
today
an
update
on
the
lithium
hydroxide
production
coming
from
its
Phase
1
Plant.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erlaubt
die
Verwendung
einheitlicher
Geschäftsdefinitionen
und
Datenstandards
die
Erstellung
präziser
Berichte
in
Echtzeit,
sodass
der
Stand
der
Produktion
in
allen
Werken
für
die
Unternehmens-
und
Werksleitung
jederzeit
transparent
ist.
Moreover,
the
use
of
common
business
definitions
and
data
standards
enables
accurate
reporting
in
real
time,
allowing
business
managers
to
see
and
understand
the
status
of
manufacturing
across
all
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
vielfältigen
statistischen
Auswertungsmöglichkeiten
verschaffen
einen
optimalen
Überblick
über
den
Stand
der
Produktion
und
der
produzierten
Qualität
im
laufenden
Betrieb.
The
wide
range
of
options
for
statistical
analysis
provides
an
outstanding
overview
of
the
status
of
production
and
the
quality
produced
during
operation.
ParaCrawl v7.1
Bisher
stand
bei
der
Produktion
in
virtuellen
Studios
die
Vermittlung
eines
authentischen
visuellen
Eindrucks
der
virtuellen
Szene
im
Vordergrund.
Hitherto,
in
the
production
in
virtual
studios
the
provision
of
an
authentic
visual
impression
of
the
virtual
scene
was
of
top
priority.
EuroPat v2
Bei
kommerziellen
Solarzellen
wandern
die
von
den
Waferherstellern,
von
der
Slurry
gereinigten
Wafer
direkt
in
den
Texturprozess,
der
bei
der
basischen
Textur
nach
dem
bisherigen
Stand
der
Produktion
kommerzieller
Solarzellen
im
industriellen
Maßstab
in
einer
Batch-Anlage
durchgeführt
wird
und
gleichzeitig
auch
als
Schadensätze
dient.
In
the
case
of
commercial
solar
cells,
the
wafers
cleaned
by
the
wafer
producers
of
the
slurry
move
directly
into
the
texturing
process
which,
in
the
case
of
basic
texturing
according
to
the
prior
state
of
production
of
commercial
solar
cells,
is
implemented
on
an
industrial
scale
in
a
batch
unit
and
serves
simultaneously
also
as
damage
etch.
EuroPat v2